হাদীস বিএন


মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ





মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (5301)


5301 - حَدَّثَنَا الْمَيْمُونِيُّ، وَأَبُو دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ: قَالَا: أنبا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، قثنا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ « يَأْمُرُ بِالْكَلْبِ أَنْ يَقْتُلَ» ،




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কুকুর হত্যা করার জন্য নির্দেশ দিতেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (5302)


5302 - حَدَّثَنَا ابْنُ شَبَابَانَ، قثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ




(পূর্ববর্তী হাদীসের) সাহাবী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত...: তিনি (ঐ) একই সনদ দ্বারা এর অনুরূপ (হাদীস) বর্ণনা করেছেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (5303)


5303 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ، قثنا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ: قَالَ ابْنُ شِهَابٍ: وَحَدَّثَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ رَافِعًا صَوْتَهُ « يَأْمُرُ بِقَتْلِ الْكِلَابِ، وَكَانَتِ الْكِلَابُ تُقْتَلُ، إِلَّا كَلْبَ صَيْدٍ، أَوْ كَلْبَ مَاشِيَةٍ»




আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে উচ্চস্বরে বলতে শুনেছি। তিনি কুকুর হত্যা করার নির্দেশ দিচ্ছিলেন। আর (সেই সময়) শিকারি কুকুর অথবা পশুপালনের (অর্থাৎ গবাদি পশুর নিরাপত্তার জন্য ব্যবহৃত) কুকুর ছাড়া অন্য সব কুকুরকে হত্যা করা হতো।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (5304)


5304 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَنَّ مَالِكًا، وَأُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ، أَخْبَرَهَا ح، وَحَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: أنبا الشَّافِعِيُّ، قَالَ: أنبا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ -[360]- ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « أَمَرَ بِقَتْلِ الْكِلَابِ»




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কুকুর হত্যা করার আদেশ দিয়েছিলেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (5305)


5305 - حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ، وَالصَّغَانِيُّ، قَالَا: ثَنَا أَبُو النَّضْرِ، قثنا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ « يَأْمُرُ بِقَتْلِ الْكِلَابِ»




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কুকুর হত্যা করার নির্দেশ দিতেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (5306)


5306 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سَيَّارٍ، قثنا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: « أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَتْلِ الْكِلَابِ، حَتَّى أَنْ كَانَتِ الْمَرْأَةُ لَتَجِيءُ بِكَلْبِهَا، فَنَقْتُلُهُ» ،




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কুকুর হত্যা করার নির্দেশ দিয়েছিলেন। এমনকি কোনো নারী তার কুকুর নিয়ে আসলেও আমরা সেটিকে হত্যা করতাম।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (5307)


5307 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُسْلِمٍ، قثنا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ، حَتَّى وَجَدْنَا امْرَأَةً قَدِمَتْ مِنَ الْبَادِيَةِ، فَقَتَلْنَا كَلْبًا لَهَا،




অবশেষে আমরা এমন একজন মহিলাকে পেলাম যিনি গ্রাম্য অঞ্চল (বাদিয়া) থেকে আগমন করেছিলেন, অতঃপর আমরা তাঁর একটি কুকুরকে হত্যা করলাম।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (5308)


5308 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ الْفَضْلِ، قثنا مَكِّيٌّ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، بِمِثْلِهِ




আব্দুস সামাদ ইবনু ফাদল (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, (তিনি বলেন) আমাদেরকে মাক্কী (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন, তিনি ইবনু জুরাইজ (রাহিমাহুল্লাহ) সূত্রে পূর্বোক্ত হাদীসের অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (5309)


5309 - حَدَّثَنَا الدَّبَرِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « أَمَرَ بِقَتْلِ الْكِلَابِ بِالْمَدِينَةِ، فَأُخْبِرَ بِامْرَأَةٍ لَهَا كَلْبٌ فِي نَاحِيَةِ الْمَدِينَةِ، فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ فَقُتِلَ»




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মদীনার কুকুরগুলোকে হত্যা করার নির্দেশ দিলেন। এরপর তাঁকে জানানো হলো যে মদীনার এক কোণে একজন নারীর একটি কুকুর রয়েছে। তখন তিনি (সেখানে) লোক পাঠালেন এবং সেই কুকুরটিকে হত্যা করা হলো।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (5310)


5310 - حَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ، قَالَ: أنبا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، قثنا سُفْيَانُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: « أَمَرَنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأَطْرَافِ الْمَدِينَةِ بِقَتْلِ الْكِلَابِ، فَلَقَدْ رَأَيْتُنَا نَقْتُلُ الْكَلْبَ لِلْمَرْأَةِ مِنَ أَهْلِ الْمَدِينَةِ»




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে মদীনার প্রান্তভাগে কুকুর হত্যা করার নির্দেশ দিয়েছিলেন। এমনকি আমি দেখতাম যে, আমরা মদীনার কোনো মহিলার কুকুরকেও হত্যা করতাম।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (5311)


5311 - حَدَّثَنَا الْغَزِّيُّ، قثنا الْفِرْيَابِيُّ، قثنا سُفْيَانُ، بِإِسْنَادِهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « أَمَرَ بِقَتْلِ الْكِلَابِ، حَتَّى قَتَلُوا كَلْبًا لِامْرَأَةٍ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ»




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কুকুর হত্যার নির্দেশ দিলেন। এমনকি তারা (সাহাবাগণ) এক বেদুঈন মহিলার একটি কুকুরকেও হত্যা করলেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (5312)


5312 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ، قثنا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ: سَمِعْتُ نَافِعًا، قَالَ: قَالَ ابْنُ عُمَرَ بَعَثَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي قَتْلِ الْكِلَابِ فَكُنْتُ فِيمَنْ بُعِثَ، فَقَتَلْنَا الْكِلَابَ، حَتَّى وَجَدْنَا امْرَأَةً قَدِمَتْ مِنَ الْبَادِيَةِ، فَقَتَلْنَا كَلْبَهَا "




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কুকুর হত্যার নির্দেশ দিয়ে লোক পাঠালেন। আমিও প্রেরিত সেই লোকদের মধ্যে ছিলাম। আমরা কুকুরগুলো হত্যা করছিলাম। (এক পর্যায়ে) আমরা একজন গ্রাম্য মহিলাকে পেলাম, যিনি এইমাত্র (মরু অঞ্চল থেকে) এসেছেন, অতঃপর আমরা তার কুকুরটিকেও হত্যা করে ফেললাম।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (5313)


5313 - حَدَّثَنَا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ، قثنا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، قثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « أَمَرَ بِقَتْلِ الْكِلَابِ، إِلَّا كَلْبَ مَاشِيَةٍ، أَوْ كَلْبَ صَيْدٍ»




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কুকুর হত্যা করার নির্দেশ দিয়েছেন, তবে পালিত পশুর রক্ষক কুকুর অথবা শিকারী কুকুর ব্যতীত।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (5314)


5314 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ، قثنا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ: أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَتْلِ الْكِلَابِ، حَتَّى إِنَّ الْمَرْأَةَ لَتَقْدُمُ مِنَ الْبَادِيَةِ بِكَلْبِهَا، فَنَقْتُلُهُ، ثُمَّ نَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ قَتْلِهَا وَقَالَ: « عَلَيْكُمْ بِالْأَسْوَدِ الْبَهِيمِ ذِي الطُّفْيَتَيْنِ، فَإِنَّهُ شَيْطَانٌ»




জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কুকুর হত্যা করার নির্দেশ দিয়েছিলেন। এমনকি যখন কোনো নারী তার কুকুর নিয়ে গ্রাম বা মরু অঞ্চল থেকে আসতো, তখন আমরা সেটিকেও হত্যা করতাম। অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাধারণ) কুকুর হত্যা করতে নিষেধ করলেন এবং বললেন: "তোমরা কেবল ঘোর কৃষ্ণ রঙের, চোখের উপরে দুটি সাদা দাগবিশিষ্ট কুকুরকে হত্যা করবে। কারণ সেটি হলো শয়তান।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (5315)


5315 - حَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ، وَالْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ، قَالَا: ثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، قثنا ابْنُ جُرَيْجٍ، قثنا أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا، يَقُولُ: أَمَرَنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَتْلِ الْكِلَابِ بِمِثْلِهِ، قَالَ: « عَلَيْكُمْ بِالْأَسْوَدِ الْبَهِيمِ ذِي الطُّفْيَتَيْنِ، فَإِنَّهُ شَيْطَانٌ»




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে কুকুর হত্যা করার নির্দেশ দিয়েছিলেন। তিনি (নবী ﷺ) বলেন, "তোমরা অবশ্যই কালো নিকষ কুকুরকে হত্যা করো, যার চোখের উপরে দুটি (সাদা) বিন্দু আছে। কারণ এটি শয়তান।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (5316)


5316 - حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ، قثنا شَبَابَةُ، ح وَحَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ، قَالَ: أنبا أَبُو النَّضْرِ، قَالَا: قثنا شُعْبَةُ، ح وَحَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ: أنبا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، قَالَ: أنبا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ، قَالَ: أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَتْلِ الْكِلَابِ، ثُمَّ قَالَ: «مَا لَهُمْ وَلِلْكِلَابِ؟» وَرَخَّصَ فِي كَلْبِ الصَّيْدِ، وَالْغَنَمِ وَكَذَا رَوَاهُ مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ، وَغَيْرُهُ، عَنْ شُعْبَةَ "




আব্দুল্লাহ ইবনে মুগাফফাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কুকুর হত্যা করার আদেশ দিয়েছিলেন। এরপর তিনি বললেন, "কুকুরদের সাথে তাদের কী দরকার?" আর তিনি শিকারের কুকুর এবং পশুর (রক্ষক) কুকুর রাখার অনুমতি (রুখসত) দিলেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (5317)


5317 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، وَأَبُو قِلَابَةَ، قَالَا: ثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، قثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغَفَّلِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ " أَمَرَ بِقَتْلِ -[362]- الْكِلَابِ، ثُمَّ قَالَ: «مَا بَالُهُمْ وَبَالُ الْكِلَابِ؟» وَرَخَّصَ فِي كَلْبِ الصَّيْدِ وَالزَّرْعِ وَالْغَنَمِ " هَذَا لَفْظُ أَبِي قِلَابَةَ، وَإِبْرَاهِيمُ لَمْ يَذْكُرِ الزَّرْعَ وَرَوَاهُ جَمَاعَةٌ فَلَمْ يَذْكُرِ الزَّرْعَ إِلَّا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ شُعْبَةَ، فَإِنَّهُ ذَكَرَ الزَّرْعَ




আব্দুল্লাহ ইবনুল মুগাফফাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কুকুর মেরে ফেলার নির্দেশ দিয়েছিলেন। এরপর তিনি বললেন, "কুকুর নিয়ে তাদের কী হয়েছে?" [অর্থাৎ কুকুর মারা নিয়ে কেন বাড়াবাড়ি করা হলো?] তবে তিনি শিকারের কুকুর, ফসলের (চাষাবাদের) কুকুর এবং পশুর (ছাগল বা ভেড়ার পালের) কুকুরের অনুমতি প্রদান করলেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (5318)


5318 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، قثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قثنا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْحَكَمِ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَنِ اتَّخَذَ كَلْبًا إِلَّا كَلْبَ زَرْعٍ، أَوْ غَنْمٍ، أَوْ صَيْدٍ يَنْقُصُ مِنْ أَجْرِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطٌ»




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন: “যে ব্যক্তি ফসল রক্ষার, অথবা মেষপালনের, অথবা শিকারের কুকুর ছাড়া অন্য কোনো কুকুর পালন করে, তার নেকি থেকে প্রতিদিন এক কিরাত পরিমাণ হ্রাস করা হয়।”









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (5319)


5319 - حَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ، قثنا عُبَيْدُ اللَّهِ الْقَوَارِيرِيُّ، وَحَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، قثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، قَالَا: ثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، قثنا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَمَرَ بِقَتْلِ الْكِلَابِ، إِلَّا كَلْبَ مَاشِيَةٍ، أَوْ كَلْبَ صَيْدٍ، قَالَ: فَقِيلَ لِابْنِ عُمَرَ: إِنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: أَوْ كَلْبَ زَرْعٍ، قَالَ: فَقَالَ: إِنَّ لِأَبِي هُرَيْرَةَ زَرْعًا "
بَابُ الْكَرَاهِيَةِ فِي إِمْسَاكِ الْكِلَابِ، وَالدَّلِيلِ عَلَى نَفْي التَّحْرِيمِ فِي إِمْسَاكِهَا، وَالْإِبَاحَةِ فِي إِمْسَاكِ كَلْبِ الْمَاشِيَةِ، وَالْغَنَمِ، وَالصَّيْدِ، وَالزَّرْعِ




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কুকুর হত্যা করার নির্দেশ দিয়েছিলেন, তবে পশুপালের কুকুর অথবা শিকারী কুকুর ছাড়া। (বর্ণনাকারী) বলেন, এরপর ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করা হলো যে, নিশ্চয়ই আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: "অথবা ফসলের (ক্ষেতের) কুকুরও।" তিনি (ইবনু উমর) বললেন: "নিশ্চয়ই আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ক্ষেত-খামার (বা ফসল) আছে।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (5320)


5320 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُسْلِمٍ، قثنا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ الْفَضْلِ، قثنا مَكِّيٌّ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « مَنْ أَمْسَكَ كَلْبًا فِي بَيْتِهِ، إِلَّا كَلْبَ صَيْدٍ، أَوْ كَلْبَ مَاشِيَةٍ، نَقَصَ مِنْ أَجْرِهِ كُلَّ لَيْلَةٍ قِيرَاطَانِ» -[363]- وَزَعَمَ أَبُو هُرَيْرَةَ وَهُوَ صَاحِبُ حَرْثٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «وَكَلْبُ حَرْثٍ»




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “যে ব্যক্তি শিকারী কুকুর অথবা পশুপাল রক্ষণাবেক্ষণের কুকুর ব্যতীত অন্য কোনো কুকুর তার ঘরে রাখবে, প্রতি রাতে তার আমল থেকে দুই কীরাত নেকি কমতে থাকবে।”

আর আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), যিনি ফসলের জমির মালিক ছিলেন, তিনি বর্ণনা করেছেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আরও বলেছেন: “এবং ক্ষেত পাহারার কুকুর (রাখা বৈধ)।”