মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ
8439 - حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ، قَالَ: ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، قَالَ: ثَنَا سُفْيَانُ، وَشَيْبَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، بِإِسْنَادِهِ: « وَإِذَا كَرِهَ شَيْئًا تَرَكَهُ، وَإِذَا اشْتَهَى شَيْئًا أَكَلَهُ»
(নাম উল্লেখ নেই) (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
যখন তিনি কোনো কিছু অপছন্দ করতেন, তখন তা বর্জন করতেন। আর যখন কোনো কিছুর আকাঙ্ক্ষা করতেন, তখন তা ভক্ষণ করতেন।
8440 - حَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ، قَالَ: ثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، قَالَ: ثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: « مَا عَابَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، طَعَامًا قَطُّ كَانَ، إِذَا قَرَّبَ إِلَيْهِ شَيْءٌ إِنَّ اشْتَهَاهُ أَكَلَهُ، وَإِنْ لَمْ يَشْتَهِهِ تَرَكَهُ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কখনও কোনো খাবারের দোষ ধরতেন না। তাঁর সামনে যখন কোনো জিনিস (খাবার) পেশ করা হতো, যদি তিনি তা পছন্দ করতেন (বা খেতে চাইতেন), তবে খেতেন, আর যদি তিনি তা পছন্দ না করতেন, তবে তা ছেড়ে দিতেন।
8441 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنُ الْجُنَيْدِ، قَالَ: حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ، قَالَ: ثَنَا الْوَضَّاحُ، قثنا سُلَيْمَانُ، قَالَ: ثَنَا أَبُو حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: « مَا عَابَ -[213]- رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَعَامًا قَطُّ، كَانَ إِذَا قُرِّبَ إِلَيْهِ شَيْءٌ، إِنِ اشْتَهَاهُ أَكَلَهُ، وَإِنْ كَرِهَهُ تَرَكَهُ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কখনোই কোনো খাবারের দোষ ধরতেন না। তাঁর নিকট যখন কোনো খাবার পরিবেশন করা হতো, তিনি যদি তা পছন্দ করতেন (বা রুচি পেতেন), তবে তা খেয়ে নিতেন, আর যদি তা অপছন্দ করতেন, তবে তা ছেড়ে দিতেন।
8442 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، قَالَ: ثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، قَالَ: ثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: « مَا عَابَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَعَامًا قَطُّ، إِنْ أَعْجَبَهُ أَكَلَهُ، وَإِنْ لَمْ يُعْجِبْهُ تَرَكَهُ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কখনও কোনো খাবারের দোষ বা খুঁত ধরতেন না। যদি তা তাঁর পছন্দ হতো, তিনি তা খেতেন। আর যদি তা তাঁর পছন্দ না হতো, তবে তিনি তা বর্জন করতেন।
8443 - حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الْغَزِّيُّ، قَالَ: ثَنَا الْفِرْيَابِيُّ، قَالَ: ثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: « مَا عَابَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، طَعَامًا قَطُّ، إِنَّ اشْتَهَى شَيْئًا أَكَلَهُ، وَإِنَّ لَمْ يَشْتَهِي تَرَكَهُ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কখনো কোনো খাবারের দোষ ধরেননি। যদি তিনি কোনো কিছু পছন্দ করতেন (বা রুচি হতো), তবে তা খেতেন, আর যদি তিনি তা পছন্দ না করতেন (বা রুচি না হতো), তবে তা ছেড়ে দিতেন।
8444 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ: ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ح، وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دَاوُدَ ابْنُ أُخْتِ غَزَالٍ، قَالَ: ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، قَالَ: ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: ثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي يَحْيَى، مَوْلَى آلِ جَعْدَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: «مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَابَ طَعَامًا قَطُّ، كَانَ إِذَا اشْتَهَى أَكَلَهُ، وَإِنْ لَمْ يَشْتَهِ سَكَتَ» ،
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে কখনও কোনো খাদ্যের দোষ-ত্রুটি ধরতে দেখিনি। তিনি যদি পছন্দ করতেন, তবে তা খেতেন। আর যদি তিনি পছন্দ না করতেন, তবে নীরব থাকতেন।
8445 - رَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ أَبِي كُرَيْبٍ، عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ، بِمِثْلِهِ
৮৪৪৫ - এটি ইমাম মুসলিম (রাহিমাহুল্লাহ) আবু কুরাইব থেকে, তিনি আবু মু’আবিয়া থেকে, অনুরূপভাবে বর্ণনা করেছেন।
8446 - حَدَّثَنَا حَمْدَانُ بْنُ عَلِيٍّ، وَعَبَّاسٌ الدُّورِيُّ، وَالصَّغَانِيُّ، قَالُوا: ثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ -[214]-، قَالَ ثَنَا سَيْفٌ الْمَكِّيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ مُجَاهِدًا، يَقُولُ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي لَيْلَى، أَنَّ حُذَيْفَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ اسْتَسْقَى، وَقَالَ بَعْضُهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا عِنْدَ حُذَيْفَةَ، فَاسْتَسْقَى، فَسَقَاهُ مَجُوسِيٌّ، فَلَمَّا وَضَعَ الْقَدَحَ فِي يَدِهِ، رَمَى بِهِ، ثُمَّ قَالَ: لَوْلَا أَنِّي نُهِيتُهُ غَيْرَ مَرَّةٍ، وَلَا مَرَّتَيْنِ، كَأَنَّهُ يَقُولُ: لَمْ أَصْنَعْ هَذَا، وَلَكِنْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: « لَا تَلْبَسُوا الْحَرِيرَ، وَلَا الدِّيبَاجَ، وَلَا تَشْرَبُوا فِي آنِيَةِ الذَّهَبِ، وَالْفِضَّةِ، وَلَا تَأْكُلُوا فِي صِحَافِهَا، فَإِنَّهَا لَهُمْ فِي الدُّنْيَا، وَهِيَ لَكُمْ فِي الْآخِرَةٍ» ،
হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
তিনি (হুযাইফা) পানি চাইলেন। বর্ণনাকারীদের কেউ কেউ বলেন, তাঁরা হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে ছিলেন, তখন তিনি পানি চাইলেন। এক অগ্নিপূজক (মাজুসী) তাঁকে পান করাল। যখন সে পেয়ালাটি তাঁর হাতে দিল, তখন তিনি সেটি ছুঁড়ে ফেলে দিলেন। অতঃপর তিনি বললেন: যদি আমি একবার বা দু’বারের বেশি (এই কাজ করতে) নিষেধ না হতাম (অর্থাৎ, বারবার নিষেধ না করা হলে হয়তো এমন করতাম না), তবে (আমি এই পেয়ালা ব্যবহার করতাম না)। বরং আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি:
“তোমরা রেশম এবং মোটা রেশমী কাপড় (দীবা্জ) পরিধান করবে না। আর সোনা ও রূপার পাত্রে পান করবে না, এবং সেগুলির থালায় খাবেও না। কারণ, এইগুলি তাদের (কাফিরদের) জন্য দুনিয়াতে এবং এইগুলি তোমাদের জন্য পরকালে।”
8447 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَيَّوَيْهِ، وَإِدْرِيسُ بْنُ بَكْرٍ، قَالَا: ثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ: أَنْبَأَ سَيْفٌ، قَالَ: سَمِعْتُ مُجَاهِدًا، يَقُولُ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي لَيْلَى، أَنَّهُمْ كَانُوا عِنْدَ حُذَيْفَةَ، فَاسْتَسْقَى، فَذَكَرَ، بِمِثْلِهِ
হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
আব্দুর রহমান ইবনু আবী লায়লা (রহ.) বলেন, তাঁরা (একবার) হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট উপস্থিত ছিলেন। তিনি (হুযাইফা) পানি চাইলেন। এরপর তিনি অনুরূপ (পূর্বের) একটি বিষয় বর্ণনা করলেন।
8448 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ سِنَانَ الْبَصْرِيُّ، قَالَ: ثَنَا سَعِيدُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: ثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي لَيْلَى، قَالَ: « صَحِبْنَا حُذَيْفَةُ، فَاسْتَسْقَى، فَأَتَاهُ دِهْقَانٌ، بِشَرَابٍ فِي إِنَاءٍ مِنْ فِضَّةٍ»
আবদুর রহমান ইবনে আবি লায়লা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সফরসঙ্গী হলাম। অতঃপর তিনি (হুযাইফা) পানীয় চাইলেন। তখন একজন দিহকান (স্থানীয় জমিদার বা প্রধান) তাঁর জন্য একটি রৌপ্য পাত্রে পানীয় নিয়ে আসলো।
8449 - وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الصَّغَانِيُّ، وَأَبُو دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ، قَالَا ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: ثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، ح، وَحَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ، قَالَ: ثَنَا أَشْهَلُ بْنُ حَاتِمٍ، قَالَ: أَنْبَأَ ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، قَالَ: «كُنَّا مَعَ حُذَيْفَةَ بِالْمَدَائِنِ، فَاسْتَسْقَى، فَأَتَاهُ دِهْقَانٌ، بِإِنَاءٍ مِنْ فِضَّةٍ، فَرَمَى بِهِ وَجْهَهُ» ، فَقُلْنَا: اسْكُتُوا، فَإِنَّا إِنْ سَأَلْنَاهُ لَمْ يُحَدِّثُنَا، فَلَمَّا كَانَ بَعْدُ، قَالَ: «تَدْرُونَ لَمْ رَمَيْتُهُ؟» ، إِنِّي كُنْتُ نُهِيتُهُ، قَالَ: فَذَكَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -[215]- أَنَّهُ نَهَى عَنِ الشُّرْبِ فِي آنِيَةِ الذَّهَبِ، وَالْفِضَّةِ، وَعَنْ لُبْسِ الْحَرِيرِ، وَالدِّيبَاجِ، قَالَ: «هُوَ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا، وَلَكُمْ فِي الْآخِرَةِ» ،
আব্দুর রহমান ইবনে আবী লায়লা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
আমরা মাদায়েনে হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে ছিলাম। তিনি পানি পান করতে চাইলেন। তখন একজন জমিদার (দেহকান) রূপার একটি পাত্রে করে তাঁর কাছে পানীয় নিয়ে এলো। তিনি পাত্রটি তার মুখের দিকে ছুঁড়ে মারলেন।
তখন আমরা (উপস্থিত লোকেরা) বললাম: চুপ থাকো। কারণ আমরা যদি তাঁকে এর কারণ জিজ্ঞাসা করি, তিনি আমাদের জানাবেন না।
পরে যখন সময় হলো, তখন তিনি (হুযাইফা) বললেন: তোমরা কি জানো, আমি কেন ওটা ছুঁড়ে মারলাম? আমি তাকে (এই পাত্র ব্যবহার করতে) নিষেধ করেছিলাম।
এরপর তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে বর্ণনা করলেন, নিশ্চয়ই তিনি (নবীজী) স্বর্ণ ও রৌপ্যের পাত্রে পান করতে এবং রেশম ও মোটা রেশমি কাপড় (দিবাজ) পরিধান করতে নিষেধ করেছেন।
তিনি (নবীজী) আরো বলেছেন: "এগুলো (অর্থাৎ স্বর্ণ-রূপার ব্যবহার ও রেশমি পোশাক) দুনিয়ায় তাদের (কাফিরদের) জন্য এবং আখেরাতে তোমাদের (ঈমানদারদের) জন্য।"
8450 - حَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ: ثَنَا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ، قَالَ: ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَوْنٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، قَالَ: خَرَجْنَا مَعَ حُذَيْفَةَ فِي بَعْضِ السَّوَادِ فَاسْتَسْقَى، فَذَكَرَ مِثْلَهُ،
আব্দুর রহমান ইবনু আবী লায়লা (রহ.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে ইরাকের গ্রামীণ অঞ্চলের দিকে বের হলাম। তিনি (হুযাইফা) পানি চাইলেন। এরপর (বর্ণনাকারী) অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করলেন।
8451 - حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ، قَالَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَابِقٍ، قَالَ: ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ حُذَيْفَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ، رَوَاهُ جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ،
হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
[নোট: এর সনদটিও জারীর (রাহিমাহুল্লাহ) মানসূর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেছেন।]
8452 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ الْوَاسِطِيُّ، قَالَ: ثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، قَالَ: ثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ حُذَيْفَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ
হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে এর অনুরূপ একটি বর্ণনা রয়েছে।
8453 - حَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ، وَعَبَّاسٌ الدُّورِيُّ، قَالَا: ثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، قَالَ: ثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، قَالَ: أَنْبَأَ رَبِيعَةُ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا بِأَرْضِ صَيْدٍ، وَبِأَرْضِ أَهْلِ الْكِتَابِ، فَنَأْكُلُ فِي آنِيَتِهِمْ، فَهَلْ يَحِلُّ لَنَا مِنْ ذَلِكَ، فَقَالَ: رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنْ كُنْتُمْ فِي أَرْضِ أَهْلِ الْكِتَابِ، فَلَا تَأْكُلُوا فِي آنِيَتِهِمْ، إِلَّا مَا لَا تَجِدُوا بُدَّا، فَإِنْ لَمْ تَجِدُوا بُدًّا، فَاغْسِلُوهَا، ثُمَّ كُلُوا فِيهَا»
আবু সা’লাবা আল-খুশানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
আমি বললাম, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমরা শিকারের অঞ্চলে এবং আহলে কিতাবদের (ইহুদি ও খ্রিস্টানদের) এলাকায় বাস করি। আমরা তাদের পাত্রে পানাহার করি। আমাদের জন্য কি তা বৈধ?"
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "যদি তোমরা আহলে কিতাবদের এলাকায় থাকো, তবে তাদের পাত্রে পানাহার করো না, তবে একান্ত বাধ্য হলে (অর্থাৎ বিকল্প কোনো পাত্র না পেলে)। আর যদি তোমরা কোনো বিকল্প না পাও, তাহলে সেগুলো ধুয়ে নেবে, অতঃপর তাতে পানাহার করবে।"
8454 - حَدَّثَنَا الدَّنْدَانِيُّ، وَيُوسُفُ الْقَاضِي، قَالَا: ثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ: ثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قَالَ: ثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ -[216]- عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: « الَّذِي يَشْرَبُ فِي آنِيَةٍ مِنْ فِضَّةٍ، إِنَّمَا يُجَرْجِرُ فِي بَطْنِهِ نَارَ جَهَنَّمَ»
উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি রূপার পাত্রে পান করে, সে আসলে তার পেটের মধ্যে জাহান্নামের আগুন গুরগুর করে প্রবেশ করায়।"
8455 - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْبَصْرِيُّ، قَالَ: ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، ح، وَحَدَّثَنَا الدَّنْدَانِيُّ، قَالَ: ثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ: ثَنَا يَحْيَى، قَالَ: ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ، قَالَ: « الَّذِي يَشْرَبُ فِي آنِيَةِ الْفِضَّةِ، إِنَّمَا يُجَرْجِرُ فِي بَطْنِهِ نَارَ جَهَنَّمَ» ،
উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, "যে ব্যক্তি রূপার পাত্রে পান করে, সে মূলত তার পেটের মধ্যে জাহান্নামের আগুন গড়গড় করে প্রবেশ করায়।"
8456 - رَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُسْهِرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، بِإِسْنَادِهِ
৮৪৫৬ - ইমাম মুসলিম (রাহিমাহুল্লাহ) হাদীসটি আবু বকর ইবনে আবী শাইবাহ থেকে, তিনি আলী ইবনে মুসহির থেকে, তিনি উবায়দুল্লাহ থেকে, তাঁর সনদ (ইসনাদ) সহকারে বর্ণনা করেছেন।
8457 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ التَّغْلِبِيُّ صَاحِبُ أَبِي عُبَيْدٍ، وَعَبَّاسٌ الدُّورِيُّ، قَالَا: ثَنَا أَبُو النُّعْمَانَ، قَالَ: ثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، وَعَبْدُ اللَّهِ السَّرَّاجُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِنَّ الَّذِي يَشْرَبُ فِي آنِيَةِ فِضَّةٍ، إِنَّمَا يُجَرْجِرُ فِي بَطْنِهِ نَارَ جَهَنَّمٍ» ،
উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “নিশ্চয়ই যে ব্যক্তি রূপার পাত্রে পান করে, সে তো তার পেটের মধ্যে জাহান্নামের আগুন শব্দ করে ঢোকাচ্ছে (বা পান করছে)।”
8458 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ اللَّيْثِ، قَالَ: ثَنَا عَبْدَانُ، قَالَ: ثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قَالَ: ثَنَا أَيُّوبُ، بِمِثْلِهِ
[বর্ণনাকারীর নাম অনুপস্থিত] (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত...
আইয়ুব (রাহিমাহুল্লাহ) এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
(দ্রষ্টব্য: এই বর্ণনায় মূল হাদিসের বক্তব্য বা সাহাবীর নাম উল্লেখ করা হয়নি, কেবল পূর্ববর্তী হাদিসের অনুরূপ হওয়ার কথা বলা হয়েছে।)