হাদীস বিএন


মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ





মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (641)


641 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى قَالَ: ثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ -[200]-، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ (পূর্বোক্ত হাদীসের) বর্ণনা করেছেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (642)


642 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْمَكِّيُّ قَالَ: ثَنَا أَبُو حُذَيْفَةَ قَالَ: ثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « لَا يَقْبَلُ اللَّهُ صَلَاةً بِغَيْرِ طَهُورٍ، وَلَا صَدَقَةً مِنْ غُلُولٍ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: “আল্লাহ্‌ তাআলা পবিত্রতা (তাহারাত বা ওযু) ছাড়া কোনো সালাত কবুল করেন না, আর খেয়ানত বা আত্মসাৎ করা সম্পদ থেকে কোনো দান (সদকা) গ্রহণ করেন না।”









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (643)


643 - حَدَّثَنَا الْبِرْتِيُّ الْقَاضِي أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: ثَنَا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى قَالَ: ثَنَا هِقْلٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « لَا يَقْبَلُ اللَّهُ صَلَاةً إِلَّا بِوَضُوءٍ، وَلَا صَدَقَةً مِنْ غُلُولٍ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি, "আল্লাহ্‌ তাআলা ওযু ছাড়া কোনো সালাত (নামাজ) কবুল করেন না, এবং আত্মসাৎকৃত (অন্যায়ভাবে গৃহীত) মাল থেকে কোনো সাদকাও কবুল করেন না।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (644)


644 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْقَرْدُوَانِيُّ الْحَرَّانِيُّ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ: حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ أَبِي دَاوُدَ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ رَجَاءِ بْنِ حَيْوَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « لَا يَقْبَلُ اللَّهُ صَدَقَةً مِنْ غُلُولٍ، وَلَا صَلَاةً بِغَيْرِ طَهُورٍ»




আবু সাঈদ খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "আল্লাহ তাআলা খেয়ানতের (অন্যায়ভাবে অর্জিত বা আত্মসাৎকৃত সম্পদের) মাধ্যমে দেওয়া কোনো সাদকা কবুল করেন না, আর পবিত্রতা (ওযু বা গোসল) ছাড়া কোনো সালাত কবুল করেন না।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (645)


645 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْهَيْثَمِ بِسُرَّمَرَّا قَالَ: ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو الْوَاقِعِيُّ قَالَ: ثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: سَمِعْتُ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَا يَقْبَلُ اللَّهُ صَدَقَةً مِنْ غُلُولٍ، وَلَا صَلَاةً بِغَيْرِ طَهُورٍ، وَابْدَأْ بِمَنْ تَعُولُ» قَالَ أَبُو عَوَانَةَ: إِلَى هُنَا زِدْتُ مِنْ عِنْدِي




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আবু বকর সিদ্দীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছি যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

“আল্লাহ্‌ তা‘আলা খিয়ানত বা আত্মসাৎকৃত সম্পদ থেকে কোনো সাদকা কবুল করেন না, আর পবিত্রতা (পাক-পবিত্রতা বা ওযু) ছাড়া কোনো সালাতও কবুল করেন না। আর (ব্যয়ের ক্ষেত্রে) তুমি যাদের ভরণ-পোষণের দায়িত্ব বহন করো, তাদের দিয়ে শুরু করো।”









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (646)


646 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ الطَّائِيُّ قَالَ: ثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، وَالْقَاسِمُ بْنُ يَزِيدَ يَعْنِي الْجَرْمِيَّ، وَأَبُو دَاوُدَ كُلُّهُمْ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « يَتَوَضَّأُ لِكُلِّ صَلَاةٍ حَتَّى كَانَ عَامَ الْفَتْحِ فَصَلَّى الصَّلَوَاتِ بِوَضُوءٍ وَاحِدٍ»




বুরাইদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম প্রত্যেক সালাতের জন্য ওযু করতেন। অবশেষে যখন মক্কা বিজয়ের বছর এলো, তখন তিনি এক ওযূতে (একাধিক) সালাত আদায় করলেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (647)


647 - حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الْغَزِّيُّ قَالَ: ثَنَا الْفِرْيَابِيُّ قَالَ: ثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: « صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّلَوَاتِ كُلَّهَا يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ بِوَضُوءٍ وَاحِدٍ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ» فَقَالَ لَهُ عُمَرُ: إِنِّي رَأَيْتُكَ الْيَوْمَ -[201]- صَنَعْتَ شَيْئًا لَمْ تَكُنْ تَصْنَعُهُ فَأَقْبَلَ إِلَيْهِ فَقَالَ: «عَمْدًا فَعَلْتُهُ يَا عُمَرُ»




বুরাইদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মক্কা বিজয়ের দিন একটি মাত্র ওযু দ্বারা সমস্ত সালাত আদায় করেন এবং তিনি তাঁর চামড়ার মোজার (খুফ্ফাইন) উপর মাসাহ করেন।

তখন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে বললেন, "আমি আপনাকে আজ এমন কিছু করতে দেখলাম যা আপনি সাধারণত করতেন না।"

অতঃপর তিনি (নবীজী) তাঁর দিকে ফিরে বললেন, "হে উমার, আমি এটি ইচ্ছাকৃতভাবে করেছি।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (648)


648 - حَدَّثَنَا الْأَحْمَسِيُّ قَالَ: ثَنَا وَكِيعٌ قَالَ: ثَنَا سُفْيَانُ، بِإِسْنَادِهِ لَمَّا « كَانَ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ تَوَضَّأَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ» فَقَالَ لَهُ عُمَرُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ لَقَدْ رَأَيْتُكَ الْيَوْمَ صَنَعْتَ شَيْئًا لَمْ تَكُنْ صَنَعْتَهُ قَالَ: «عَمْدًا صَنَعْتُهُ يَا عُمَرُ»




মুগীরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

যখন মক্কা বিজয়ের দিন ছিল, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ওযু করলেন এবং তাঁর মোজাদ্বয়ের উপর মাসাহ করলেন। তখন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে বললেন, ‘হে আল্লাহর রাসূল! আমি আজ আপনাকে এমন একটি কাজ করতে দেখলাম যা আপনি পূর্বে কখনও করেননি।’ তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, ‘হে উমার, আমি এটি ইচ্ছাকৃতভাবে করেছি।’









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (649)


649 - حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ الْعَسْكَرِيُّ قَالَ: ثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ قَالَ: ثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَلْقَمَةَ، بِمِثْلِ حَدِيثِ وَكِيعٍ: «صَنَعْتُهُ يَا عُمَرُ»




আলকামা (রহ.) থেকে ওয়াকী’ কর্তৃক বর্ণিত হাদীসের অনুরূপভাবে বর্ণিত যে, (তিনি বললেন): "আমি তা করেছি, হে উমর!"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (650)


650 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ: ثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَمِّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " سُئِلَ عَنِ الرَّجُلِ يُخَيَّلُ إِلَيْهِ أَنَّهُ يَجِدُ الشَّيْءَ فِي الصَّلَاةِ، فَقَالَ: «لَا يَنْصَرِفْ حَتَّى يَسْمَعَ صَوْتًا أَوْ يَجِدَ رِيحًا»




আবদুল্লাহ ইবনে যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এমন ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল, যার নামাযের মধ্যে এই ধারণা হয় যে তার কিছু একটা (হাওয়া বা অপবিত্রতা) বের হয়েছে।

তিনি বললেন: সে যেন (নামায ছেড়ে) চলে না যায়, যতক্ষণ না সে কোনো শব্দ শোনে অথবা গন্ধ পায়।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (651)


651 - أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أنبا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أنبا سُفْيَانُ، بِإِسْنَادِهِ، عَنْ عَمِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ " أَنَّهُ شَكَا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الرَّجُلَ يُخَيَّلُ إِلَيْهِ فِي الصَّلَاةِ، فَقَالَ: «لَا يَنْفَتِلُ حَتَّى يَسْمَعَ صَوْتًا أَوْ يَجِدَ رِيحًا»




আব্দুল্লাহ ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট এমন ব্যক্তির বিষয়ে অভিযোগ করলেন, যার সালাত আদায়ের সময় (অযুর ব্যাপারে) সংশয় সৃষ্টি হয়। তখন তিনি বললেন: ‘সে যেন (সালাত থেকে) ফিরে না যায়, যতক্ষণ না সে শব্দ শুনতে পায় অথবা গন্ধ অনুভব করে।’









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (652)


652 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ: ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، أَخْبَرَهُ أَنَّ حُمْرَانَ مَوْلَى عُثْمَانَ أَخْبَرَهُ، أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ دَعَا يَوْمًا بِوَضُوءٍ، فَتَوَضَّأَ فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ مَضْمَضَ وَاسْتَنْثَرَ، ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ غَسَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى إِلَى الْمِرْفَقِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ غَسَلَ يَدَهُ الْيُسْرَى مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ، ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَهُ الْيُمْنَى إِلَى الْكَعْبَيْنِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ -[202]-، ثُمَّ غَسَلَ الْيُسْرَى مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ تَوَضَّأَ مِثْلَ وُضُوئِي هَذَا، ثُمَّ قَامَ فَرَكَعَ رَكْعَتَيْنِ لَا يُحَدِّثُ فِيهِمَا نَفْسَهُ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ» قَالَ ابْنُ شِهَابٍ: وَكَانَ عُلَمَاؤُنَا يَقُولُونَ هَذَا الْوُضُوءُ أَسْبَغُ مَا يَتَوَضَّأُ بِهِ أَحَدٌ لِلصَّلَاةِ "




উসমান ইবনু আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

একদা তিনি ওযুর পানি চাইলেন। এরপর তিনি ওযু করতে শুরু করলেন। তিনি তাঁর দুই হাত কবজি পর্যন্ত তিনবার ধৌত করলেন, অতঃপর কুলি করলেন এবং নাকে পানি দিয়ে নাক ঝাড়লেন। এরপর তিনি তাঁর চেহারা তিনবার ধৌত করলেন। অতঃপর তিনি তাঁর ডান হাত কনুই পর্যন্ত তিনবার ধৌত করলেন। এরপর তিনি তাঁর বাম হাতও একইভাবে ধৌত করলেন। তারপর তিনি তাঁর মাথা মাসাহ্ করলেন। অতঃপর তিনি তাঁর ডান পা গোড়ালি পর্যন্ত তিনবার ধৌত করলেন, এবং এরপর তিনি একইভাবে তাঁর বাম পাও ধৌত করলেন।

ওযু শেষে তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “যে ব্যক্তি আমার এই ওযুর মতো করে ওযু করবে, অতঃপর দাঁড়িয়ে দুই রাকাত সালাত আদায় করবে এবং সেই সালাতে (ইচ্ছাকৃতভাবে) তার মনে অন্য কোনো কথা উদয় হতে দেবে না, তার পূর্বের সকল গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে।”

ইবনু শিহাব (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের ওলামায়ে কেরামগণ বলতেন, সালাতের জন্য কেউ যত উত্তম রূপে ওযু করতে পারে, এই ওযু হলো তার মধ্যে সর্বোত্তম ও পরিপূর্ণ ওযু।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (653)


653 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ قَالَ: ثَنَا أَبُو دَاوُدَ ح، وَحَدَّثَنَا الزَّعْفَرَانِيُّ، وَالصَّغَانِيُّ قَالَا: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ قَالَ: ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ قَالَ: ثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ حُمْرَانَ مَوْلَى عُثْمَانَ، أَنَّهُ رَأَى عُثْمَانَ دَعَا بِإِنَاءٍ، فَأَفْرَغَ عَلَى كَفَّيْهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ أَدْخَلَ يَمِينِهِ فِي الْإِنَاءِ فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ، ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، وَيَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ مَسَحَ رَأْسَهُ، ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ إِلَى الْكَعْبَيْنِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ تَوَضَّأَ نَحْوَ وُضُوئِي هَذَا، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ لَا يُحَدِّثُ نَفْسَهُ فِيهِمَا بِشَيْءٍ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ»




উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর আযাদকৃত গোলাম হুমরান থেকে বর্ণিত,

তিনি উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখলেন যে, তিনি একটি পাত্রে পানি আনতে বললেন। অতঃপর তিনি তাঁর উভয় হাতের কব্জিতে তিনবার পানি ঢাললেন। এরপর তিনি তাঁর ডান হাত পাত্রের মধ্যে প্রবেশ করালেন, অতঃপর কুলি করলেন এবং নাকে পানি দিলেন। এরপর তিনি তাঁর মুখমণ্ডল তিনবার ধুলেন, এবং তাঁর উভয় হাত কনুই পর্যন্ত তিনবার ধুলেন। এরপর তিনি তাঁর মাথা মাসেহ করলেন। অতঃপর তিনি তাঁর উভয় পা টাখনু পর্যন্ত তিনবার ধুলেন। এরপর তিনি (উসমান রাঃ) বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি আমার এই ওযুর মতো ওযু করবে, অতঃপর দু’রাকাত সালাত (নামায) আদায় করবে এবং এর মধ্যে (নামাযের বিষয়ে) নিজের মনকে কোনো কিছু দ্বারা অন্যমনস্ক করবে না, তার পূর্বের সকল গুনাহ মাফ করে দেওয়া হবে।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (654)


654 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ الصَّبَّاحِ الصَّنْعَانِيُّ، وَالسُّلَمِيُّ قَالَا: ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أنبا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، أَنَّ حُمْرَانَ مَوْلَى عُثْمَانَ قَالَ: «رَأَيْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ» تَوَضَّأَ فَأَفْرَغَ عَلَى يَدَيْهِ ثَلَاثًا فَغَسَلَهُمَا، ثُمَّ مَضْمَضَ " ثُمَّ ذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ يُونُسَ إِلَى قَوْلِهِ مِنْ ذَنْبِهِ.




উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর আযাদকৃত গোলাম হুমরান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি উসমান ইবনে আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে ওযু করতে দেখেছি। তিনি তাঁর উভয় হাতের উপর তিনবার পানি ঢেলে তা ধৌত করলেন। এরপর তিনি কুলি করলেন। তারপর তিনি (ওযুর বাকি অংশ) ইউনুসের হাদীসের অনুরূপ বর্ণনা করেন, "তার গুনাহ থেকে" কথাটি পর্যন্ত।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (655)


655 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْجُعْفِيُّ قَالَ: ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرٍ ح، وَحَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ قَالَ: أنبا أَبُو الْيَمَانِ قَالَا: ثَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ -[203]-.




এই সনদে যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে এর অনুরূপ (পূর্বে উল্লিখিত) একটি বর্ণনা বর্ণিত হয়েছে।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (656)


656 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْجُعْفِيُّ قَالَ: ثَنَا حُسَيْنٌ الْجُعْفِيُّ ح، وَحَدَّثَنَا الزَّعْفَرَانِيُّ قَالَ: ثَنَا كَثِيرُ بْنُ هِشَامٍ كِلَاهُمَا قَالَا: ثَنَا جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ




যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে তাঁর নিজস্ব সনদসূত্রে অনুরূপ একটি বর্ণনা এসেছে।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (657)


657 - حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي رَجَاءٍ قَالَ: ثَنَا وَكِيعٌ قَالَ: ثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ أَبِي أَنَسٍ، أَنَّ عُثْمَانَ تَوَضَّأَ بِالْمَقَاعِدِ، ثُمَّ قَالَ: «أَلَا أُرِيَكُمْ وُضُوءَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ تَوَضَّأَ ثَلَاثًا ثَلَاثًا» . قَالَ سُفْيَانُ: قَالَ أَبُو النَّضْرِ: عَنْ أَبِي أَنَسٍ وَعِنْدَهُ رِجَالٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: أَلَيْسَ هَكَذَا رَأَيْتُمْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ؟ قَالُوا: نَعَمْ
بَابُ إِبَاحَةِ الْوُضُوءِ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ، وَبَيَانُ إِبَاحَةِ الْمَضْمَضَةِ وَالِاسْتِنْشَاقِ بِغَرْفَةٍ وَاحِدَةٍ، وَبَيَانُ الْوُضُوءِ مِنَ التَّوْرِ




উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

তিনি মাকায়িদ নামক স্থানে ওযু করলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "আমি কি তোমাদেরকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ওযু দেখাবো না?" এরপর তিনি তিনবার করে (প্রত্যেক অঙ্গ) ধৌত করে ওযু সম্পন্ন করলেন।

সুফিয়ান বলেন, আবুন নযর আবূ আনাস থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তাঁর (উসমানের) নিকট রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কতিপয় সাহাবী উপস্থিত ছিলেন। তিনি (উসমান) তাদের জিজ্ঞাসা করলেন: "তোমরা কি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এইভাবে ওযু করতে দেখনি?" তাঁরা বললেন: "হ্যাঁ (আমরা দেখেছি)।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (658)


658 - حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أنبا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أنبا مَالِكٌ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى الْمَازِنِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ قَالَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ: هَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تُرِيَنِي كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ؟ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ: نَعَمْ، فَدَعَا بِوَضُوءٍ، فَأَفْرَغَ عَلَى يَدِهِ فَغَسَلَ يَدَهُ مَرَّتَيْنِ وَمَضْمَضَ وَاسْتَنْثَرَ ثَلَاثًا، ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا، ثُمَّ غَسَلَ يَدَيْهِ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ، ثُمَّ مَسَحَ رَأْسَهُ بِيَدَيْهِ فَأَقْبَلَ بِهِمَا وَأَدْبَرَ، بَدَأَ بِمُقَدَّمِ رَأْسِهِ، ثُمَّ ذَهَبَ بِهِمَا إِلَى قَفَاهُ، ثُمَّ رَدَّهُمَا إِلَى الْمَوْضِعِ الَّذِي بَدَأَ مِنْهُ، ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ "




আব্দুল্লাহ ইবনে যায়িদ আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [আমর ইবনু ইয়াহ্ইয়ার পিতা] তাঁকে জিজ্ঞাসা করলেন: আপনি কি আমাকে দেখাতে পারবেন যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কীভাবে ওযু করতেন? আব্দুল্লাহ ইবনে যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: হ্যাঁ। অতঃপর তিনি ওযুর পানি আনালেন, তারপর তাঁর হাতে ঢেলে দিলেন এবং তাঁর হাত দু’বার ধুলেন। তিনি তিনবার কুলি করলেন ও নাকে পানি দিয়ে নাক ঝেড়ে ফেললেন। এরপর তিনি তাঁর মুখমণ্ডল তিনবার ধুলেন। অতঃপর তিনি তাঁর হাত দু’টি কনুই পর্যন্ত দু’বার করে ধুলেন। এরপর তিনি তাঁর দু’হাত দিয়ে মাথা মাসাহ করলেন—তিনি হাত দুটি সামনে ও পেছনে চালিত করলেন। তিনি মাথার সম্মুখভাগ থেকে শুরু করলেন, তারপর হাত দুটি মাথার পেছনের দিক পর্যন্ত নিয়ে গেলেন, এরপর যে স্থান থেকে শুরু করেছিলেন সেখানেই ফিরিয়ে আনলেন। সবশেষে তিনি তাঁর পা দু’টি ধুলেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (659)


659 - حَدَّثَنَا يُونُسُ قَالَ: ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَالِمٍ، وَمَالِكٌ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى الْمَازِنِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَاصِمٍ الْمَازِنِيِّ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ « صَبَّ عَلَى يَدَيْهِ مِنَ الْإِنَاءِ فَغَسَلَهُمَا، وَأَنَّهُ مَضْمَضَ وَاسْتَنْثَرَ ثَلَاثًا ثَلَاثًا، وَأَنَّهُ أَخَذَ بِيَدَيْهِ مَاءً فَبَدَأَ بِمُقَدَّمِ رَأْسِهِ، ثُمَّ ذَهَبَ بِيَدَيْهِ إِلَى مُؤَخَّرِ الرَّأْسِ، ثُمَّ رَدَّهُمَا إِلَى مُقَدَّمِهِ» -[204]- قَالَ مَالِكٌ: أَحْسَنُ مَا سَمِعْتُ فِي ذَلِكَ عِنْدِي وَأَعَمُّهُ فِي مَسْحَةِ الرَّأْسِ هَذَا، وَقَالَ لِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ: ذَلِكَ أَحْسَنُ الْمَسْحِ عِنْدَنَا.




আব্দুল্লাহ ইবনে যায়েদ ইবনে আসিম আল-মাযিনী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম পাত্র থেকে তাঁর উভয় হাতের ওপর পানি ঢাললেন এবং সে দুটো ধৌত করলেন। আর তিনি তিনবার কুলি করলেন ও তিনবার নাকে পানি দিলেন (নাক ঝেড়ে পরিষ্কার করলেন)। অতঃপর তিনি উভয় হাতে পানি নিলেন এবং মাথার সামনের দিক থেকে শুরু করলেন, এরপর উভয় হাত মাথার পেছনের দিকে নিয়ে গেলেন, অতঃপর আবার সামনের দিকে ফিরিয়ে আনলেন।

ইমাম মালিক (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমার নিকট এ বিষয়ে যা শুনেছি তার মধ্যে এটিই উত্তম এবং মাথা মাসেহ করার ক্ষেত্রে এটাই সর্বাপেক্ষা ব্যাপক (গ্রহণযোগ্য) পদ্ধতি। আর আব্দুল আযীয ইবনু আবী সালামাহ আমাকে বলেছেন: আমাদের নিকট এটাই সর্বোত্তম মাসেহ।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (660)


660 - حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ قَالَ: ثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ قَالَ: ثَنَا سُلَيْمَانُ قَالَ: حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ يَحْيَى، عَنْ أَبِيهِ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ، نَحْوَهُ وَقَالَ: غَسَلَ يَدَيْهِ ثَلَاثًا وَقَالَ: هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ "




ইয়াহইয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি পূর্বোক্ত হাদীসের অনুরূপ একটি হাদীস উল্লেখ করে বলেন: তিনি (ওযুর সময় হাত) তিনবার ধৌত করলেন এবং বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এভাবেই ওযু করতে দেখেছি।