হাদীস বিএন


মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ





মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (3761)


3761 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَيَّوَيْهِ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ الْأَصْبَهَانِيُّ، أَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، نَا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ، حَدَّثَنِي عَامِرُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ أَرَادَ الْمَدِينَةَ بِسُوءٍ أَذَابَهُ اللَّهُ فِي النَّارِ كَذَوْبِ الرَّصَاصِ أَوِ الْمِلْحِ فِيِ الْمَاءِ»
وَمَا فِيهِ مِنْ ذَلِكَ فَضْلُ الْقُرَّاءِ عَلَى غَيْرِهِمْ، وَفَضِيلَةُ مَنْ يَتَعَلَّمُهُ وَيُعَلِّمُهُ، وَالدَّلِيلِ عَلَى أَنَّ حَافِظَ كِتَابِ اللَّهِ تُرْفَعُ دَرَجَتُهُ عَلَى غَيْرِهِ، وَإِنْ كَانَ غَيْرُهُ أَسَنَّ مِنْهُ وَأَشْرَفَ وَأَقْدَمَ
أَخْبَرَنَا الْإِمَامُ مُفْتِي خُرَاسَانَ أَبُو بَكْرٍ الْقَاسِمُ بْنُ أَبِي سَعْدِ بْنِ عُمَرَ الصَّفَّارُ بِقَرَاءَتِي عَلَيْهِ بِالْمَدْرَسَةِ الشَّرْقِيَّةِ بِشَاذْيَاخَ فِي سَنَةِ ثَمَانٍ وَسَنَةِ تِسْعٍ وَسِتِّمِائَةٍ قُلْتُ لَهُ أَخْبَرَكَ أَبُو الْأَسْعَدِ هِبَةُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ هَوَازِنَ الْقُشَيْرِيُّ قَالَ: أَنْبَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الْحَمْيِدِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْبُحَيْرِيُّ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْمُظَفَّرِ عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ أَبِي سَعْدٍ عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ مُحَمَّدٍ السَّمْعَانِيُّ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ بِمَرْوَ سَنَةَ تِسْعٍ وَسِتِّمِائَةٍ قِيلَ لَهُ أَخْبَرَكُمْ أَبُو الْبَرَكَاتِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ بْنِ أَحْمَدَ الْفَرَاوِيُّ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنْتَ تَسْمَعُ بِمَدْرَسَةِ أَبِي نَصْرِ بْنِ أَبِي الْخَيْرِ قَالَ: أَنْبَا أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ الْمَحْمِيُّ قِرَاءَةً عَلَيْهِ قَالَا: أَنْبَا أَبُو نُعَيْمٍ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الْحَسَنِ الْإِسْفَرَايِينِيُّ قَالَ: أَنْبَا خَالِي أَبُوعَوَانَةَ يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَافِظُ الْإِسْفَرَايِينِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ
-[444]-




সা’দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যে ব্যক্তি মদীনা শরীফের ক্ষতি করার খারাপ ইচ্ছা পোষণ করবে, আল্লাহ্ তা’আলা তাকে আগুনে গলিয়ে দেবেন, যেমন সীসা গলে যায়, অথবা যেমন লবণ পানিতে গলে যায়।”









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (3762)


3762 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَالِمٍ، قَثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ، ح وَحَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ، قَثَنَا أَبُو النَّضْرِ، قَالَا: ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، قَالَ: ثَنَا ابْنُ شِهَابٍ الزُّهْرِيُّ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ عَامِرِ بْنِ وَاثِلَةَ قَالَ: اسْتَعْمَلَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ نَافِعًا الْخُزَاعِيَّ عَلَى مَكَّةَ، قَالَ: فَلَقِيَ عُمَرَ بِعُسْفَانَ، فَقَالَ: مَنِ اسْتَخْلَفْتَ عَلَى أَهْلِ الْوَادِي؟ قَالَ: اسْتَخْلَفْتُ عَلَيْهِمْ ابْنَ أَبْزَى قَالَ: وَمَنِ ابْنُ أَبْزَى؟ قَالَ: رَجُلٌ مِنْ مَوَالِينَا، قَالَ عُمَرُ: وَاسْتَخْلَفْتَ عَلَيْهِمْ مَوْلًى؟ قَالَ: نَعَمْ، إِنَّهُ قَارِئٌ لِكِتَابِ اللَّهِ تَعَالَى عَالِمٌ بِالْفَرَائِضِ، قَالَ عُمَرُ: أَمَا إِنَّ نَبِيَّكُمْ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ قَالَ: « إِنَّ اللَّهَ يَرْفَعُ بِهَذَا الْكِتَابِ أَقْوَامًا وَيَضَعُ بِهِ آخَرِينَ»




আবু তুফাইল আমির ইবনু ওয়াসিলা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নাফি’ আল-খুযাঈকে মক্কার শাসক নিযুক্ত করলেন। নাফি’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উসফানে উমারের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সাথে সাক্ষাৎ করলেন। উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে জিজ্ঞেস করলেন, "তুমি উপত্যকাবাসীর (মক্কাবাসীর) উপর কাকে প্রতিনিধি নিযুক্ত করে এসেছ?"

নাফি’ বললেন, "আমি তাদের উপর ইবনু আবযাকে প্রতিনিধি নিযুক্ত করেছি।"

উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জিজ্ঞেস করলেন, "ইবনু আবযা কে?"

নাফি’ বললেন, "সে আমাদের আযাদকৃত দাসদের (মাওয়ালী) একজন লোক।"

উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "তুমি তাদের উপর একজন আযাদকৃত দাসকে প্রতিনিধি নিযুক্ত করে এসেছ?"

নাফি’ বললেন, "হ্যাঁ। কারণ সে আল্লাহর কিতাবের ক্বারী এবং ফরায়েজ (উত্তরাধিকার আইন) সম্পর্কে জ্ঞান রাখে।"

উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "সাবধান! তোমাদের নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম অবশ্যই বলেছেন: ‘নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা এই কিতাবের (কুরআনের) দ্বারা বহু জাতিকে মর্যাদা দান করেন এবং এর দ্বারা অন্যদেরকে অবনমিত করেন।’"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (3763)


3763 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُهِلٍّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ الصَّبَّاحِ، قَالَا: ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أنبا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: حَدَّثَنِي عَامِرُ بْنُ وَاثِلَةَ أَنَّ نَافِعَ بْنَ -[445]- عَبْدِ الْحَارِثِ تَلَقَّى عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ إِلَى عُسْفَانَ، فَقَالَ لَهُ عُمَرُ: مَنِ اسْتَخْلَفْتَ عَلَى أَهْلِ الْوَادِيَ؟ يَعْنِي أَهْلَ مَكَّةَ قَالَ: ابْنُ أَبْزَى، قَالَ: وَمَنِ ابْنُ أَبْزَى؟ قَالَ: رَجُلٌ مِنَ الْمَوَالِي، فَقَالَ عُمَرُ: اسْتَخْلَفْتَ عَلَيْهِمْ مَوْلًى؟ قَالَ: أَمَا إِنَّهُ قَارِئٌ لِكِتَابِ اللَّهِ، قَالَ: أَمَا إِنَّ نَبِيَّكُمْ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ يَرْفَعُ بِهَذَا الْقُرْآنِ أَقْوَامًا وَيَضَعُ بِهِ آخَرِينَ» ،




আমির ইবনে ওয়াসিলা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, নাফি’ ইবনে আব্দুল হারিস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উসফান নামক স্থানে উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে সাক্ষাৎ করলেন। উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে জিজ্ঞাসা করলেন: আপনি উপত্যকাবাসীদের (অর্থাৎ মক্কাবাসীদের) উপর কাকে আপনার স্থলাভিষিক্ত করে এসেছেন?

তিনি (নাফি’) বললেন: ইবনু আবযা-কে। উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জিজ্ঞাসা করলেন: ইবনু আবযা কে? তিনি বললেন: তিনি হলেন মুক্তদাসদের (মাওয়ালী) একজন লোক।

উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আপনি তাদের উপর একজন মুক্তদাসকে স্থলাভিষিক্ত করলেন? তিনি বললেন: শোনো! তিনি তো আল্লাহর কিতাবের ক্বারী (তিলওয়াতকারী)।

তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: শোনো! তোমাদের নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম অবশ্যই বলেছেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহ তাআলা এই কুরআনের মাধ্যমে অনেক জাতিকে উপরে উঠিয়ে দেন এবং এর মাধ্যমেই অন্যদেরকে নিচে নামিয়ে দেন।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (3764)


3764 - حَدَّثَنَا أَبُو الْجُمَاهِرِ، وَأَبُو أُمَيَّةَ، قَالَا: ثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ: أنبا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: حَدَّثَنِي عَامِرُ بْنُ وَاثِلَةَ اللَّيْثِيُّ أَنَّ نَافِعَ بْنَ عَبْدِ الْحَارِثِ الْخُزَاعِيَّ لَقِيَ يَعْنِي عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ بِعُسْفَانَ، وَكَانَ عُمَرُ اسْتَعْمَلَهُ عَلَى أَهْلِ مَكَّةَ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِمِثْلِ حَدِيثِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ




’আমির ইবনু ওয়াসিলা আল-লাইসী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, নাফি’ ইবনু আব্দুল হারিস আল-খুযাঈ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উসফান নামক স্থানে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে সাক্ষাৎ করলেন। উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে মক্কার অধিবাসীদের (শাসক) নিযুক্ত করেছিলেন। অতঃপর তিনি (নাফি’) ইবরাহীম ইবনু সা’দ কর্তৃক বর্ণিত হাদীসের অনুরূপ হাদীসটি উল্লেখ করলেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (3765)


3765 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ: حَدَّثَنِي شُعْبَةُ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنَ مَرْثَدٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ،، عَنْ عُثْمَانَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « خِيَارُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَهُوَ الَّذِي أَجْلَسَنِي هَذَا الْمَجْلِسَ وَكَانَ يُقْرِئُ، قَالَ شُعْبَةُ: وَلَمْ يَسْمَعْ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ مِنْ عُثْمَانَ وَلَا مِنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، وَلَكِنْ سَمِعَ مِنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، كَذَا يَقُولُ شُعْبَةُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ رَحِمَهُ اللَّهُ




উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন:

“তোমাদের মধ্যে সর্বোত্তম ব্যক্তি সে, যে নিজে কুরআন শেখে এবং (অন্যকে) তা শিক্ষা দেয়।”

(হাদীসের বর্ণনাকারী) আবু আব্দুর রহমান আস-সুলামী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, এই হাদীসই আমাকে এই মজলিসে (কুরআন শিক্ষার কাজে) বসিয়ে রেখেছে। আর তিনি (আবু আব্দুর রহমান) নিজে কুরআন শিক্ষা দিতেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (3766)


3766 - حَدَّثَنَا الصَّوْمَعِيُّ، قَثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ، وَمُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعَفَّانُ، وَأَبُو الْوَلِيدِ، وَالْحَوْضِيُّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ قَالَ: سَمِعْتُ سَعْدَ بْنَ عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ،، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « خَيْرُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ»




উসমান ইবনে আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমাদের মধ্যে সেই ব্যক্তিই শ্রেষ্ঠ, যে নিজে কুরআন শেখে এবং অন্যকে তা শিক্ষা দেয়।”









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (3767)


3767 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّقَاشِيُّ، قَثَنَا أَبُو عَتَّابٍ، وَبِشْرُ بْنُ عُمَرَ، وَأَبُو الْوَلِيدِ، وأنبا شُعْبَةُ، بِإِسْنَادِهِ: « خِيَارُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: وَذَلِكَ الَّذِي أَقْعَدَنِي مَقْعَدِي هَذَا وَكَانَ يُعَلِّمُ الْقُرْآنَ،




উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:

"তোমাদের মধ্যে সেই ব্যক্তিই সর্বোত্তম, যে নিজে কুরআন শিক্ষা করে এবং অন্যকে তা শিক্ষা দেয়।"

(এই হাদীসটির অন্যতম বর্ণনাকারী) আবু আব্দুর রহমান (রহ.) বলেন, এটাই সেই কারণ, যার জন্য আমি আমার এই আসনে বসেছি (অর্থাৎ কুরআন শিক্ষা দানের কাজে নিয়োজিত হয়েছি)। আর তিনি (দীর্ঘকাল ধরে) কুরআন শিক্ষা দিতেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (3768)


3768 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ، قَالَ: ثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، قَثَنَا شُعْبَةُ بِمِثْلِهِ، قَالَ: وَكَانَ يُعَلِّمُ الْقُرْآنَ،




তিনি (বর্ণনাকারী) অনুরূপভাবে বর্ণনা করেছেন। তিনি (আরও) বলেন: “আর তিনি (আলোচ্য ব্যক্তি) কুরআন শিক্ষা দিতেন।”









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (3769)


3769 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ: ثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَضْرَمِيُّ، قَثَنَا شُعْبَةُ، بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ،




আলী ইবনু হারব আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: ইয়া’কুব ইবনু ইসহাক আল-হাদরামি আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, (তিনি বলেন) শু’বাহ (রহ.) তাঁর (পূর্বের) সনদ অনুসারে এর অনুরূপ একটি হাদীস বর্ণনা করেছেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (3770)


3770 - حَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ، قَثَنَا أَبُو النَّضْرِ، عَنْ شُعْبَةَ بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ




তাঁর সনদ অনুসারে, শু’বাহ থেকে আবুল নাদর সূত্রে আস-সাগানী আমাদের নিকট পূর্বোক্ত বর্ণনার অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেছেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (3771)


3771 - حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ، قَثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، وَقَبِيصَةُ، ح وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بَرَّةَ، قَثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَيَّوَيْهِ، قَثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، وَأَبُو حُذَيْفَةَ قَالُوا: نَا سُفْيَانُ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ،، عَنْ عُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ أَفْضَلَكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ»




উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"নিশ্চয় তোমাদের মধ্যে সেই ব্যক্তিই সর্বোত্তম, যে নিজে কুরআন শেখে এবং অপরকে তা শিক্ষা দেয়।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (3772)


3772 - حَدَّثَنَا الصَّوْمَعِيُّ، قَثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، وَقَبِيصَةُ، قَالَا: ثَنَا سُفْيَانُ بِمِثْلِهِ




আবূ নুআইম ও ক্বাবিসাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন যে, সুফিয়ান (রাহিমাহুল্লাহ) পূর্বোক্ত হাদীসের অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (3773)


3773 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَيَّوَيْهِ، وَالصَّوْمَعِيُّ، قَالَا: ثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَثَنَا مُوسَى الْفَرَّاءُ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ،، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ خِيَارَكُمْ أَوْ أَفْضَلَكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ»




উসমান ইবনে আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই তোমাদের মধ্যে সর্বোত্তম ব্যক্তি—অথবা তিনি বলেছেন: তোমাদের মধ্যে শ্রেষ্ঠ ব্যক্তি—সে, যে নিজে কুরআন শেখে এবং (অন্যদেরকে) তা শিক্ষা দেয়।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (3774)


3774 - حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ، قَثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، قَثَنَا أَبُو الْيَسَعِ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ،، عَنْ عُثْمَانَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ أَفْضَلَكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ»




উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“তোমাদের মধ্যে সর্বোত্তম ব্যক্তি হলো সেই, যে নিজে কুরআন শেখে এবং তা অন্যকে শেখায়।”









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (3775)


3775 - حَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ، قَثَنَا شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ، قَثَنَا عَمْرُو بْنُ -[447]- قَيْسٍ الْمُلَائِيُّ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ،، عنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « أَفْضَلُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ»




উসমান ইবনে আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমাদের মধ্যে সেই ব্যক্তিই শ্রেষ্ঠ, যে নিজে কুরআন শেখে এবং অপরকে তা শিক্ষা দেয়।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (3776)


3776 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجُعْفِيُّ، قَثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبَانَ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ،، عَنْ عُثْمَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ أَفْضَلَكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ» قَالَ أَبُو عَوَانَةَ: اخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ مِنْ أَهْلِ التَّمْيِيزِ فِي سَمَاعِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ مِنْ عُثْمَانَ
بَابُ بَيَانِ ثَوَابِ قِرَاءَةِ ثَلَاثِ آيَاتٍ، وَتَعَلُّمِ آيَتَيْنِ وَثَلَاثٍ وَأَكْثَرَ، وَفَضِيلَةِ الْمُبَكِّرِ إِلَى الْمَسْجِدِ كُلَّ يَوْمٍ لِتَعْلِيمِ الْقُرْآنَ أَوْ قِرَاءَتِهِ، وَالدَّلِيلِ عَلَى فَضِيلَةِ مَنْ يَحْفَظُ الْقُرْآنَ عَلَى مَنْ يَقْرَؤُهُ وَلَا يَحْفَظُ




উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই তোমাদের মধ্যে সেই ব্যক্তি সর্বোত্তম, যে কুরআন শেখে এবং (তা অন্যকে) শিক্ষা দেয়।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (3777)


3777 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي الْخَيْبَرِيِّ الْكُوفِيُّ، قَثَنَا وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ،، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ إِذَا رَجَعَ إِلَى أَهْلِهِ أَنْ يَجِدَ فِيهِ ثَلَاثَ خَلِفَاتٍ عِظَامٍ سِمَانٍ؟» قُلْنَا: نَعَمْ، قَالَ: « فَثَلَاثُ آيَاتٍ يُقْرَؤُهُنَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ خَيْرٌ لَهُ مِنْ ثَلَاثِ خَلِفَاتٍ عِظَامٍ سِمَانٍ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন: "তোমাদের কেউ কি পছন্দ করে যে, যখন সে তার পরিবারের কাছে ফিরে আসে, তখন সে সেখানে তিনটি বড়, মোটাতাজা গর্ভবতী উটনী দেখতে পায়?" আমরা বললাম: হ্যাঁ। তিনি বললেন: "সুতরাং, তোমাদের কেউ তার সালাতের মধ্যে যে তিনটি আয়াত তিলাওয়াত করে, তা তার জন্য তিনটি বড়, মোটাতাজা গর্ভবতী উটনীর চেয়েও উত্তম।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (3778)


3778 - حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ، وَمُحَمَّدٌ هُوَ ابْنُ أَبِي خَالِدٍ الصَّوْمَعِيُّ، قَالَا: ثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، وَالْمُقْرِئُ، ح -[448]- وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَيَّوَيْهِ، قَثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَا: ثَنَا مُوسَى بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ: خَرَجَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ فِي الصُّفَّةِ فَقَالَ: «أَيُّكُمْ يُحِبُّ أَنْ يَغْدُوَ كُلَّ يَوْمٍ إِلَى بُطْحَانَ أَوِ الْعَقِيقِ فَيَأْتِيَ بِنَاقَتَيْنِ كَوْمَاوَتَيْنِ فِي غَيْرِ إِثْمٍ يَأْتِيهِ وَلَا قَطِيعَةٍ وَلَا قَطْعِ رَحِمٍ؟» قَالَ: قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُلُّنَا يُحِبُّ ذَلِكَ، قَالَ: « فَلَأَنْ يَغْدُوَ أَحَدُكُمْ إِلَى الْمَسْجِدِ فَيَتَعَلَّمَ أَوْ يَقْرَأَ آيَتَيْنِ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ خَيْرٌ لَهُ مِنْ نَاقَتَيْنِ، وَثَلَاثٌ خَيْرٌ لَهُ مِنْ ثَلَاثٍ، وَأَرْبَعٌ خَيْرٌ مِنْ أَرْبَعٍ وَمِنْ أَعْدَادِهِنَّ مِنَ الْإِبِلِ»




উকবাহ ইবনু আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের কাছে এলেন, যখন আমরা সুফ্ফাতে (মসজিদের চত্বরে) ছিলাম। অতঃপর তিনি বললেন: "তোমাদের মধ্যে এমন কে আছে যে প্রতিদিন সকালে বুত্বহান অথবা আক্বীকে যেতে পছন্দ করে এবং কোনো পাপ বা আত্মীয়তার সম্পর্কচ্ছেদের কারণ ছাড়াই মোটাতাজা দু’টি উটনী নিয়ে ফিরে আসে?"

বর্ণনাকারী বলেন, আমরা বললাম, "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম), আমরা সবাই তা পছন্দ করি।"

তিনি বললেন, "যদি তোমাদের কেউ মসজিদে যায় এবং আল্লাহর কিতাব থেকে দু’টি আয়াত শেখে অথবা পাঠ করে, তবে তা দু’টি উটনী লাভ করার চেয়েও উত্তম। আর তিনটি আয়াত তার জন্য তিনটি উটনীর চেয়ে উত্তম, এবং চারটি আয়াত তার জন্য চারটি উটনীর চেয়ে উত্তম। এভাবেই আয়াতের সংখ্যা উটের সংখ্যা অনুযায়ী (তার জন্য উত্তম)।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (3779)


3779 - حَدَّثَنَا الصَّوْمَعِيُّ، ثَنَا الْمُقْرِئُ، ثَنَا مُوسَى بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ: خَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَيْنَا وَنَحْنُ فِي الصُّفَّةِ، قَالَ: «أَيُّكُمْ يُحِبُّ أَنْ يَغْدُوَ كُلَّ يَوْمٍ إِلَى بُطْحَانَ أَوِ الْعَقِيقِ» فَذَكَرَ مِثْلَهُ




উকবা ইবনে আমের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের কাছে এলেন, যখন আমরা সুফ্ফাতে (অবস্থান) করছিলাম। তিনি বললেন: “তোমাদের মধ্যে কে পছন্দ করে যে, সে প্রতিদিন সকালে বুতহান অথবা আল-আকীকের দিকে যাবে?”









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (3780)


3780 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِصَامٍ، قَثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَثَنَا أَبِي، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْجُنَيْدِ الدَّقَّاقُ، قَالَ: حثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ الْعِجْلِيُّ، قَثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ مَعْدَانَ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَنْ حَفِظَ عَشْرَ آيَاتٍ مِنْ أَوَّلِ سُورَةِ الْكَهْفِ عُصِمَ مِنْ فِتْنَةِ الدَّجَّالِ»




আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি সূরাহ আল-কাহ্ফের প্রথম দিক থেকে দশটি আয়াত মুখস্থ করবে, সে দাজ্জালের ফিতনা থেকে রক্ষা পাবে।