الحديث


موطأ مالك
Muwatta Malik
মুওয়াত্তা মালিক





موطأ مالك (2790)


2790 - وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَن يَحيَى بْنِ سَعِيدٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَالَ لِرَجُلٍ: مَا اسْمُكَ؟ فَقَالَ جَمْرَةُ، فَقَالَ: ابْنُ مَنْ؟ فَقَالَ: ابْنُ شِهَابٍ: قَالَ: مِمَّنْ؟ قَالَ: مِنَ الْحُرَقَةِ، قَالَ: أَيْنَ مَسْكَنُكَ؟ قَالَ: بِحَرَّةِ النَّارِ، قَالَ: بِأَيِّهَا؟ قَالَ: بِذَاتِ لَظًى، قَالَ عُمَرُ: أَدْرِكْ أَهْلَكَ فَقَدِ احْتَرَقُوا، قَالَ: فَكَانَ كَمَا قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنهُ.




অনুবাদঃ উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

তিনি এক ব্যক্তিকে জিজ্ঞাসা করলেন, "তোমার নাম কী?"

সে উত্তর দিল, "জামরাহ (আগুনের ফুলকি)।"

তিনি জিজ্ঞাসা করলেন, "কার ছেলে?"

সে বলল, "শিহাবের ছেলে (শিখা বা আগুনের ঝলক)."

তিনি জিজ্ঞাসা করলেন, "তোমরা কোন গোত্রের লোক?"

সে বলল, "আল-হুরাকাহ (দাহনকারী গোত্র) থেকে।"

তিনি জিজ্ঞাসা করলেন, "তোমার বাসস্থান কোথায়?"

সে বলল, "হাররাতুন-নার (আগুনময় কঙ্করময় ভূমি) এ।"

তিনি জিজ্ঞাসা করলেন, "তার কোন অংশে?"

সে বলল, "যাতি লাযা (প্রচণ্ড জ্বলন্ত শিখা) নামক স্থানে।"

তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "তাড়াতাড়ি তোমার পরিবারের কাছে যাও! তারা নিশ্চয়ই আগুনে পুড়ে গেছে।"

বর্ণনাকারী বলেন, উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যেমন বলেছিলেন, ঠিক তেমনই হয়েছিল।