হাদীস বিএন


মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ





মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (901)


901 - حَدَّثَنَا الدَّبَرِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنِ الثَّوْرِيِّ، بِإِسْنَادِهِ فَيَأْخُذُهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيَضَعُ فَاهُ عَلَى مَوْضِعِ فِي فَيَشْرَبُ.




বর্ণিত আছে যে, অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তা (পানীয়) গ্রহণ করতেন এবং তিনি তাঁর পবিত্র মুখ সেই স্থানে রাখতেন, যেখানে (পান করার সময় আমার) মুখ ছিল, অতঃপর তিনি পান করতেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (902)


902 - حَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ قَالَ: ثَنَا عَفَّانُ قَالَ: ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ ح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত...









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (903)


903 - وَحَدَّثَنَا حَمْدَانُ بْنُ الْجُنَيْدِ الدَّقَّاقُ قَالَ: ثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ قَالَ: ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ: أنبا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ الْيَهُودَ كَانَتْ إِذَا حَاضَتِ الْمَرْأَةُ أَخْرَجُوهَا مِنَ الْبَيْتِ وَلَمْ يُؤَاكِلُوهَا وَلَمْ يُجَامِعُوهَا، فَسَأَلَ أَصْحَابُ النَّبِيِّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِكَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ " { وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْمَحِيضِ قُلْ هُوَ أَذًى فَاعْتَزِلُوا النِّسَاءَ فِي الْمَحِيضِ} [البقرة: 222] فَأَمَرَهُمْ أَنْ يَصْنَعُوا كُلَّ شَيْءٍ إِلَّا النِّكَاحَ، فَقَالَتِ الْيَهُودُ: مَا يُرِيدُ هَذَا الرَّجُلُ أَنْ يَدَعَ شَيْئًا مِنْ أَمْرِنَا إِلَّا يُخَالِفُنَا فِيهِ، فَجَاءَ أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ وَعَبَّادُ بْنُ بِشْرٍ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ الْيَهُودَ قَالَتْ كَذَا وَكَذَا، أَفَلَا نَنْكِحُهُنَّ؟ قَالَ: " تَمَعَّرَ وَجْهُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ وَجَدَ عَلَيْهِمَا فَخَرَجَا مِنْ عِنْدِهِ وَاسْتَقْبَلَهُمَا بِهَدِيَّةٍ مِنْ لَبَنٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَبَعَثَ فِي آثَارِهِمَا فَدَعَاهُمَا فَسَقَاهُمَا فَظَنَنَّا أَنَّهُ لَمْ يَجِدْ عَلَيْهِمَا. وَهَذَا حَدِيثُ عَفَّانَ بْنِ مُسْلِمٍ -[261]-.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

ইহুদিদের রীতি ছিল, যখন কোনো নারী ঋতুমতী হতেন, তখন তারা তাকে ঘর থেকে বের করে দিত, তার সাথে একত্রে পানাহার করত না এবং সহবাসও করত না। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাহাবিগণ এই বিষয়ে তাঁকে জিজ্ঞেস করলেন।

তখন আল্লাহ্ আযযা ওয়া জাল্লা এই আয়াত নাযিল করলেন: "আর তারা আপনাকে ঋতুস্রাব সম্পর্কে জিজ্ঞেস করে। বলে দিন, এটা কষ্টদায়ক। অতএব তোমরা ঋতুকালে স্ত্রীদের থেকে দূরে থাকো..." (সূরা বাকারা: ২২২)।

অতঃপর তিনি (নবী ﷺ) তাঁদের আদেশ দিলেন যে, সহবাস (নিকাহ) ব্যতীত অন্য সব কাজই যেন তারা করে।

তখন ইহুদিরা বলল: এই লোকটি (মুহাম্মদ ﷺ) আমাদের কোনো রীতিনীতিই বাকি রাখতে চান না, যে বিষয়ে তিনি আমাদের বিরোধিতা করেননি।

তখন উসাইদ ইবনে হুযাইর এবং আব্বাদ ইবনে বিশর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এসে বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! ইহুদিরা এমন এমন কথা বলছে। আমরা কি তাহলে তাদের (স্ত্রীদের) সাথে সহবাস থেকে সম্পূর্ণরূপে বিরত থাকব?

(বর্ণনাকারী বলেন,) এ কথা শুনে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর চেহারা পরিবর্তিত হয়ে গেল (বা বিবর্ণ হয়ে গেল), এমনকি আমরা ধারণা করলাম যে, তিনি তাঁদের উভয়ের উপর রাগান্বিত হয়েছেন। অতঃপর তাঁরা উভয়ে তাঁর কাছ থেকে বের হয়ে গেলেন।

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর জন্য দুধের একটি উপহার আসছিল। তিনি তাঁদের উভয়ের পেছনে লোক পাঠালেন এবং ডেকে আনলেন। অতঃপর তিনি তাঁদের দু’জনকেই সেই দুধ পান করালেন। তখন আমরা বুঝলাম যে, তিনি তাঁদের উপর রাগান্বিত হননি।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (904)


904 - وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْجُنَيْدِ الدَّقَّاقُ قَالَ: ثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ قَالَ: ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، وَعَاصِمٍ، عَنْ أَنَسٍ، بِمِثْلِهِ غَرِيبٌ لِعَاصِمٍ وَلَمْ نَكْتُبْهُ إِلَّا عَنِ ابْنِ الْجُنَيْدِ لَمْ يُخْرِجْهُ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে পূর্বের হাদীসের মতোই অনুরূপ বর্ণনা করা হয়েছে। এটি আসিম-এর সূত্রে গারীব (বিরল) হিসেবে পরিচিত এবং আমরা ইবনু জুনায়েদ ব্যতীত অন্য কারো থেকে এটি লিপিবদ্ধ করিনি। তিনি (ইবনু জুনায়েদ) এটি (অন্যত্র) বর্ণনা করেননি।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (905)


905 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَلَفٍ التَّيْمِيُّ قَالَ: ثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ قَالَ: ثَنَا مَالِكٌ ح، وَحَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ: أنبا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهُ قَالَتْ: « كُنْتُ أُرَجِّلُ رَأْسَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا حَائِضٌ»




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ঋতুমতী (হায়িয) অবস্থায়ও রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের মাথার চুল আঁচড়ে দিতাম।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (906)


906 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُسْلِمٍ قَالَ: ثَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ عُرْوَةَ، أَنَّهُ سُئِلَ هَلْ تَخْدُمُنِي الْحَائِضُ أَوْ تُدْنِي مِنِّي الْمَرْأَةُ وَهِيَ جُنُبٌ؟ قَالَ عُرْوَةُ: كُلُّ ذَلِكَ عَلَيَّ هَيِّنٌ، وَأَخْبَرَتْنِي عَائِشَةُ أَنَّهَا كَانَتْ تُرَجِّلُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهِيَ حَائِضٌ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَئِذٍ مُجَاوِرٌ فِي الْمَسْجِدِ، فَيُدْنِي لَهَا رَأْسَهُ وَهِيَ فِي حُجْرَتِهَا فَتُرَجِّلُهُ وَهِيَ حَائِضٌ "




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

উরওয়াহ (রাহিমাহুল্লাহ)-কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল: "ঋতুবতী নারী কি আমার খেদমত করতে পারে? অথবা কোনো জুনুবী (নাপাক) নারী কি আমার কাছাকাছি আসতে পারে?" উরওয়াহ (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: "এ সবই আমার কাছে সহজ (অর্থাৎ এর অনুমতি আছে)।"

আর আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে জানিয়েছেন যে, তিনি ঋতুবতী অবস্থায় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের চুল আঁচড়ে দিতেন। আর তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মসজিদে ইতিকাফরত অবস্থায় থাকতেন। অতঃপর তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) তাঁর মাথাকে আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দিকে নিয়ে আসতেন, যখন তিনি (আয়েশা) তাঁর নিজ কামরায় থাকতেন। তখন তিনি ঋতুবতী অবস্থায় তাঁর চুল আঁচড়ে দিতেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (907)


907 - حَدَّثَنَا بَكَّارُ بْنُ قُتَيْبَةَ الْبَكْرَاوِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ ح، وَحَدَّثَنَا الْغَزِّيُّ قَالَ: ثَنَا الْفِرْيَابِيُّ قَالَ: ثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كُنْتُ « أَغْسِلُ رَأْسَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُعْتَكِفٌ وَأَنَا حَائِضٌ»




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের মাথা ধুয়ে দিতাম, যখন তিনি ই’তিকাফরত অবস্থায় থাকতেন, অথচ আমি তখন ছিলাম ঋতুমতী (হায়েয)।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (908)


908 - حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ رَجَاءٍ قَالَ: ثَنَا قَبِيصَةُ قَالَ: ثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أُمِّهِ صَفِيَّةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « يَقْرَأُ الْقُرْآنَ وَرَأْسُهُ فِي حِجْرِي وَأَنَا حَائِضٌ»




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কুরআন তিলাওয়াত করতেন, অথচ তাঁর মাথা আমার কোলে রাখা থাকত, যখন আমি ছিলাম ঋতুবতী (হায়েয অবস্থায়)।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (909)


909 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ قَالَ: ثَنَا أَبُو دَاوُدَ ح -[262]-، وَحَدَّثَنَا أَبُو الْأَزْهَرِ قَالَ: ثَنَا بَدَلُ بْنُ الْمُحَبَّرِ قَالَا: ثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهَا: « نَاوِلِينِي الْخُمْرَةُ» ، فَقَالَتْ: إِنِّي حَائِضٌ، قَالَ: «إِنَّ حَيْضَتَكِ لَيْسَ فِي يَدِكِ» زَادَ يُونُسُ فَنَاوَلْتُهَا إِيَّاهُ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে বললেন: "আমাকে খুমরাহ (ছোট জায়নামাজ) দাও।" তিনি (আয়িশা) বললেন: "আমি তো ঋতুবতী।" তিনি (নবী) বললেন: "তোমার ঋতুস্রাব তো তোমার হাতে নেই।" (আয়িশা বলেন:) অতঃপর আমি তাঁকে তা দিলাম।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (910)


910 - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ الْقَوَّاسُ قَالَ: ثَنَا أَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ، وَيَحْيَى بْنُ عِيسَى الرَّمْلِيُّ قَالَ: ثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « نَاوِلِينِي الْخُمْرَةَ مِنَ الْمَسْجِدِ» ، قَالَتْ: فَقُلْتُ: إِنِّي حَائِضٌ، فَقَالَ: «إِنَّ حَيْضَتَكِ لَيْسَ فِي يَدِكِ»




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে বললেন, "মসজিদ থেকে আমাকে খুমরাহ (ছোট জায়নামাজ) এনে দাও।"

তিনি বলেন, আমি বললাম, "আমি তো ঋতুমতী।"

তখন তিনি বললেন, "নিশ্চয়ই তোমার ঋতুস্রাব তোমার হাতে নেই।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (911)


911 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ وَارَةَ قَالَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ أَعْيَنَ قَالَ: ثَنَا أَبِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَمَةَ الْكُوفِيِّ، عَنْ سُلَيْمَانَ الْأَعْمَشِ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، وَعَنْ مُسْلِمِ بْنِ صُبَيْحٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهَا: « نَاوِلِينِي الْخُمْرَةَ مِنَ الْمَسْجِدِ» ، فَقُلْتُ: إِنِّي حَائِضٌ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ ذَاكَ مِنْكِ لَيْسَ فِي يَدَيْكِ» ، فَنَاوَلْتُهُ "




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে বললেন: "মসজিদ থেকে আমাকে মাদুরখানা (খুমরাহ) এনে দাও।" তখন আমি বললাম, "আমি তো ঋতুমতী।" নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "সেটা তো তোমার মধ্যে (শরীরে), তোমার হাতে নয়।" অতঃপর আমি তাঁকে তা এনে দিলাম।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (912)


912 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَنْصُورٍ الْبَصْرِيُّ قَالَ: ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ ح، وَحَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ قَالَ: ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ قَالَ: ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ كَيْسَانَ قَالَ: ثَنَا أَبُو حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: بَيْنَمَا نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَسْجِدِ فَقَالَ: « يَا عَائِشَةُ نَاوِلِينِي الثَّوْبَ» ، قَالَتْ: إِنِّي لَسْتُ أُصَلِّي، قَالَ: «إِنَّهُ لَيْسَ فِي يَدِكِ» ، فَنَاوَلْتُهُ "
بَابُ الإِبَاحَةِ لِلْحَائِضِ تَرْكَ نَقْضِ ضَفْرِ رَأْسِهَا لِلِاغْتِسَالِ إِذَا وَصَلَ الْمَاءُ إِلَى شُئُونِ رَأْسِهَا




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মসজিদে ছিলেন। তখন তিনি বললেন, “হে আয়েশা! আমাকে কাপড়টি দাও।” তিনি (আয়েশা) বললেন, “আমি তো সালাত আদায়কারী (অর্থাৎ, ঋতুবতী) নই।” তিনি (নবী ﷺ) বললেন, “তা তো তোমার হাতে নেই।” অতঃপর তিনি তা তাঁকে দিলেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (913)


913 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ قَالَ: ثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ قَالَ: ثَنَا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ قَالَ: كَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ يَأْمُرُ الْمَرْأَةَ إِذَا اغْتَسَلَتْ مِنَ الْجَنَابَةِ أَنْ تَنْقُضَ قُرُونَ رَأْسِهَا، فَبَلَغَ ذَلِكَ عَائِشَةَ فَقَالَتْ: أَلَا يَأْمُرُهُنَّ بِجَزِّ نَوَاصِيهِنَّ، لَقَدْ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْإِنَاءِ الْوَاحِدِ فَمَا أَنْقُضُ لِي شَعْرًا " أَوْ قَالَتْ: فَمَا أَزِيدُ عَلَى أَنْ أَحْفِنَ عَلَى رَأْسِي ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، شَكَّ عَبْدُ الْوَهَّابِ




উবাইদ ইবনে উমাইর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত,

আব্দুল্লাহ ইবনে আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নারীদেরকে আদেশ করতেন যে, তারা যেন জানাবাতের (নাপাকির) গোসল করার সময় তাদের মাথার বেণী খুলে ফেলে। এই সংবাদ আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে পৌঁছলে তিনি বললেন: তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনে আমর) কি তাদের মাথার চুল কেটে ফেলতে আদেশ করবেন না? আমি এবং আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একই পাত্রের পানি দিয়ে গোসল করতাম, অথচ আমি আমার চুল খুলতাম না।

অথবা তিনি (আয়েশা) বলেছিলেন: আমি আমার মাথায় তিনবার অঞ্জলি ভরে (পানি ঢালার) অতিরিক্ত কিছুই করতাম না। (এই শেষ বাক্যের বর্ণনাকারী) আব্দুল ওয়াহ্হাব সন্দেহ পোষণ করেছেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (914)


914 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ قَالَ: ثَنَا سُلَيْمَانُ، وَمُسَدَّدٌ، وَأَبِي وَاللَّفْظُ لِسُلَيْمَانَ قَالُوا: ثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ: يَا عَجِيبَةُ مِنِ ابْنِ عَمْرٍو وَهُوَ يَأْمُرُ النِّسَاءَ أَنْ يَنْقُضْنَ رُءُوسَهُنَّ إِذَا اغْتَسَلْنَ أَفَلَا يَأْمُرُهُنَّ أَنْ يَجْزُزْنَ رُءُوسَهُنَّ، لَقَدْ كُنْتُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « نَغْتَسِلُ مِنَ الْإِنَاءِ الْوَاحِدِ فَمَا أَزِيدُ عَلَى أَنْ أَحْثِي عَلَى رَأْسِي ثَلَاثًا»




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কথাটি কী আশ্চর্যের! তিনি নারীদেরকে নির্দেশ দিচ্ছেন যে, তারা যেন গোসলের সময় তাদের মাথার বেণী খুলে ফেলে! তাহলে কি তিনি তাদেরকে তাদের মাথার চুল কেটে ফেলতে (খাটো করতে) বলবেন না? আমি এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি পাত্র থেকে (একসাথে) গোসল করতাম, আর আমি আমার মাথায় তিনবারের (তিন আঁজলা বা তিন মুঠো) বেশি পানি ঢালতাম না।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (915)


915 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي قَالَ: ثَنَا مُسَدَّدٌ قَالَ: ثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَقَالَ فِيهِ: قَالَتْ عَائِشَةُ: أَفَلَا يَأْمُرُهُنَّ بِجَزِّ نَوَاصِيهِنَّ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কি তাদেরকে (মহিলাদেরকে) তাদের মাথার সম্মুখভাগের চুল (নাসিয়া) কেটে ফেলার নির্দেশ দেবেন না?









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (916)


916 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ شَيْبَةَ قَالَ: ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ح، وَحَدَّثَنَا الدَّبَرِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ كِلَاهُمَا، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ -[264]- مُوسَى، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ: قُلْتُ: " يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي امْرَأَةٌ أَشُدُّ ضَفْرَ رَأْسِي أَفَأَنْقُضُهُ لِلْجَنَابَةِ؟ فَقَالَ: «لَا. إِنَّمَا يَكْفِيكِ أَنْ تَأْخُذِي بِكَفَّيْكِ ثَلَاثَ حَثَيَاتٍ، ثُمَّ تَصُبِّي عَلَى جِلْدِكِ الْمَاءَ فَتَطْهُرِينَ» وَهَذَا لَفْظُ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، وَقَالَ يَزِيدُ: ثَلَاثَ حَفَنَاتٍ مِنْ مَاءٍ.




উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি জিজ্ঞাসা করলাম, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি এমন একজন নারী যে মাথার বেণী শক্ত করে বাঁধি। জানাবাতের (ফরজ গোসলের) জন্য কি আমি তা খুলে ফেলব?"

তিনি বললেন, "না। তোমার জন্য যথেষ্ট হবে যে তুমি তোমার দু’হাতে তিনবার পানি নেবে, এরপর তোমার ত্বকের উপর পানি ঢেলে দেবে, ফলে তুমি পবিত্র হয়ে যাবে।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (917)


917 - حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ الْإِمَامُ قَالَ: ثَنَا مَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ قَالَ: ثَنَا سُفْيَانُ، بِإِسْنَادِهِ ثَلَاثٌ.




৯১৭ নং হাদীস। আবূ উমর আল-ইমাম আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: মাখলাদ ইবন ইয়াযিদ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: সুফিয়ান তাঁর সনদসহ আমাদের নিকট তিনটি বর্ণনা করেছেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (918)


918 - حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ رَجَاءٍ قَالَ: ثَنَا الْحُمَيْدِيُّ قَالَ: ثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ وَقَالَ: أَفَأَنْقُضُهُ لِغُسْلِ الْجَنَابَةِ؟ وَقَالَ أَيْضًا: ثُمَّ تُفِيضِي عَلَيْكِ فَتَطَهَّرِي، أَوْ قَالَ: فَإِذَا أَنْتِ قَدْ طَهُرْتِ.




জানাবাতের (বড় অপবিত্রতার) গোসলের জন্য কি আমি তা (অর্থাৎ চুল) খুলে ফেলব? তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আরও বললেন: এরপর তুমি তোমার (শরীরের) উপর পানি প্রবাহিত করবে, ফলে তুমি পবিত্র হয়ে যাবে। অথবা তিনি (বর্ণনাকারী) বলেছেন: তখন তুমি অবশ্যই পবিত্রতা লাভ করলে।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (919)


919 - حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: عَنِ الشَّافِعِيِّ، عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ




আর-রাবি’ বর্ণনা করেছেন, (তিনি) আশ-শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি ইবনু উয়ায়নাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তাঁর নিজস্ব সনদের (Isnad) মাধ্যমে, পূর্ববর্তী বর্ণনার অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (920)


920 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي قَالَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ قَالَ: ثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، ثَنَا شُعْبَةُ،




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [হাদীসের মূল বক্তব্য আরবি টেক্সটে অনুপস্থিত]।