الحديث


موطأ مالك
Muwatta Malik
মুওয়াত্তা মালিক





موطأ مالك (2850)


2850 - وَحَدَّثَنِي عَن مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَن عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، عَن أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ نَاسًا مِنَ الأَنْصَارِ سَأَلُوا رَسُولَ اللهِ صَلى الله عَلَيهِ وَسَلمَ فَأَعْطَاهُمْ، ثُمَّ سَأَلُوهُ فَأَعْطَاهُمْ، حَتَّى نَفِدَ مَا عِنْدَهُ، ثُمَّ قَالَ: مَا يَكُونُ عِنْدِي مِنْ خَيْرٍ فَلَنْ أَدَّخِرَهُ عَنكُمْ، وَمَنْ يَسْتَعْفِفْ يُعِفَّهُ اللهُ، وَمَنْ يَسْتَغْنِ يُغْنِهِ اللهُ، وَمَنْ يَتَصَبَّرْ يُصَبِّرْهُ اللهُ، وَمَا أُعْطِيَ أَحَدٌ عَطَاءً هُوَ خَيْرٌ وَأَوْسَعُ مِنَ الصَّبْرِ.




অনুবাদঃ আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

আনসারদের (মদীনার সাহাবীদের) কিছু লোক রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে কিছু চাইলেন। তিনি তাঁদেরকে দিলেন। এরপর তাঁরা আবার চাইলেন, তিনি তাঁদেরকে দিলেন। এমনকি তাঁর নিকট যা কিছু ছিল, তা সব শেষ হয়ে গেল। অতঃপর তিনি বললেন: আমার নিকট যে উত্তম সম্পদই থাকুক না কেন, তা তোমাদের থেকে আমি লুকিয়ে রাখব না (বা জমা করে রাখব না)। আর যে ব্যক্তি পবিত্র থাকতে চায় (অর্থাৎ চাওয়া থেকে বিরত থাকতে চায়), আল্লাহ তাকে পবিত্র রাখেন। আর যে ব্যক্তি মুখাপেক্ষীহীন হতে চায়, আল্লাহ তাকে সম্পদশালী করে দেন। আর যে ব্যক্তি ধৈর্য ধারণ করার চেষ্টা করে, আল্লাহ তাকে ধৈর্যশীল করে দেন। আর কাউকে ধৈর্যের চেয়ে উত্তম ও প্রশস্ত কোনো দান দেওয়া হয়নি।