موطأ مالك
Muwatta Malik
মুওয়াত্তা মালিক
2768 - وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَن رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَعَن غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ عُلَمَائِهِمْ، أَنَّ أَبَا مُوسَى الأَشْعَرِيَّ جَاءَ يَسْتَأْذِنُ عَلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، فَاسْتَأْذَنَ ثَلاَثًا ثُمَّ رَجَعَ، فَأَرْسَلَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فِي أَثَرِهِ، فَقَالَ: مَا لَكَ لَمْ تَدْخُلْ؟ فَقَالَ أَبُو مُوسَى: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلى الله عَلَيهِ وَسَلمَ يَقُولُ: الاِسْتِئْذَانُ ثَلاَثٌ، فَإِنْ أُذِنَ لَكَ فَادْخُلْ، وَإِلاَّ فَارْجِعْ، فَقَالَ عُمَرُ: وَمَنْ يَعْلَمُ هَذَا، لَئِنْ لَمْ تَأْتِنِي بِمَنْ يَعْلَمُ ذَلِكَ، لأَفْعَلَنَّ بِكَ كَذَا وَكَذَا، فَخَرَجَ أَبُو مُوسَى حَتَّى جَاءَ مَجْلِسًا فِي الْمَسْجِدِ يُقَالُ لَهُ: مَجْلِسُ الأَنْصَارِ، فَقَالَ: إِنِّي أَخْبَرْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلى الله عَلَيهِ وَسَلمَ يَقُولُ: الاِسْتِئْذَانُ ثَلاَثٌ، فَإِنْ أُذِنَ لَكَ فَادْخُلْ، وَإِلاَّ فَارْجِعْ، فَقَالَ: لَئِنْ لَمْ تَأْتِنِي بِمَنْ يَعْلَمُ هَذَا، لأَفْعَلَنَّ بِكَ كَذَا وَكَذَا، فَإِنْ كَانَ سَمِعَ ذَلِكَ أَحَدٌ مِنْكُمْ فَلْيَقُمْ مَعِي، فَقَالُوا لأَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ: قُمْ مَعَهُ، وَكَانَ أَبُو سَعِيدٍ أَصْغَرَهُمْ، فَقَامَ مَعَهُ، فَأَخْبَرَ بِذَلِكَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ لأَبِي مُوسَى: أَمَا إِنِّي لَمْ أَتَّهِمْكَ، وَلَكِنْ خَشِيتُ أَنْ يَتَقَوَّلَ النَّاسُ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلى الله عَلَيهِ وَسَلمَ.
অনুবাদঃ আবূ মূসা আল-আশআরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে সাক্ষাতের অনুমতি নিতে এলেন। তিনি তিনবার অনুমতি চাইলেন, অতঃপর ফিরে গেলেন। তখন উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর পিছনে লোক পাঠালেন এবং জিজ্ঞেস করলেন: তোমার কী হলো যে তুমি ভেতরে প্রবেশ না করেই ফিরে গেলে?
আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: অনুমতি চাওয়ার নিয়ম হলো তিনবার। যদি তোমাকে অনুমতি দেওয়া হয়, তবে তুমি প্রবেশ করো। অন্যথায় তুমি ফিরে যাও।
উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: এই বিষয়ে আর কে জানে? যদি তুমি এর প্রমাণস্বরূপ এমন কাউকে নিয়ে না আসো যে এই সম্পর্কে অবগত, তবে আমি তোমার সাথে এই এই (ধরনের কঠোর) ব্যবহার করব।
অতঃপর আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বের হলেন এবং মসজিদে আনসারদের একটি মজলিসের কাছে এলেন। তিনি বললেন: আমি উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জানিয়েছি যে, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: অনুমতি চাওয়ার নিয়ম হলো তিনবার। যদি তোমাকে অনুমতি দেওয়া হয়, তবে তুমি প্রবেশ করো। অন্যথায় তুমি ফিরে যাও। জবাবে তিনি (উমার) বলেছেন, যদি তুমি এর প্রমাণস্বরূপ এমন কাউকে নিয়ে না আসো যে এই সম্পর্কে অবগত, তবে আমি তোমার সাথে এই এই (ধরনের কঠোর) ব্যবহার করব। তোমাদের মধ্যে কেউ যদি তা শুনে থাকো, তবে সে যেন আমার সাথে উঠে দাঁড়ায়।
তখন তারা আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন: তুমি তাঁর সাথে যাও। আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ছিলেন তাঁদের মধ্যে বয়সে সবচেয়ে ছোট। তিনি আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে গেলেন এবং উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে এই বিষয়ে জানালেন।
তখন উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন: শোনো! আমি তোমাকে মিথ্যাবাদী মনে করিনি, কিন্তু আমার ভয় হচ্ছিল যে, মানুষ যেন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নামে ভুল কথা না বলে বেড়ায়।