মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ
8399 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَيَّوَيْهِ، وَأَبُو دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ، قَالَا حثنا عَارِمُ بْنُ الْفَضْلِ، قَالَ: ثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، أَنَّهُ كَانَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثَلَاثُونَ، وَمِائَةٌ، فَقَالَ: النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « هَلْ مَعَ أَحَدٍ مِنْكُمْ طَعَامٌ؟» ، فَإِذَا مَعَ رَجُلٍ صَاعٌ مِنْ طَعَامٍ، أَوْ نَحْوُهُ، فَعُجِنَ، ثُمَّ جَاءَ رَجُلٌ مُشْرِكٌ مُشْعَانٌّ طَوِيلٌ -[205]-، بِغَنَمٍ يَسُوقُهَا، فَقَالَ: النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَبَيْعٌ أَمْ عَطِيَّةٌ؟» أَوْ، قَالَ: «أَمْ هِبَةٌ؟» ، قَالَ: لَا، بَلْ بَيْعٌ، فَاشْتَرَى مِنْهُ شَاةً، فَصُنِعَتْ، ثُمَّ أَمَرَ بِسَوَادِ الْبَطْنِ أَنْ يُسَوَّى، قَالَ: وَايْمُ اللَّهِ مَا مِنَ الثَّلَاثِينَ، وَمِائَةٍ إِلَّا قَدْ حَزَّ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، حُزَّةً مِنْ سَوَّادِ بَطْنِهَا، إِنْ كَانَ شَاهِدًا، أَعْطَاهَا إِيَّاهُ، وَإِنْ كَانَ غَائِبًا خَبَأَ لَهُ، قَالَ: وَجَعَلَ مِنْهَا قَصْعَتَيْنِ، قَالَ: فَأَكَلْنَا مِنْهَا أَجْمَعُونَ، وَشَبِعْنَا، وَفَضَلَ فِي الْقَصْعَتَيْنِ فَضْلَةٌ، فَحَمَلْنَاهَا عَلَى الْبَعِيرِ، أَوْ كَمَا قَالَ
আব্দুর রহমান ইবনে আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি (আব্দুর রহমান ইবনে আবু বকর) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সঙ্গে ছিলেন এবং তাঁদের সংখ্যা ছিল একশত ত্রিশ জন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "তোমাদের কারো কাছে কি কোনো খাবার আছে?" তখন দেখা গেল যে, একজন ব্যক্তির কাছে প্রায় এক ’সা’ পরিমাণ খাদ্য ছিল। তখন তা গুলে (আটা বা ময়দা) প্রস্তুত করা হলো।
অতঃপর একজন মুশরিক লোক এলো, যে ছিল লম্বা এবং এলোমেলো চুলের অধিকারী। সে তার মেষপাল হাঁকিয়ে আনছিল। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে জিজ্ঞেস করলেন, "এটি কি বিক্রি করবে, নাকি দান করবে?" অথবা তিনি বললেন, "নাকি উপহার দেবে?" লোকটি বলল, "না, বরং বিক্রি করব।" অতঃপর তিনি (নবী সাঃ) তার কাছ থেকে একটি বকরী কিনে নিলেন এবং তা রান্না করা হলো।
এরপর তিনি পেটের মধ্যস্থ কালো অংশটি (যথা কলিজা বা হৃদপিণ্ড) সমানভাবে প্রস্তুত করার নির্দেশ দিলেন। বর্ণনাকারী বলেন, আল্লাহর কসম! সেই একশত ত্রিশ জনের মধ্যে এমন কেউ ছিল না, যার জন্য রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেই বকরীর পেটের কালো অংশের (উত্তম মাংসের) একটি টুকরা কেটে দেননি। যদি সে উপস্থিত থাকত, তবে তাকে সেটি দিয়ে দিতেন। আর যদি অনুপস্থিত থাকত, তবে তার জন্য তা লুকিয়ে রাখতেন।
তিনি বলেন, আর তা থেকে তিনি দুটি বড় পাত্র ভর্তি খাবার তৈরি করালেন। তিনি (আব্দুর রহমান) বলেন, আমরা সকলে তা থেকে খেলাম এবং তৃপ্ত হলাম। এরপরও সেই দুটি পাত্রে কিছু খাবার অবশিষ্ট ছিল, যা আমরা উটের পিঠে বহন করে নিলাম। অথবা তিনি এমনই কিছু বলেছিলেন।
8400 - حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَنْطَاكِيُّ، قَالَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقَاشِيُّ، قَالَ: ثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، قَالَ: كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثِينَ وَمِائَةٌ، قَالَ: فَقَالَ: « هَلْ مَعَ أَحَدٍ مِنْكُمْ طَعَامٌ؟» ، قَالَ: فَجَاءَ رَجُلٌ بِصَاعٍ، أَوْ نَحْوِهِ طَعَامٍ، فَأَمَرَ بِهِ فَعُجِنَ، وَخُبْزَ، ثُمَّ جَاءَ رَجُلٌ مُشْرِكٌ مُشْعَانٌّ طُوَالٌ، بِغَنَمٍ يَسُوقُهَا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَبِيعٌ، أَمْ عَطِيَّةٌ، أَمْ هِبَةٌ؟» ، قَالَ: فَاشْتَرَى مِنْهُ شَاةً، فَأَمَرَ بِهَا فَذَبَحْتُ، فَصَنَعْتُ، ثُمَّ أَمَرَ بِسَوَادِ الْبَطْنِ، فَشُوِيَ، فَوَاللَّهِ مَا مِنَ الثَّلَاثِينَ، وَمِائَةِ رَجُلٍ إِلَّا حَزَّ لَهُ حُزَّةً، فَإِنْ كَانَ شَاهِدًا أَعْطَاهُ، وَإِنْ كَانَ غَائِبًا خَبَأَ لَهُ، فَصَنَعَ مِنْهَا قَصْعَتَيْنِ، فَأَكَلْنَا جَمِيعًا، وَشَبِعْنَا، وَفَضَلَ فِي الْقَصْعَتَيْنِ فَضْلَةٌ، فَحَمَلْنَاهَا عَلَى الْبَعِيرِ
আব্দুর রহমান ইবনে আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে একশো ত্রিশজন (১৩0 জন) ছিলাম। তিনি (নবী ﷺ) বললেন: "তোমাদের কারো কাছে কি খাবার আছে?" বর্ণনাকারী বলেন, তখন এক ব্যক্তি এক সা’ পরিমাণ বা তার কাছাকাছি কিছু খাবার নিয়ে এলো। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তা খামির করে রুটি তৈরি করার নির্দেশ দিলেন।
এরপর একজন দীর্ঘদেহী, লম্বা চুলবিশিষ্ট মুশরিক ব্যক্তি কিছু বকরী হাঁকিয়ে নিয়ে এলো। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জিজ্ঞেস করলেন: "এটা কি বিক্রয়, নাকি দান, নাকি উপহার?" বর্ণনাকারী বলেন, এরপর তিনি (নবী ﷺ) তার কাছ থেকে একটি বকরী কিনলেন এবং তা যবেহ করার ও রান্না করার নির্দেশ দিলেন। অতঃপর তিনি পেটের ভেতরের অংশ (কলিজা ইত্যাদি) ভুনা করার নির্দেশ দিলেন।
আল্লাহর কসম! একশো ত্রিশজন লোকের মধ্যে এমন কেউ ছিল না, যার জন্য তিনি এক টুকরা (ভুনা মাংস) কেটে দেননি। যদি সে উপস্থিত থাকত, তবে তাকে তা দিতেন; আর যদি সে অনুপস্থিত থাকত, তবে তার জন্য তা লুকিয়ে রাখতেন।
এরপর সেই খাবার থেকে দুটি বড় পাত্র (খানা পরিবেশনের বাটি) তৈরি করা হলো। আমরা সবাই একসাথে খেলাম এবং তৃপ্ত হলাম। তারপরও দুটি পাত্রেই কিছু খাবার অবশিষ্ট থাকল, যা আমরা উটের পিঠে বহন করলাম।
8401 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ الْحَرْبِيُّ، قَالَ: ثَنَا خَلْفٌ، قَالَ: ثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، قَالَ: ثَنَا الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، إِنَّ أَبَا بَكْرٍ تَضَيَّفَهُ رَهْطٌ، فَقَالَ: «لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ دُونَكَ أَضْيَافَكَ، فَإِنِّي مُنْطَلِقٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَافْرَغْ مِنْ قِرَاهُمْ، قَبْلَ أَنْ أَجِيءَ، فَانْطَلَقَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ، فَأَتَاهُمْ بِمَا كَانَ عِنْدَهُ» ، فَقَالَ: « اطْعَمُوا» ، فَقَالُوا: وَأَيْنَ رَبُّ مَنْزِلِكَ، قَالَ: «اطْعَمُوا» ، قَالُوا: «مَا نَحْنُ بِآكِلِينَ، حَتَّى يَجِيءَ رَبُّ مَنْزِلِنَا» ، فَقَالَ: اقْبَلُوا عَنَّا قِرَاكُمْ، فَإِنَّهُ إِنْ جَاءَ، وَلَمْ تَطْعَمُوا لَنُلْقِيَنَّ مِنْهُ، فَأَبَوْا، فَعَرَفْتُ أَنَّهُ سَيَجِدُ عَلَيَّ، فَلَمَّا جَاءَ تَنَحَّيْتُ عَنْهُ، قَالَ: مَا صَنَعْتُمْ بِأَضْيَافِي؟، فَأَخْبَرُوهُ، فَقَالَ: يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ، فَسَكَتُّ، ثُمَّ قَالَ: يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ فَسَكَتُّ، ثُمَّ قَالَ: يَا -[206]- غُنْثَرُ، أَقْسَمْتُ عَلَيْكَ إِنْ كُنْتَ تَسْمَعُ صَوْتِي لَمَّا جِئْتَ، فَخَرَجْتُ إِلَيْهِ، فَقُلْتُ: سَلْ أَضْيَافَكَ، فَقَالُوا: صَدَقَ، قَدْ أَتَانَا بِهِ، فَقَالَ: إِنَّمَا انْتَظَرْتُمُونِي، وَاللَّهِ لَا أَطْعَمَهُ اللَّيْلَةَ، فَقَالَ الْآخَرُونَ: وَاللَّهِ لَا نَطْعَمُهُ، حَتَّى تَطْعَمَهُ، قَالَ: لَمْ أَرَ فِي الشَّرِّ كَاللَّيْلَةِ قَطُّ، وَيْلَكُمْ، مَا لَكُمْ لَا تَقْبَلُونَ عَنَّا قِرَاكُمْ؟، ثُمَّ قَالَ: " هَاتِ طَعَامَكَ، فَجَاءَ بِهِ، ثُمَّ وَضَعَ يَدَهُ، وَقَالَ: بِسْمِ اللَّهِ الْأُولَى مِنَ الشَّيْطَانِ، فَأَكَلَ، وَأَكَلُوا "، رَوَاهُ سَالِمُ بْنُ نُوحٍ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، وَذَكَرَ الْحَدِيثَ،
আবদুর রহমান ইবনে আবী বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে কিছু লোক মেহমান হলো। তিনি আবদুর রহমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন: "এই নাও তোমার মেহমানদের, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে যাচ্ছি। আমার ফিরে আসার আগেই তাদের মেহমানদারি শেষ করো।"
আবদুর রহমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) গেলেন এবং তাদের জন্য ঘরে যা ছিল তা নিয়ে এলেন। তিনি বললেন, "আপনারা খান।" তারা বলল, "আপনার গৃহকর্তা কোথায়?" তিনি বললেন, "আপনারা খান।" তারা বলল, "আমাদের গৃহকর্তা না আসা পর্যন্ত আমরা খাব না।"
তিনি বললেন, "আমাদের পক্ষ থেকে মেহমানদারি গ্রহণ করুন। কারণ তিনি যদি এসে দেখেন আপনারা খাননি, তবে তিনি নিশ্চিতভাবে আমাদের উপর অসন্তুষ্ট হবেন।" কিন্তু তারা রাজি হলো না। আমি বুঝলাম যে তিনি আমার উপর রাগ করবেন।
যখন তিনি (আবূ বকর) ফিরে এলেন, আমি তার থেকে সরে গেলাম। তিনি বললেন, "আমার মেহমানদের কী করেছো?" তারা তাঁকে ঘটনা জানাল। তিনি বললেন, "হে আবদুর রহমান!"—আমি নীরব রইলাম। আবার বললেন, "হে আবদুর রহমান!"—আমি নীরব রইলাম। এরপর তিনি বললেন, "হে অপদার্থ! আমি তোমাকে কসম দিচ্ছি, তুমি যদি আমার আওয়াজ শুনে থাকো, তবে এক্ষুনি এসো।" তখন আমি তার কাছে গেলাম।
আমি বললাম, "আপনার মেহমানদের জিজ্ঞেস করুন।" তারা বলল, "তিনি সত্য বলেছেন, তিনি খাবার নিয়ে এসেছিলেন।" আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "তোমরা কেবল আমার জন্যই অপেক্ষা করেছো? আল্লাহর কসম! আমি আজ রাতে এই খাবার খাব না।"
অন্যরাও বলল, "আল্লাহর কসম! আপনি না খেলে আমরাও খাব না।"
তিনি বললেন, "আজ রাতের মতো খারাপ আর কখনো দেখিনি! তোমাদের কী হয়েছে? তোমরা কেন আমাদের মেহমানদারি গ্রহণ করছো না?" এরপর তিনি বললেন, "তোমার খাবার নিয়ে এসো।" আবদুর রহমান খাবার নিয়ে এলেন। অতঃপর তিনি হাত রাখলেন এবং বললেন, "বিসমিল্লাহ। প্রথমটি (শয়তানের পক্ষ থেকে) ছিল।" এরপর তিনি খেলেন এবং তারাও খেলেন।
8402 - حَدَّثَنَا الْمُثَنَّى بْنُ بَحِيرٍ، قَالَ: أَنْبَأَ عَيَّاشُ بْنُ أَبِي الْوَلِيدِ الرَّقَّامُ، قَالَ: ثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، قثنا سَعِيدٌ الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ، تَضَيَّفَهُ رَهْطٌ، فَقَالَ: لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ دُونَكَ أَضْيَافَكَ، وَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِمِثْلِهِ
আব্দুর রহমান ইবনে আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট একদল লোক মেহমান হয়েছিল। অতঃপর তিনি (আবু বকর) আব্দুর রহমানকে বললেন, "তুমি তোমার মেহমানদের দায়িত্ব নাও।" আর তিনি অনুরূপভাবে পুরো হাদীসটি উল্লেখ করলেন।
8403 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ: ثَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، يَقُولُ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: « طَعَامُ الْوَاحِدِ، يَكْفِي الِاثْنَيْنِ، وَطَعَامُ الِاثْنَيْنِ، يَكْفِي الْأَرْبَعَةَ، وَطَعَامُ الْأَرْبَعَةِ، يَكْفِي الثَّمَانِيَةَ»
জাবের ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি, তিনি বলেছেন: "একজনের খাবার দু’জনের জন্য যথেষ্ট, আর দু’জনের খাবার চারজনের জন্য যথেষ্ট, এবং চারজনের খাবার আটজনের জন্য যথেষ্ট।"
8404 - حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ، وَالصَّغَانِيُّ، قَالَا: ثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ح، وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْجُنَيْدِ، وَعَبَّاسٌ، أَيْضًا، قَالَا: ثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، كِلَاهُمَا، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ، إِلَّا أَنَّ ابْنَ الْجُنَيْدِ، قَالَ: «كَافِي» ، ح -[207]-، وَحَدَّثَنَا الْغَزِّيُّ، قَالَ: ثَنَا الْفِرْيَابِيُّ، قَالَ: ثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « طَعَامُ الْوَاحِدِ يَكْفِي الِاثْنَيْنِ، وَطَعَامُ الِاثْنَيْنِ، يَكْفِي الْأَرْبَعَةَ، وَطَعَامُ الْأَرْبَعَةِ، يَكْفِي الثَّمَانِيَةَ» كَذَا رَوَاهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "একজনের খাবার দু’জনের জন্য যথেষ্ট হয়, আর দু’জনের খাবার চারজনের জন্য যথেষ্ট হয়, এবং চারজনের খাবার আটজনের জন্য যথেষ্ট হয়।"
8405 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ: ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: ثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « طَعَامُ الْوَاحِدِ يَكْفِي اثْنَيْنِ، وَطَعَامُ الِاثْنَيْنِ، يَكْفِي أَرْبَعَةً»
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “একজনের খাবার দুইজনের জন্য যথেষ্ট এবং দুইজনের খাবার চারজনের জন্য যথেষ্ট।”
8406 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَفَّانَ، قَالَ: ثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ: ثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « طَعَامُ الرَّجُلِ يَكْفِي الرَّجُلَيْنِ، وَطَعَامُ الرَّجُلَيْنِ، يَكْفِي الْأَرْبَعَةَ، وَطَعَامُ الْأَرْبَعَةِ، يَكْفِي الثَّمَانِيَةَ» ، رَوَاهُ جَرِيرٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، هَكَذَا
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “একজনের খাবার দুইজনের জন্য যথেষ্ট, দুইজনের খাবার চারজনের জন্য যথেষ্ট এবং চারজনের খাবার আটজনের জন্য যথেষ্ট।”
8407 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: أَنْبَأَ ابْنُ وَهْبٍ، أَنَّ مَالِكًا أَخْبَرَهُ ح، وَحَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ التِّرْمِذِيُّ، قثنا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « طَعَامُ الِاثْنَيْنِ، كَافِي الثَّلَاثَةِ، وَطَعَامُ الثَّلَاثَةِ، كَافِي الْأَرْبَعَةِ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “দুইজনের খাবার তিনজনের জন্য যথেষ্ট। আর তিনজনের খাবার চারজনের জন্য যথেষ্ট।”
8408 - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ الرَّازِيُّ، قثنا قَبِيصَةُ، ح، وَحَدَّثَنَا الْغَزِّيُّ، قَالَ: ثَنَا الْفِرْيَابِيُّ، قَالَا ثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ -[208]- رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « الْمُؤْمِنُ يَأْكُلُ فِي مَعِيٍّ وَاحِدٍ، وَالْكَافِرُ يَأْكُلُ فِي سَبْعَةِ أَمْعَاءٍ» ،
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “মুমিন খায় এক অন্ত্রে (বা এক উদর পূর্তি পরিমাণে), আর কাফির খায় সাত অন্ত্রে।”
8409 - حَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ، قَالَ: ثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، قَالَ: ثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ، قثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، وَابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ
জাবির ও ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে এর অনুরূপ (কথা/বর্ণনা) বর্ণনা করেছেন।
8410 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُسْلِمٍ، قثنا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: « الْكَافِرُ يَأْكُلُ فِي سَبْعَةِ أَمْعَاءٍ، وَالْمُؤْمِنُ يَأْكُلُ فِي مِعًى وَاحِدٍ» ،
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বলতে শুনেছি: “কাফির সাতটি উদরে (খাদ্যনালীতে) খায়, আর মুমিন খায় মাত্র একটি উদরে।”
8411 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ، ثَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بِمِثْلِ حَدِيثِ أَبِي الزُّبَيْرِ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে আবু যুবাইরের হাদীসের অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
8412 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ: ثَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: « الْكَافِرُ يَأْكُلُ فِي سَبْعَةِ أَمْعَاءٍ، وَالْمُؤْمِنُ يَأْكُلُ فِي مَعِيٍّ وَاحِدٍ» ،
জাবির ইবনে আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছেন:
"কাফির সাতটি পেটে আহার করে, আর মুমিন একটি পেটে আহার করে।"
8413 - حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ، وَالصَّغَانِيُّ، قَالَا: ثَنَا رَوْحٌ، ح، وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْجُنَيْدِ، قَالَ: ثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، كِلَاهُمَا، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে এর অনুরূপ (পূর্ববর্তী হাদীসের) বর্ণনা করেছেন।
8414 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحْرِزٍ الْمِصْرِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ ثَوَابٍ الْهَبَّارِيُّ، بِالْكُوفَةِ، قَالَا: ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « الْمُؤْمِنُ يَأْكُلُ فِي مَعِيٍّ وَاحِدٍ، وَالْكَافِرُ يَأْكُلُ فِي سَبْعَةِ أَمْعَاءٍ»
আবু মূসা আল-আশআরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: মুমিন একটি অন্ত্রে আহার করে, আর কাফির সাতটি অন্ত্রে আহার করে।
8415 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحْرِزٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجُعْفِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ ثَوَابٍ الْهَبَّارِيُّ، قَالُوا: ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « الْمُؤْمِنُ يَأْكُلُ فِي مَعِيٍّ وَاحِدٍ، وَالْكَافِرُ يَأْكُلُ فِي سَبْعَةِ أَمْعَاءٍ»
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"মুমিন এক উদরে (এক পেটে) খাবার খায়, আর কাফির সাত উদরে (সাত পেটে) খাবার খায়।"
8416 - حَدَّثَنَا الدَّبَرِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَنْبَأَ مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: « الْكَافِرُ يَأْكُلُ فِي سَبْعَةِ أَمْعَاءٍ، وَالْمُؤْمِنُ يَأْكُلُ فِي مَعِيٍّ وَاحِدٍ»
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“কাফির সাতটি অন্ত্রে (বা সাতজনের সমান খোরাকে) আহার করে, আর মুমিন একটি অন্ত্রে (বা একজনের সমান খোরাকে) আহার করে।”
8417 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، وَأَبُو الْأَزْهَرِ النَّيْسَابُورِيُّ، قَالَا: ثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، قَالَ: ثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: ثَنَا وَاقِدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَنَّهُ سَمِعَ نَافِعًا قَالَ: كَانَ ابْنُ عُمَرَ لَا يَأْكُلُ حَتَّى يُؤْتَى بِمِسْكِينٍ يَأْكُلُ مَعَهُ، فَأَدْخَلْتُ عَلَيْهِ يَوْمًا رَجُلًا، يَأْكُلُ أَكْلًا كَثِيرًا، قَالَ: فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: يَا نَافِعُ، لَا تُدْخِلَنَّ هَذَا عَلِيَّ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: « إِنَّ الْكَافِرَ يَأْكُلُ فِي سَبْعَةِ أَمْعَاءٍ» .
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাফি’ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ততক্ষণ পর্যন্ত খেতেন না, যতক্ষণ না তার সাথে খাবার খাওয়ার জন্য কোনো মিসকিনকে আনা হতো। একদিন আমি তার কাছে এমন একজন লোককে নিয়ে এলাম যে প্রচুর পরিমাণে খাচ্ছিল।
তখন ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "হে নাফি’, এই ব্যক্তিকে আমার কাছে আর প্রবেশ করাইও না। কারণ আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: ’নিশ্চয়ই কাফির সাতটি অন্ত্রে (সাতজনের খাবার) খায়’।"
8418 - حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّائِغُ، قثنا عَفَّانُ، قَالَ: ثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ وَاقِدِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ نَافِعٍ أَنَّ رَجُلًا، أَتَى ابْنَ عُمَرَ، فَجَعَلَ يُلْقِي إِلَيْهِ طَعَامًا كَثِيرًا، فَجَعَلَ يَأْكُلُ أَكْلًا كَثِيرًا، ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَهُ.
নাফি’ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট আগমন করলো। সে তাঁকে প্রচুর খাবার পরিবেশন করতে লাগল। অতঃপর সে নিজে খুব বেশি পরিমাণে খেতে লাগল। এরপর তিনি (অর্থাৎ শু’বা, বা অন্য কোনো বর্ণনাকারী, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের) অনুরূপ একটি হাদীস উল্লেখ করলেন।