মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ
7979 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ الْمِصِّيصِيُّ، قَالَ: ثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَلْقَمَةَ بْنَ وَائِلٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، سَأَلَهُ رَجُلٌ مِنْ جُعْفِيٍّ يُقَالُ لَهُ: سُوَيْدُ بْنُ طَارِقٍ عَنِ الْخَمْرِ، فَنَهَاهُ عَنْهُ، فَقَالَ: شَيْءٌ نَصْنَعُهُ دَوَاءً، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِنَّمَا هِيَ دَاءٌ»
ওয়ায়েল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
জু‘ফি গোত্রের সুওয়াইদ ইবনে তারিক নামক এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে মদ (খামর) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করল। অতঃপর তিনি তাকে তা ব্যবহার করতে নিষেধ করলেন। লোকটি বলল, (হে আল্লাহর রাসূল) আমরা তো এটি ওষুধ হিসেবে তৈরি করে থাকি। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “নিশ্চয়ই এটা রোগ (ব্যাধি) মাত্র।”
7980 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، وَعَمَّارٌ، قَالَا ثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ: ثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَلْقَمَةَ بْنَ وَائِلٍ الْحَضْرَمِيَّ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ سُوَيْدَ بْنَ طَارِقٍ، سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ لَنَا أَعْنَابًا نَعْتَصِرُهَا، فَذَكَرَ الْخَمْرَ، فَنَهَاهُ، فَقَالَ: إِنَّهَا دَوَاءٌ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « بَلْ هِيَ دَاءٌ»
সুওয়াইদ ইবনু তারিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে জিজ্ঞাসা করলেন। তিনি বললেন: "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমাদের এমন আঙ্গুর আছে যা আমরা নিংড়িয়ে রস বের করি।" এরপর তিনি (তা থেকে প্রস্তুতকৃত) মদ প্রসঙ্গে বললেন। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে তা থেকে নিষেধ করলেন। সুওয়াইদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "নিশ্চয়ই এটা (মদ) ঔষধ হিসেবে ব্যবহৃত হয়।" রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "বরং এটা (মদ) নিজেই একটি রোগ/ব্যাধি।"
7981 - حَدَّثَنَا أَبُو قِلَابَةَ، وَأَبُو دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ، قَالَا: حثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ قَالَ: ثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ طَارِقَ بْنَ سُوَيْدٍ، أَوْ سُوَيْدَ بْنَ طَارِقٍ مِنْ جُعْفِيٍّ سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْخَمْرِ، فَنَهَاهُ عَنْهَا، وَقَالَ أَبُو دَاوُدَ: عَنْ صَنْعَتِهَا، فَقَالَ: إِنَّهَا دَوَاءٌ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَيْسَتْ بِدَوَاءٍ، وَلَكِنَّهَا دَاءٌ» -[108]- رَوَاهُ غُنْدَرٌ عَنْ شُعْبَةَ، فَقَالَ: طَارِقَ بْنَ سُوَيْدٍ
ওয়ায়েল ইবনু হুজর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জু‘ফি গোত্রের তারিক ইবনু সুওয়াইদ অথবা সুওয়াইদ ইবনু তারিক রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে মদ (খামর) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলেন। নবীজি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে তা থেকে বারণ করলেন। আবু দাউদ (অন্য এক বর্ণনায়) বলেছেন, (তিনি) মদের উৎপাদন সম্পর্কে জিজ্ঞেস করেছিলেন। (তারিক বা সুওয়াইদ) বললেন, ‘নিশ্চয়ই তা ঔষধ হিসেবে ব্যবহৃত হয়।’ তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, “এটি ঔষধ নয়, বরং এটি একটি ব্যাধি।”
7982 - حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ، قَالَ: ثَنَا أَبُو عَتَّابٍ، قَالَ: ثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: ثَنَا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ، سَمِعْتُ عَلْقَمَةَ بْنَ وَائِلٍ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، وَائِلٍ، أَنَّ سُوَيْدَ بْنَ طَارِقٍ، سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ عَنِ الْخَمْرِ، فَنَهَاهُ عَنْهَا أَنْ يَصْنَعَهَا، فَقَالَ إِنَّهَا دَوَاءٌ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَيْسَتْ دَوَاءً، وَلَكِنَّهَا دَاءٌ» ،
ওয়াইল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সুয়াইদ ইবনু তারিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে মদ (খামর) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন। তখন তিনি (নবী সাঃ) তাকে তা তৈরি করতে নিষেধ করলেন। সুয়াইদ বললেন, এটি তো ঔষধ। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "এটা ঔষধ নয়, বরং এটি একটি রোগ (বা ব্যাধি)।”
7983 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، قَالَ: ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: أَنْبَأَ شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنَ وَائِلٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُمْ أَتَوُا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَفِيهِمْ رَجُلٌ مِنْ جُعْفِيٍّ، فَسَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنِ الْخَمْرِ، فَذَكَرَ مِثْلَهُ
ওয়ায়েল ইবনে হুজর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তারা (সাহাবীগণ) নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট এসেছিলেন। তাদের মধ্যে জু’ফী গোত্রের এক ব্যক্তি ছিলেন। তিনি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে মদ (খামর) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন। অতঃপর তিনি (নবী বা বর্ণনাকারী) অনুরূপ বর্ণনা করলেন।
7984 - حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ، قَالَ: ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ: رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تَقُولُوا: الْكَرْمُ، وَقُولُوا: الْعِنَبَةَ، وَالْحَبَلَةُ ". الْكَرْمُ مُخَفَّفَةٌ. وَقَالَ عُمَرُ: لَا تَقُولُوا: الْكَرْمَ يَعْنِي الْعِنَبَ، وَقُولُوا: كَذَا وَكَذَا
ওয়ায়েল ইবনু হুজর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমরা [আঙ্গুরকে] ‘আল-কার্ম’ (মহত্ত্ব) বলো না, বরং তোমরা ‘আল-ইনাবাহ’ (আঙ্গুর) এবং ‘আল-হাবালাহ’ বলো।”
(‘আল-কার্ম’ শব্দটি হালকা উচ্চারণে পঠিত।) আর উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: তোমরা ‘আল-কার্ম’ বলো না—তিনি আঙ্গুরকেই উদ্দেশ্য করেছেন—বরং তোমরা অমুক অমুক শব্দ বলো।
7985 - حثنا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ قَالَ: ثَنَا شَبَابَةُ، قَالَ: ثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا تَقُولُوا: الْكَرْمَ، وَلَكِنْ قُولُوا: الْحَبَلَةُ "
আলকামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পিতা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমরা (আঙ্গুরের বাগানকে) ‘আল-কারম’ (মহৎ বা উদার) বলো না, বরং ‘আল-হাবালাহ’ (আঙ্গুরলতা বা দ্রাক্ষালতা) বলো।”
7986 - أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: أَنْبَأَ ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، وَغَيْرُهُ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَعْلَةَ السَّبَائِيِّ، مِنْ أَهْلِ مِصْرَ، أَنَّهُ سَأَلَ ابْنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، عَنْ مَاءٍ يُعْصَرُ مِنَ الْعِنَبِ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: إِنَّ رَجُلًا أَهْدَى لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، رَاوِيَةَ خَمْرٍ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « هَلْ عَلِمْتَ أَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ حَرَّمَهَا؟» ، قَالَ: لَا، فَسَارَّ إِنْسَانًا عِنْدَهُ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، لِمَ سَارَرْتَهُ، قَالَ: أَمَرْتُهُ أَنْ يَبِيعُهَا، قَالَ: «إِنَّ الَّذِي حَرَّمَ شُرْبَهَا حَرَّمَ بَيْعَهَا» ، قَالَ: فَفَتَحَ لَهُ الْمَزَادَتَيْنِ، حَتَّى ذَهَبَ مَا فِيهِمَا -[109]-،
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
আব্দুর রহমান ইবনু ওয়া‘লাহ আস-সাবায়ী (মিসরবাসী) তাঁকে আঙ্গুর থেকে নিংড়ানো রস সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলে তিনি (ইবনু আব্বাস) বলেন: এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট এক মশক ভর্তি মদ হাদিয়া হিসেবে পেশ করল। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বললেন: "তুমি কি জানো যে আল্লাহ তা‘আলা তা (মদ) হারাম করে দিয়েছেন?" লোকটি বলল: না।
এরপর সে তার নিকটস্থ একজনকে ফিসফিস করে কিছু বলল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বললেন: "তুমি কেন তাকে ফিসফিস করে কথা বললে?" লোকটি বলল: আমি তাকে এটি বিক্রি করে দিতে আদেশ করেছি।
তিনি বললেন: "যিনি এর পান করাকে হারাম করেছেন, তিনি এর বিক্রি করাকেও হারাম করেছেন।"
বর্ণনাকারী বলেন: এরপর সে সেই চামড়ার মশক দুটির মুখ খুলে দিল, ফলে মশক দুটিতে যা কিছু ছিল, সব বেরিয়ে গেল।
7987 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: أَنْبَأَ ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: وَأَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَعْلَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
7988 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ: ثَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، سَمِعَ عَطَاءَ بْنَ أَبِي رَبَاحٍ، قَالَ: سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا يَقُولُ قَالَ: النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَا تَجْمَعُوا بَيْنَ الرُّطَبِ، وَالْبُسْرِ، وَلَا بَيْنَ الزَّبِيبِ، وَالتَّمْرِ نَبِيذًا» ،
জাবের ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমরা রুতাব (সদ্য নরম হওয়া খেজুর) ও বুসর (কাঁচা-পাকা খেজুর) একত্রিত করে নবীধ (পানীয়) তৈরি করবে না, আর কিশমিশ (শুকনো আঙুর) ও তামর (শুকনো খেজুর)-কেও (একসাথে মিশিয়ে) নবীধ তৈরি করবে না।”
7989 - حَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ، قَالَ: ثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، قَالَ: ثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، بِمِثْلِهِ
ইবনে জুরাইজ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি (পূর্বোক্ত হাদীসের) অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
7990 - حَدَّثَنَا الدَّبَرِيُّ، قَالَ: ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَنْبَأَ ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، قَالَ: سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ قَالَ: النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَا تَجْمَعُوا بَيْنَ الرُّطَبِ، وَالْبُسْرِ، وَبَيْنَ التَّمْرِ، وَالزَّبِيبِ» ،
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন:
"তোমরা (একসাথে মিশিয়ে) রুতাব (কাঁচা-পাকা নরম খেজুর) ও বুসর (শক্ত আধা-পাকা খেজুর), এবং শুকনো খেজুর (তামার) ও কিশমিশ (শুকনো আঙুর) একত্রিত করবে না।"
7991 - حَدَّثَنَا الدَّبَرِيُّ، ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنْبَأَ ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، مِثْلَ قَوْلِ عَطَاءٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে বর্ণিত আতা (রাহিমাহুল্লাহ)-এর বক্তব্যের অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
7992 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ -[110]-، وَثَنًا الدَّبَرِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ أَذَكَرَ جَابِرٌ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى أَنْ يُجْمَعَ بَيْنَ نَبِيذَيْنِ غَيْرَ مَا ذَكَرْتَ: الرُّطَبَ، وَالْبُسْرَ، وَالزَّبِيبَ، وَالتَّمْرَ؟ "، قَالَ: «لَا إِلَّا أَنْ أَكُونَ نَسِيتُ»
ইবন জুরাইজ (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেন: আমি আতা (রাহিমাহুল্লাহ)-কে জিজ্ঞেস করলাম, "জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কি এ কথা উল্লেখ করেছেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দুটি নাবীয (যা আপনি উল্লেখ করেছেন—যেমন রুতাব, বুসর, কিশমিশ এবং খেজুর) তা ব্যতীত অন্য কোনো প্রকার একত্রে প্রস্তুত করতে নিষেধ করেছেন?"
তিনি (আতা) বললেন: "না, তবে যদি আমি ভুলে গিয়ে থাকি (সেটা ভিন্ন কথা)।"
7993 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: أَنْبَأَ ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، وَجَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، أَنَّ عَطَاءَ بْنَ أَبِي رَبَاحٍ، حَدَّثَهُمَا عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بِمِثْلِهِ يَعْنِي، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، « نَهَى أَنْ يُنْبَذَ التَّمْرُ، وَالزَّبِيبُ جَمِيعًا، وَنَهَى أَنْ يُنْبَذَ الْبُسْرُ، وَالرُّطَبُ جَمِيعًا» ،
জাবের ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিষেধ করেছেন যে, খেজুর ও কিশমিশ (বা দ্রাক্ষা) একত্রে ভিজিয়ে নাবিজ (পানীয়) তৈরি করা হবে। আর তিনি আরও নিষেধ করেছেন যে, বুসর (কাঁচা খেজুর) এবং রুতাব (পাকা তাজা খেজুর) একত্রে ভিজিয়ে নাবিজ তৈরি করা হবে।
7994 - حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى بْنُ أَبِي مَسَرَّةَ، قَالَ: حثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، قَالَ: ثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، قَالَ: ثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، وَعَطَاءٌ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
7995 - حَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ، قَالَ: ثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، قَالَ: ثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: « نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنِ الزَّبِيبِ، وَالتَّمْرِ أَنْ يُخْلَطَا»
জাবির ইবনু আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কিশমিশ (শুকনো আঙ্গুর) এবং খেজুর একত্রে মিশ্রিত করতে নিষেধ করেছেন।
7996 - حَدَّثَنَا ابْنُ الْجُنَيْدِ الدَّقَّاقُ، قَالَ: ثَنَا أَبُو النَّضْرِ، قَالَ: ثَنَا اللَّيْثُ، قَالَ: ثَنَا عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ، وَأَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: قَالَ: النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَا تَنْبِذُوا التَّمْرَ، وَالزَّبِيبَ جَمِيعًا، وَلَا الرُّطَبَ، وَالْبُسْرَ جَمِيعًا»
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমরা শুকনো খেজুর এবং কিশমিশ (বা শুকনো আঙ্গুর) একত্রে মিশিয়ে ভিজিয়ে (পানীয় তৈরি) করবে না। আর তাজা পাকা খেজুর ও কাঁচা খেজুরও একত্রে মিশিয়ে ভিজিয়ে রাখবে না।
7997 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: أَنْبَأَ ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: وَحَدَّثَنِي عَمْرِو بْنُ الْحَارِثِ، وَاللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « نَهَى أَنْ يُنْبَذَ التَّمْرُ، وَالزَّبِيبُ جَمِيعًا، وَنَهَى أَنْ يُنْبَذَ الْبُسْرُ، وَالرُّطَبُ جَمِيعًا»
জাবির ইবনে আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম খেজুর ও কিশমিশ একত্রে মিশিয়ে নাবীয (পানীয়) তৈরি করতে নিষেধ করেছেন। আর তিনি কাঁচা (বসর) এবং পাকা নরম (রুতাব) খেজুর একত্রে মিশিয়ে নাবীয তৈরি করতেও নিষেধ করেছেন।
7998 - حَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ، قَالَ: ثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ مَطَرٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « نَهَى عَنْ خَلِيطِ الْبُسْرِ، وَالزَّبِيبِ، وَالتَّمْرِ»
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কাঁচা বা অর্ধ-পাকা খেজুর (বুস্র), কিশমিশ (যাবীব) এবং পাকা খেজুর (তামর)—এই তিনটির মিশ্রণ (পানীয় তৈরিতে) নিষেধ করেছেন।