موطأ مالك
Muwatta Malik
মুওয়াত্তা মালিক
25 - حَدَّثَنِي يَحيَى، عَن مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَن سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلى الله عَلَيهِ وَسَلمَ حِينَ قَفَلَ مِنْ خَيْبَرَ، أَسْرَى حَتَّى إِذَا كَانَ مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ عَرَّسَ، وَقَالَ لِبِلاَلٍ: اكْلأْ لَنَا الصُّبْحَ، وَنَامَ رَسُولُ اللهِ صَلى الله عَلَيهِ وَسَلمَ وَأَصْحَابُهُ، وَكَلأَ بِلاَلٌ مَا قُدِّرَ لَهُ، ثُمَّ اسْتَنَدَ إِلَى رَاحِلَتِهِ، وَهُوَ مُقَابِلُ الْفَجْرِ، فَغَلَبَتْهُ عَيْنَاهُ، فَلَمْ يَسْتَيْقِظْ رَسُولُ اللهِ صَلى الله عَلَيهِ وَسَلمَ، وَلاَ بِلاَلٌ، وَلاَ أَحَدٌ مِنَ الرَّكْبِ، حَتَّى ضَرَبَتْهُمُ الشَّمْسُ، فَفَزِعَ رَسُولُ اللهِ صَلى الله عَلَيهِ وَسَلمَ، فَقَالَ بِلاَلٌ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَخَذَ بِنَفْسِي الَّذِي أَخَذَ بِنَفْسِكَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلى الله عَلَيهِ وَسَلمَ: اقْتَادُوا، فَبَعَثُوا رَوَاحِلَهُمْ وَاقْتَادُوا شَيْئًا، ثُمَّ أَمَرَ رَسُولُ اللهِ صَلى الله عَلَيهِ وَسَلمَ بِلاَلاً فَأَقَامَ الصَّلاَةَ، فَصَلَّى بِهِمْ رَسُولُ اللهِ صَلى الله عَلَيهِ وَسَلمَ الصُّبْحَ، ثُمَّ قَالَ حِينَ قَضَى الصَّلاَةَ: مَنْ نَسِيَ الصَّلاَةَ فَلْيُصَلِّهَا إِذَا ذَكَرَهَا، فَإِنَّ اللهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يَقُولُ فِي كِتَابِهِ: {وَأَقِمِ الصَّلاَةَ لِذِكْرِي}.
অনুবাদঃ সাঈদ ইবনুল মুসায়্যিব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন খায়বার থেকে ফিরছিলেন, তখন তিনি সফর করলেন। এমনকি যখন রাতের শেষ অংশ হলো, তখন তিনি বিশ্রাম (অবতরণ) নিলেন। আর তিনি বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন: তুমি আমাদের জন্য ফজরের সময়টি পাহারা দাও।
অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এবং তাঁর সাহাবীগণ ঘুমিয়ে পড়লেন। বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যতক্ষণ তাঁর ভাগ্যে ছিল ততক্ষণ পাহারা দিলেন। এরপর তিনি তাঁর বাহনের উপর হেলান দিলেন; তখন তিনি ফজর বরাবর (ফজরের দিকে মুখ করে) ছিলেন। তখন তাঁর চোখ দুটিও তাঁকে পরাভূত করল (তিনিও ঘুমিয়ে পড়লেন)। ফলে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম, বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বা কাফেলার কেউই জাগ্রত হলেন না, যতক্ষণ না সূর্য তাদেরকে আঘাত করল (তাদের উপর রোদ পড়ল)।
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম চমকে উঠলেন (ঘুম থেকে জাগলেন)। বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনার উপর যা কার্যকর হয়েছে, আমার উপরও তাই কার্যকর হয়েছে (অর্থাৎ আমিও সেই কারণে ঘুমিয়ে পড়েছি)। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: তোমরা এখান থেকে সরে যাও। তখন তারা তাদের বাহনগুলোকে তাড়িয়ে নিয়ে চললেন এবং কিছুটা পথ এগিয়ে গেলেন।
এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে নির্দেশ দিলেন, ফলে তিনি সালাতের ইকামত দিলেন। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের নিয়ে ফজরের সালাত আদায় করলেন। সালাত শেষ করার পর তিনি বললেন: যে ব্যক্তি সালাত ভুলে যায়, সে যখনই তা স্মরণ করবে তখনই যেন তা আদায় করে নেয়। কেননা আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলা তাঁর কিতাবে বলেছেন: "আর আমাকে স্মরণ করার জন্য সালাত কায়েম করো।" (সূরা ত্বাহা: ১৪)।