আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম
1677 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالا ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ ثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثَنَا شَيْبَانُ ثَنَا يَحْيَى ح وثنا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ثَنَا يَحْيَى بْنُ بِشْرٍ الْحَرِيرِيُّ ثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلَّامٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ يَقُولُ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ صَلاةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ كَانَ يُصَلِّي ثَلاثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً مِنَ اللَّيْلِ يُصَلِّي تِسْعَ رَكْعَات قَائِما ويوتر فِيهِنَّ وَيُصلي سَجْدَتَيْنِ جَالِسًا فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَسْجُدَ قَامَ فَرَكَعَ وَيَصْنَعُ ذَلِكَ بَعْدَ الْوَتْرِ ثُمَّ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ إِذَا سَمِعَ نِدَاءَ الصُّبْحِ
لَفْظُ أَبِي خَيْثَمَةَ رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ زُهَيْرٍ عَنْ حُسَيْنٍ وَعَنْ يَحْيَى بْنِ بِشْرٍ الْحَرِيرِيِّ عَنْ مُعَاوِيَةَ
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর রাতের সালাত সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন, তিনি রাতে তেরো রাকাত সালাত আদায় করতেন। তিনি দাঁড়িয়ে নয় রাকাত সালাত আদায় করতেন এবং এর মধ্যে বিতর পড়তেন। আর তিনি বসে দুই রাকাত সালাত আদায় করতেন। যখন তিনি সিজদা করার ইচ্ছা করতেন, তখন তিনি দাঁড়িয়ে রুকু করতেন (এবং রাকাত পূর্ণ করতেন)। তিনি বিতরের পর এই কাজটি করতেন। এরপর যখন তিনি ফজরের আযান শুনতেন, তখন তিনি আরও দুই রাকাত সালাত আদায় করতেন।
1678 - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ ثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثَنَا الْحُمَيْدِيُّ ثَنَا سُفْيَانُ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي لَبِيدٍ وَكَانَ مِنْ عِبَادِ أَهْلِ الْمَدِينَةِ سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ يَقُولُ دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ فَقُلْتُ أَيْ أُمَّهْ أَخْبِرِينِي عَنْ صَلاةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِاللَّيْلِ وَعَن صِيَامه فَقَالَ كَانَتْ صَلاتُهُ بِاللَّيْلِ فِي رَمَضَانَ وَغَيره ثَلَاثَة عشر رَكْعَةً مِنْهَا رَكَعَتَيِ الْفَجْرِ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ عَمْرٍو النَّاقِدِ عَنْ سُفْيَانَ
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
আবু সালামাহ ইবনু আবদির রাহমান (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে প্রবেশ করলাম এবং বললাম, "হে আমার আম্মা! আমাকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর রাতের (নফল) সালাত এবং তাঁর সওম (রোজা) সম্পর্কে জানান।"
তিনি (আয়িশা) বললেন, "রমযান মাসে এবং রমযানের বাইরেও তাঁর রাতের সালাত ছিল তেরো রাকাত, যার মধ্যে ফজরের দুই রাকাত (সুন্নাত) অন্তর্ভুক্ত ছিল।"
1679 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّد بْنِ جَعْفَر ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَمَّادٍ ثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ ثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ حَنْظَلَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ الْجُمَحِيِّ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ عَنِ الْقَاسِمِ ح وَثَنَا أَبُو عَمْرِو بْنُ حَمْدَانَ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ وَحَدَّثَنِي حَنْظَلَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ أَنَّهُ سَمِعَ الْقَاسِمَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ عَشْرَ رَكْعَاتٍ وَيُوتِرُ بِسَجْدَةٍ وَيَسْجُدُ سَجْدَتَيِ الْفَجْرِ فَتِلْكَ ثَلاثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنِ ابْنِ نُمَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَنْظَلَةَ
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতের বেলায় দশ রাকাত সালাত আদায় করতেন, এবং এক সিজদার মাধ্যমে বিতর পড়তেন (অর্থাৎ এক রাকাত বিতর), আর ফজরের দুই সিজদা (ফজরের দুই রাকাত সুন্নাত) আদায় করতেন। এভাবে তা তেরো রাকাত হতো।
1680 - وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنِ حَيَّانَ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثَنَا عَلِيٌّ الْجَعْدُ ثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ح وَثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا أَبُو يَعْلَى ثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ ثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ ثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ قَالَ أَتَيْتُ الأَسْوَدَ بْنَ يَزِيدَ وَكَانَ لِي أَخًا وَصَدِيقًا فَقُلْتُ حَدِّثْنِي مَا حَدَّثَتْكَ بِهِ أُمُّ الْمُؤْمِنِينَ عَنْ صَلاةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَتِ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنَامُ أَوَّلَ اللَّيْلِ وَيُحْيِي آخِرَهُ فَرُبَّمَا كَانَتْ لَهُ الْحَاجَةُ إِلَى أَهْلِهِ ثُمَّ يَنَامُ قَبْلَ أَنْ يَمَسَّ مَاءً حَتَّى إِذا كَانَ عِنْد النِّدَاءِ الأَوَّلِ إِمَّا قَالَتْ وَثَبَ وَإِمَّا قَالَتْ قَامَ فَأَفَاضَ عَلَيْهِ الْمَاءَ وَمَا قَالَتِ اغْتَسَلَ وَأَنَا أَعْلَمُ مَا تُرِيدُ فَإِنْ لَمْ يَكُنْ جُنُبًا تَوَضَّأَ لِلصَّلاةِ
لَفْظُهُمَا وَاحِدٌ رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى وَأَحْمَدَ بْنِ يُونُسَ جَمِيعًا عَنْ زُهَيْرٍ
উম্মুল মু’মিনীন (আয়িশা রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রাতের প্রথমাংশে ঘুমাতেন এবং শেষাংশ ইবাদতে অতিবাহিত করতেন। কখনও কখনও তাঁর পরিবারের সাথে (স্ত্রী সহবাসের) প্রয়োজন হতো, অতঃপর তিনি পানি স্পর্শ (গোসল বা ওযু) করার পূর্বেই ঘুমিয়ে যেতেন। অবশেষে যখন প্রথম আযানের সময় হতো, তখন তিনি হয়তো ‘তাড়াতাড়ি উঠে যেতেন’ অথবা ‘দাঁড়িয়ে যেতেন’। অতঃপর তিনি তাঁর শরীরের ওপর পানি ঢেলে দিতেন। (বর্ণনাকারী) ’তিনি গোসল করলেন’ (اغتسل) শব্দটি ব্যবহার করেননি, তবে আমি জানি তিনি কী বোঝাতে চেয়েছেন। আর যদি তিনি জুনুবি (অপবিত্র) না থাকতেন, তাহলে সালাতের জন্য ওযু করে নিতেন।
1681 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى الطَّلْحِيُّ ثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ثَنَا عَمَّارُ بْنُ رُزَيْقٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ حَتَّى يَكُونَ آخِرُ صَلاتِهِ الْوِتْرَ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرٍ ثَنَا أَبُو عَمْرِو بْنُ حَمْدَانَ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثَنَا هَنَّادٌ ثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ عَنْ أَشْعَثَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ ح ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالا ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ ثَنَا خَلَفٌ ثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ عَنْ أَشْعَثَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَسْرُوقٍ أَوِ الأَسْوَدِ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ عَمَلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ كَانَ يُحِبُّ الدَّائِمَ
قُلْتُ لَهَا أَيْ حِينَ كَانَ يُصَلِّي قَالَتْ إِذَا سَمِعَ الصَّارِخَ قَالَ فَصَلَّى
لَفْظُ هَنَّادٍ رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ هَنَّادٍ بِلا شَكٍّ أَبُو الأَحْوَصِ عَنْ أَشْعَثَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَسْرُوقٍ وَرَوَاهُ خَلَفٌ عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ عَلَى الشَّكِّ عَنْ مَسْرُوقٍ
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রাতে সালাত আদায় করতেন, এমনকি তাঁর সালাতের শেষ অংশ হতো বিতর।
[মসরুক বা আসওয়াদ বলেন,] আমি আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের (নিয়মিত) আমল সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন: তিনি নিয়মিত ও অবিচ্ছিন্ন আমল পছন্দ করতেন।
আমি তাঁকে (আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে) জিজ্ঞাসা করলাম, তিনি কোন সময় সালাত আদায় করতেন? তিনি বললেন: যখন তিনি ’সারিখ’ (আওয়াজকারী/মুয়াজ্জিনকে) শুনতে পেতেন। [বর্ণনাকারী বললেন] অতঃপর তিনি সালাত আদায় করতেন।
1682 - حَدَّثَنَا أَبُو بَحْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ كَوْثَرٍ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ثَنَا مِسْعَرٌ ح وَثنا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ وَمَخْلَدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالا ثَنَا الْفِرْيَابِيُّ ثَنَا قُتَيْبَةُ ثَنَا وَكِيعٌ عَنْ مِسْعَرٍ وَسُفْيَانَ ح وثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا أَبُو يَعْلَى ثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ ثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ وَمِسْعَرٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ مَا كُنْتُ أَلْقَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم آخِرَ السَّحَرِ إِلا وَهُوَ يَأْتَمُّ عِنْدِي
لَفْظُ وَكِيعٍ رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي كُرَيْبٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ
- 209
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি শেষ রাতে (ভোরের সময়) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখতাম না, কিন্তু তিনি আমার কাছে শুয়ে থাকতেন (বা আরাম করতেন)।
1683 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ أَبِي النَّضْرِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا صَلَّى رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ فَإِنْ كُنْتُ مُسْتَيْقِظَةً حَدَّثَنِي وَإِلَّا اضْطَجَعَ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرٍ وَنَضْرِ بْنِ عَلِيٍّ وَابْنِ أَبِي عُمَرَ
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন ফজরের (সুন্নাতের) দুই রাকাত সালাত আদায় করতেন, তখন যদি আমি জাগ্রত থাকতাম, তিনি আমার সাথে আলাপ করতেন; অন্যথায় তিনি শুয়ে পড়তেন (বিশ্রাম নিতেন)।
1684 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ ثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثَنَا الْحُمَيْدِيُّ ثَنَا سُفْيَان ابْن عُيَيْنَةَ ثَنَا زِيَادُ بْنُ سَعْدٍ الْخُرَاسَانِيُّ عَنِ ابْنِ أَبِي عَتَّابٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَرَ
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ (পূর্বোক্ত) হাদীস বর্ণনা করেছেন। [এই হাদীসটি] ইমাম মুসলিম (রাহিমাহুল্লাহ) ইবনে আবি উমর থেকে বর্ণনা করেছেন।
1685 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالا ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَليّ ثَنَا زُهَيْر ابْن حَرْبٍ ثَنَا جَرِيرٌ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ تَمِيمِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ فَإِذَا أَوْتَرَ قَالَ (قُومِي فَأَوْتِرِي يَا عَائِشَةُ)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ زُهَيْرِ بْنِ حَرْبٍ
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রাতে (নফল) সালাত আদায় করতেন। অতঃপর যখন তিনি বিতর (সালাত) পড়তেন, তখন বলতেন: "হে আয়েশা! তুমি ওঠো এবং বিতর পড়ে নাও।"
1686 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ خَالِد ثَنَا هَارُون ابْن سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلالٍ عَنْ رَبِيعَةَ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ
عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي صَلاتَهُ بِاللَّيْلِ وَهِيَ مُعْتَرِضَةٌ بَيْنَ يَدَيْهِ فَإِذَا بَقِيَ الْوِتْرُ أَيْقَظَهَا فَأَوْتَرَتْ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ هَارُونَ بْنِ سَعِيدٍ
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রাতে তাঁর সালাত (তাহাজ্জুদ) আদায় করতেন, এমতাবস্থায় তিনি (আয়িশা) তাঁর সামনে আড়াআড়িভাবে শুয়ে থাকতেন। অতঃপর যখন বিতর (নামাযের) সময় বাকি থাকতো (অর্থাৎ বিতর আদায়ের ইচ্ছা করতেন), তখন তিনি তাঁকে জাগিয়ে দিতেন, ফলে তিনি বিতর আদায় করে নিতেন।
1687 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ ثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثَنَا الْحُمَيْدِيُّ ثَنَا سُفْيَانُ ثَنَا أَبُو يَعْفُورٍ ح وَثنا أَبُو بَكْرٍ الطَّلْحِيُّ ثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الأَعْمَشِ كِلاهُمَا عَنْ مُسْلِمٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ مِنْ كُلِّ اللَّيْلِ قَدْ أَوْتَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَانْتَهَى وِتْرُهُ إِلَى السَّحَرِ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ حَدِيثُ سُفْيَانَ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى عَنْ سُفْيَانَ وَحَدِيثُ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي بَكْرٍ وَأَبِي كُرَيْبٍ عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ عَنْ أَبِي يَعْفُورٍ
أَبُو يَعْفُورٍ هُوَ الصَّغِيرُ وَاسْمُهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُبَيْدِ بن بشطاس
وَأَبُو يَعْفُورٍ الْكَبِيرُ وَاسْمُهُ وَقْدَانُ
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রাতের প্রারম্ভ থেকে শেষ পর্যন্ত বিভিন্ন সময়ে বিতর সালাত আদায় করেছেন। তবে (জীবনের শেষদিকে) তাঁর বিতর (আদায়ের চূড়ান্ত) সময় সাহরীর সময় পর্যন্ত গিয়ে পৌঁছেছিল।
1688 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ ثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ ثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ وَثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ ثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ ح وَثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُظَفَّرِ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ التَّغْلِبِيُّ ثَنَا عَبْدُ اللَّهُ بْنُ هَاشِمٍ الطُّوسِيُّ ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَن سُفْيَان عَن أبي حَصِير عَنْ يَحْيَى بْنِ وَثَّابٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ مَنْ كُلِّ اللَّيْلِ أَوْتَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ أَوَّلِ اللَّيْلِ وَأَوْسَطِهِ وَآخِرِهِ فَانْتَهَى وِتْرُهُ إِلَى السَّحَرِ
لَفْظُهُمْ وَاحِدٌ رَوَاهُ مُسْلِمُ عَنْ أَبِي خَيْثَمَةَ وَأَبِي بَكْرٍ عَنْ وَكِيعٍ
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতের সব অংশেই বিতর সালাত আদায় করেছেন—রাতের প্রথম ভাগে, মধ্যভাগে ও শেষ ভাগে। তবে শেষ পর্যন্ত তাঁর বিতর সালাত সেহেরির সময় পর্যন্ত গিয়ে শেষ হতো।
1689 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ ثَنَا عَبَّاسُ بْنُ مُجَاشِعٍ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي يَعْقُوبَ ثَنَا حَسَّانُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ عَنْ أَبِي الضُّحَى عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ سَأَلْتُهَا عَنِ الْوِتْرِ فَقَالَتْ كُلُّ اللَّيْلِ قَدْ أَوْتَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَانْتَهَى وِتْرُهُ إِلَى آخِرِ اللَّيْلِ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُجْرٍ عَنْ حَسَّانَ
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (আয়িশা) বলেন, তাঁকে বিতর (নামাজ) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলে তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতের সব অংশেই বিতর নামাজ আদায় করেছেন। অতঃপর তাঁর বিতর (আদায় করা) রাতের শেষ ভাগে গিয়ে স্থির হয়।
1690 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى الطَّلْحِيُّ ثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ ح وَثنا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا ابْنُ أَبِي بَكْرٍ ثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ ح وَثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا أَبُو عَرُوبَةَ الْحَرَّانِيُّ ثَنَا بُنْدَارٌ ثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ قَالَ أَبُو عرُوبَة وثنا بُنْدَارٌ ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ ح وَثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رُسْتَهْ ثَنَا عَبَّاسٌ النَّرْسِيُّ ثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ كُلُّهُمْ قَالُوا ثَنَا قَتَادَةَ عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى عَنْ سَعِيدِ بْنِ هِشَامٍ قَالَ انْطَلَقْتُ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ أَسْأَلُهُ عَنِ الْوِتْرِ فَقَالَ أَلا أَدُلُّكَ عَلَى أَعْلَمِ أَهْلِ الأَرْضِ بِوِتْرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قُلْتُ مَنْ قَالَ عَائِشَةُ إِيتِهَا فَسَلْهَا ثُمَّ أَعْلِمْنِي مَا تَرُدُّ عَلَيْكَ قَالَ فَانْطَلَقْتُ إِلَيْهَا فَأَتَيْتُ عَلَى حَكِيمِ بْنِ أَفْلَحَ فَاصْطَحَبْتُهُ فَانْطَلَقَ مَعِي إِلَى عَائِشَةَ فَاسْتَأْذَنَّا فَدَخَلْنَا فَقَالَتْ مَنْ هَذَا فَقَالَ حَكِيمُ بْنُ أَفْلَحَ فَقَالَتْ مَنْ هَذَا مَعَكَ فَقُلْتُ سَعْدُ بْنُ هِشَامٍ
قَالَتْ مَنْ هِشَامٌ قُلْتُ ابْنُ عَامِرٍ قَالَتْ نِعْمَ الْمَرْءُ كَانَ عَامِرًا أُصِيب يَوْم أحد فَقُلْتُ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ أَنْبِئِينِي عَنْ خُلُقِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ أَلَسْتُ تَقْرَأُ الْقُرْآنَ قُلْتُ بَلَى قَالَتْ فَإِنَّ خُلُقَ نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ الْقُرْآنَ قَالَ فَهَمَمْتُ أَنْ أَقُومَ فَبَدَا لِي فَقُلْتُ قِيَامُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ قَالَتْ أَلَسْتُ تَقْرَأُ {يَا أَيهَا الْمُزَّمِّلُ} قُلْتُ بَلَى قَالَتْ فَإِنَّ اللَّهَ افْتَرَضَ الْقِيَامَ فِي أَوَّلِ هَذِهِ السُّورَةِ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَصْحَابه حَتَّى انْتَفَخَتْ أَقْدَامُهُمْ وَأَمْسَكَ اللَّهُ خَاتِمَتَهَا اثْنَيْ عَشَرَ شَهْرًا فِي السَّمَاءِ ثُمَّ التَّخْفِيفَ فِي آخِرِ السُّورَةِ فَصَارَ قِيَامُ اللَّيْلِ تَطَوُّعًا
بَعْدَ فَرِيضَةٍ قَالَ فَهَمَمْتُ أَنْ أَقُومَ فَبَدَا لِي وِتْرُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ أَنْبِئِينِي عَنْ وِتْرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ كُنَّا نُعِدُّ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سِوَاكَهُ وَطَهُورَهُ فَيَبْعَثُهُ اللَّهُ فِيمَا شَاءَ أَنْ يَبْعَثَهُ مِنَ اللَّيْلِ فَيَتَسَوَّكُ وَيَتَوَضَّأُ ثُمَّ يُصَلِّي لِسَبْعِ رَكَعَاتٍ لَا يَجْلِسُ فِيهَا إِلا عِنْدَ الثَّامِنَةِ فَيَدْعُو رَبَّهُ وَيُصَلِّي عَلَى نَبِيِّهِ ثُمَّ يَدْعُو وَيُسَلِّمُ ثُمَّ يَقُومُ فَيُصَلِّي التَّاسِعَةَ فَيَقْعُدُ فَيَذْكُرُ اللَّهُ وَيَحْمَدُهُ ثُمَّ يُسَلِّمُ تَسْلِيمًا يُسْمِعُنَا ثُمَّ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ بَعْدَ مَا يُسَلِّمُ وَهُوَ قَاعِدٌ فَتِلْكَ إِحْدَى عَشَرَ رَكْعَةً يَا بُنَيَّ فَلَمَّا أَسَنَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَخَذَهُ اللَّحْمُ أَوْتَرَ لِسَبْعٍ وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ بَعْدَمَا يُسَلِّمُ يَا بُنَيَّ وَكَانَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا صَلَّى صَلاةً يُحِبُّ أَنْ يُدَاوِمَ عَلَيْهَا وَكَانَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا غَلَبَهُ قِيَامُ اللَّيْلِ قَامَ مِنَ النَّهَارِ ثِنْتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً وَلا أَعْلَمُ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَرَأَ الْقُرْآنَ كُلَّهُ فِي لَيْلَةٍ وَلا قَامَ لَيْلَةً حَتَّى الصَّبَاحِ وَلا صَامَ قَطُّ شَهْرًا كَامِلا غَيْرَ رَمَضَانَ فَأَتَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فَأَخْبَرْتُهُ بِحَدِيثِهَا فَقَالَ صَدَقَتْ
وَكَانَ أول سَعْدٌ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ ثُمَّ ارْتَحَلَ إِلَى الْمَدِينَةِ يَبِيعُ عَقَارًا لَهُ بِهَا وَيَجْعَلُهُ فِي السِّلاحِ وَالْكُرَاعِ ثُمَّ يُجَاهِدُ الرُّومَ حَتَّى يَمُوتَ فَلَقِيَ رَهْطًا مِنْ قَوْمِهِ فَذَكَرَ لَهُمْ ذَلِكَ فَأَخْبَرُوهُ أَنَّ رَهْطًا مِنْهُمْ سِتَّةٌ أَرَادُوا ذَلِكَ فِي حَيَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَنَهَاهُمْ عَنْ ذَلِكَ
لَفْظُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ عَنْ سَعِيدٍ وَهُوَ أَتَمُّ لَفْظًا وَأَكْمَلُ مِنَ ابْنِ أَبِي عَدِيٍّ وَيَحْيَى
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى عَنِ ابْنِ أَبِي عَدِيٍّ
সা’দ ইবনু হিশাম (রহ.) থেকে বর্ণিত:
আমি আবদুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট গেলাম এবং তাঁকে বিতর সালাত সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম। তিনি বললেন, “আমি কি তোমাকে এমন ব্যক্তির সন্ধান দেবো না, যিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের বিতর সালাত সম্পর্কে পৃথিবীর সবচেয়ে বেশি জ্ঞানী?” আমি বললাম, “কে?” তিনি বললেন, “আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। তুমি তাঁর কাছে যাও এবং তাঁকে জিজ্ঞেস করো। তিনি তোমাকে কী বলেন, তা আমাকে এসে জানাবে।”
সা’দ (রহ.) বলেন, অতঃপর আমি তাঁর (আয়িশা রাঃ-এর) কাছে গেলাম। আমি হাকীম ইবনু আফলাহ (রহ.)-এর কাছে পৌঁছলাম এবং তাঁকে সঙ্গে নিলাম। তিনি আমার সঙ্গে আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট গেলেন। আমরা অনুমতি চাইলাম এবং ভেতরে প্রবেশ করলাম। তিনি জিজ্ঞেস করলেন, “এ কে?” হাকীম বললেন, “হাকীম ইবনু আফলাহ।” তিনি বললেন, “তোমার সঙ্গে এ কে?” আমি বললাম, “সা’দ ইবনু হিশাম।” তিনি জিজ্ঞেস করলেন, “হিশাম কে?” আমি বললাম, “আমিরের ছেলে।” তিনি বললেন, “আমির কতই না উত্তম ব্যক্তি ছিলেন! তিনি উহুদের দিনে শাহাদাত বরণ করেন।”
আমি বললাম, “হে উম্মুল মু’মিনীন! আমাকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের স্বভাব (আখলাক) সম্পর্কে বলুন।” তিনি বললেন, “তুমি কি কুরআন পড়ো না?” আমি বললাম, “হ্যাঁ, পড়ি।” তিনি বললেন, “তাহলে (জেনে রাখো) আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের চরিত্র ছিল কুরআন।”
সা’দ (রহ.) বলেন, তখন আমি উঠে যাওয়ার ইচ্ছা করলাম। কিন্তু আমার মনে হলো (আরও জিজ্ঞেস করি)। তাই আমি বললাম, “হে উম্মুল মু’মিনীন! রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের (রাত জেগে) সালাত আদায় সম্পর্কে বলুন।” তিনি বললেন, “তুমি কি সূরা মুযযাম্মিল পড়ো না?” আমি বললাম, “হ্যাঁ, পড়ি।” তিনি বললেন, “এই সূরার প্রথমাংশে আল্লাহ তা’আলা কিয়ামুল লাইলকে (রাত জাগা) ফরজ করেছিলেন। ফলে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এবং তাঁর সাহাবীগণ (রাত জেগে) সালাত আদায় করতে শুরু করলেন, এমনকি তাদের পা ফুলে যেত। আল্লাহ এর শেষাংশ বারো মাস ধরে আসমানে ধরে রেখেছিলেন। অতঃপর এই সূরার শেষে তা শিথিল করে দেন। ফলে ফরজের পর তাহাজ্জুদ সালাত নফলে (ঐচ্ছিক) পরিণত হয়।”
সা’দ (রহ.) বলেন, আমি আবার উঠে যাওয়ার ইচ্ছা করলাম। কিন্তু আমার মনে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের বিতর সালাত সম্পর্কে জিজ্ঞেস করার উদ্রেক হলো। আমি বললাম, “হে উম্মুল মু’মিনীন! আমাকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের বিতর সালাত সম্পর্কে অবহিত করুন।” তিনি বললেন, “আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের জন্য তাঁর মিসওয়াক ও ওযুর পানি প্রস্তুত করে রাখতাম। রাতে আল্লাহ যখন চাইতেন, তাঁকে জাগিয়ে তুলতেন। তিনি মিসওয়াক করতেন এবং ওযু করতেন। এরপর সাত রাকাত সালাত আদায় করতেন। তিনি অষ্টম রাকাত ব্যতীত অন্য কোনো রাকাতে বসতেন না। (অষ্টম রাকাতে বসে) তিনি তাঁর রবের কাছে দু’আ করতেন এবং তাঁর নবীর (নিজের উপর) দরূদ পড়তেন, তারপর দু’আ করতেন এবং সালাম ফিরাতেন। এরপর তিনি উঠে গিয়ে নবম রাকাত আদায় করতেন, (নবম রাকাতে বসে) তিনি আল্লাহকে স্মরণ করতেন ও তাঁর প্রশংসা করতেন, এরপর আমাদের শোনানোর মতো করে সালাম ফিরাতেন। সালামের পর তিনি বসে বসেই আরও দু’রাকাত সালাত আদায় করতেন। হে আমার পুত্র! এই হলো এগারো রাকাত।”
“হে আমার পুত্র! যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের বয়স বেড়ে গেল এবং শরীর ভারী হয়ে গেল, তখন তিনি সাত রাকাত বিতর আদায় করতেন এবং সালামের পর বসে বসে আরও দু’রাকাত সালাত আদায় করতেন। আর আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কোনো সালাত আদায় করলে তাতে নিয়মিততা বজায় রাখতে পছন্দ করতেন। আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের যখন রাতের সালাত ছুটে যেতো (বা তিনি উঠতে পারতেন না), তখন তিনি দিনে বারো রাকাত সালাত আদায় করতেন।”
“আমি জানি না যে, আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কখনো এক রাতে পুরো কুরআন খতম করেছেন, অথবা পুরো রাত ভোর পর্যন্ত জেগে সালাত আদায় করেছেন, অথবা রমযান ছাড়া অন্য কোনো মাসে পুরো মাস সাওম (রোযা) পালন করেছেন।”
এরপর আমি ইবনু আব্বাসের কাছে গেলাম এবং তাঁকে আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস জানালাম। তিনি বললেন, “তিনি সত্য বলেছেন।”
(বর্ণিত আছে,) সা’দ (রহ.) প্রাথমিকভাবে তার স্ত্রীকে তালাক দিয়েছিলেন। এরপর তিনি মদীনায় ভ্রমণ করেন, সেখানে তার কিছু স্থাবর সম্পত্তি বিক্রি করে সেই অর্থ অস্ত্রশস্ত্র ও ঘোড়ার জন্য ব্যয় করবেন এবং শহীদ না হওয়া পর্যন্ত রোমকদের বিরুদ্ধে জিহাদ করবেন। তিনি তার গোত্রের কিছু লোকের সাথে দেখা করলে তাদের কাছে এই কথা উল্লেখ করলেন। তখন তারা তাকে জানালো যে, তাদের গোত্রের ছয়জন লোক রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের জীবদ্দশায় এমনটি করতে চেয়েছিল, কিন্তু তিনি তাদেরকে তা থেকে নিষেধ করেছিলেন।
1691 - أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ أنبا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَبِي أَوْفَى ح وَثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّد بْنِ جَعْفَر ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِمْرَانَ ثَنَا ابْن أبي أوفى عُمَرُ ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أنبأ مَعْمَرٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَبِي أَوْفَى أَنَّ سَعْدَ بْنَ هِشَامِ بْنِ عَامِرٍ كَانَ جَارًا لَهُ فَأَخْبَرَهُ أَنَّهُ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ ثُمَّ ارْتَحَلَ إِلَى الْمَدِينَةِ لِيَبِيعَ عَقَارًا لَهُ وَمَالا فَيَجْعَلُهُ فِي السِّلاحِ وَالْكُرَاعِ ثُمَّ يُجَاهِدُ الرُّومَ حَتَّى يَمُوتَ فَلَقِيَهُ رَهْطٌ مِنْ قَوْمِهِ فَنَهَوْهُ عَنْ ذَلِكَ وَأَخْبَرُوهُ أَنَّ رَهْطًا مِنْهُمْ سِتَّةٌ أَرَادُوا ذَلِكَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَنَهَاهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ (أَلَيْسَ لَكُمْ فِي أُسُوَةٌ) فَلَمَّا حَدَّثُوهُ بِذَلِكَ رَاجَعَ امْرَأَتَهُ فَلَمَّا قَدِمَ عَلَيْنَا أَخْبَرَنَا أَنَّهُ أَتَى ابْنَ عَبَّاسٍ فَسَأَلَهُ عَنِ الْوِتْرِ فَقَالَ لَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ أَلا أُنْبِئُكَ أَوْ أَلا أَدُلُّكَ بِأَعْلَمِ أَهْلِ الأَرْضِ بِوِتْرِ رَسُولِ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُلْتُ مَنْ قَالَ عَائِشَةُ فَائْتِهَا فَسَلْهَا عَنْ ذَلِكَ ثُمَّ ارْجِعْ فَأَخْبِرْنِي بردهَا عَلَيْك قَالَ سعد ابْن هِشَامٍ فَأَتَيْتُ حَكِيمَ بْنَ أَفْلَحَ فَاسْتَلْحَقْتُهُ إِلَيْهَا فَقَالَ مَا أَنَا بِقَارِئِهَا إِنِّي نَهَيْتُهَا أَنْ تَقُولَ فِي مَا بَيْنَ الشِّيعَتَيْنِ فَأَبَتْ إِلا مَضَيَا فِيهِمَا فَأَقْسَمَتْ عَلَيْهِ فَجَاءَ مَعِي فَسَلَّمْنَا عَلَيْهَا فَدَخَلْنَا فَعَرَفَتْهُ فَقَالَتْ أَحَكِيمٌ قَالَ نَعَمْ قَالَتْ مَنْ هَذَا مَعَكَ قَالَ سَعْدُ بْنُ هِشَامٍ قَالَتْ مَنْ هِشَامٌ قَالَ ابْنُ عَامِرٍ قَالَتْ نِعْمَ الْمَرْءُ كَانَ عَامِرًا أُصِيبُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ أُحُدٍ قَالَ فَقُلْتُ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ أَنْبِئِينِي عَلَى خُلُقِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ أَمَا تَقْرَأُ الْقُرْآنَ قُلْتُ بَلَى قَالَتْ فَإِنَّ خُلُقَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ الْقُرْآنَ قَالَ فَهَمَمْتُ أَنْ أَقُومَ فَبَدَا لِي فَقُلْتُ لَهَا أَنْبِئِينِي عَنْ قِيَامَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ أَمَا تَقْرَأُ هَذِه السُّورَة {يَا أَيهَا الْمُزَّمِّلُ} فَقُلْتُ بَلَى قَالَتْ فَإِنَّ اللَّهَ افْتَرَضَ الْقِيَامَ فِي أَوَّلِ هَذِهِ السُّورَةِ فَقَامَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَصْحَابه حَوْلا حَتَّى انْتَفَخَتْ أَقْدَامُهُمْ وَأَمْسَكَ اللَّهُ عَنْ خَاتِمَتِهَا اثْنَيْ عَشَرَ شَهْرًا ثُمَّ أَنْزَلَ اللَّهُ عز وجل التَّخْفِيفَ فِي آخِرِ السُّورَةِ فَصَارَ قِيَامُ اللَّيْلِ تَطَوُّعًا بَعْدَ إِذْ كَانَ فَرِيضَةً فَهَمَمْتُ أَنْ أَقُومَ فَبَدَا لِي فَسَأَلْتُهَا فَقُلْتُ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ أَنْبِئِينِي عَنْ وِتْرُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ كُنَّا نُعِدُّ لَهُ سِوَاكَهُ وَطَهُورَهُ مِنَ اللَّيْلِ فَيَبْعَثُهُ اللَّهُ لِمَا شَاءَ أَنْ يَبْعَثَهُ فَيَتَسَوَّكُ وَيَتَوَضَّأُ ثُمَّ يُصَلِّي تِسْعَ رَكَعَاتٍ لَا يَقْعُدُ فِيهِنَّ إِلا عِنْدَ الثَّامِنَةِ فَيَحْمَدُ اللَّهَ وَيَذْكُرُهُ وَيَدْعُوهُ ثُمَّ يَنْهَضُ وَلا يُسَلِّمُ ثُمَّ يُصَلِّي التَّاسِعَةَ فَيَقْعُدُ وَيَحْمَدُ اللَّهَ وَيَذْكُرُهُ وَيَدْعُوهُ ثُمَّ يُسَلِّمُ تَسْلِيمًا يُسْمِعُنَا ثُمَّ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ قَاعِدٌ بَعْدَ مَا يُسَلِّمُ فَتِلْكَ إِحْدَى عَشْرَةَ أَيْ بُنَيَّ فَلَمَّا أَسَنَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَخَذَ اللَّحْمُ أَوْتَرَ بِسَبْعٍ وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ قَاعِدٌ بَعْدَ مَا سَلَّمَ فَتِلْكَ تِسْعٌ أَيْ بُنَيَّ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا صَلَّى أَحَبَّ أَنْ يُدَاوِمَ عَلَيْهَا وَكَانَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا غَلَبَهُ عَنْ قِيَامِ اللَّيْلِ نَوْمٌ أَوْ وَجَعٌ صَلَّى مِنَ النَّهَارِ ثِنْتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً وَلا أَعْلَمُ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَرَأَ الْقُرْآنَ فِي لَيْلَةٍ وَلا قَامَ لَيْلَةً حَتَّى أَصْبَحَ وَلا صَامَ شَهْرًا كَامِلا غَيْرَ شَهْرِ رَمَضَانَ قَالَ فَأَتَيْتُ عَلَى ابْنِ عَبَّاسٍ وَأَنْبَأْتُهُ بِحَدِيثِهَا فَقَالَ صَدَقَتْ أَمَّا إِنِّي لَوْ كُنْتُ أَدْخُلُ عَلَيْهَا لَشَافَهْتُهَا مُشَافَهَةً فَقَالَ حَكِيمُ بْنُ أَفْلَحَ أَمَّا إِنِّي لَوْ عَلِمْتُ أَنَّكَ لَا تَدْخُلُ عَلَيْهَا مَا أَنْبَأْتُكَ بِحَدِيثِهَا
لَفْظُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ وَيُقَارِبُهُ ابْنُ أَبِي عُمَرَ فِي اللَّفْظِ وَيُوَافِقُهُ فِي الْمَعْنَى
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ رَاهَوَيْهِ وَمُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ جَمِيعًا عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثَنَا بُنْدَارٌ ثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ قَتَادَةَ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الْحَدِيثُ حَدَّثَنَاهُ مُخْتَصَرًا
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى عَنْ مُعَاذِ بْنِ هِشَامٍ
সা’দ ইবনু হিশাম ইবনু আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি (সা’দ) জুরারাহ ইবনু আবি আওফা বা অন্য কোনো বর্ণনাকারীকে খবর দিলেন যে, তিনি তাঁর স্ত্রীকে তালাক দিয়েছেন এবং এরপর মদিনার উদ্দেশ্যে রওয়ানা হয়েছেন—উদ্দেশ্য ছিল তাঁর স্থাবর ও অস্থাবর সম্পত্তি বিক্রি করে সেই অর্থ অস্ত্রশস্ত্র ও ঘোড়ার পেছনে খরচ করবেন, অতঃপর রোমকদের বিরুদ্ধে জিহাদ করবেন যতক্ষণ না তিনি শাহাদাত বরণ করেন।
অতঃপর তাঁর গোত্রের একদল লোক তাঁর সাথে সাক্ষাৎ করলেন এবং তাঁকে এই কাজ থেকে বিরত রাখলেন। তাঁরা তাঁকে জানালেন যে, তাদের মধ্যে ছয়জন লোক রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের যুগে এমনটি করতে চেয়েছিলেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁদের নিষেধ করেছিলেন এবং বলেছিলেন: "আমার মাঝে কি তোমাদের জন্য আদর্শ (উসওয়া) নেই?" যখন তারা তাঁকে এই ঘটনা শোনালেন, তখন তিনি তাঁর স্ত্রীকে ফিরিয়ে নিলেন (তালাক প্রত্যাহার করলেন)।
সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, যখন তিনি আমাদের কাছে ফিরে এলেন, তখন তিনি আমাদের জানালেন যে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গিয়েছিলেন এবং তাঁকে বিতর সালাত সম্পর্কে জিজ্ঞেস করেছিলেন। ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে বললেন, "আমি কি তোমাকে এমন ব্যক্তির সন্ধান দেব না, যিনি পৃথিবীতে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের বিতর সালাত সম্পর্কে সর্বাধিক অবগত?" আমি বললাম, "তিনি কে?" তিনি বললেন, "আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। তুমি তাঁর কাছে যাও এবং এ সম্পর্কে তাঁকে জিজ্ঞাসা করো। এরপর আমার কাছে ফিরে এসে তাঁর উত্তর আমাকে জানাও।"
সা’দ ইবনু হিশাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, অতঃপর আমি হাকীম ইবনু আফলাহ-এর কাছে গেলাম এবং তাঁর কাছে (উম্মুল মু’মিনীন আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে যাওয়ার জন্য) সহযোগিতা চাইলাম। তিনি বললেন, "আমি তাঁর কাছে যাব না। আমি তাঁকে দুই দলের (গৃহযুদ্ধের সময়ের দলগুলোর) বিতর্কের বিষয়ে কথা বলতে নিষেধ করেছিলাম, কিন্তু তিনি সেই দু’টি বিষয়ে মন্তব্য করা ছাড়া অন্য কিছু করতে অস্বীকার করেন।" সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, এরপর আমি তাকে কসম দিলাম। তখন তিনি আমার সাথে এলেন।
আমরা তাঁকে সালাম দিলাম এবং ভেতরে প্রবেশ করলাম। তিনি তাঁকে (হাকীমকে) চিনতে পারলেন এবং বললেন, "হাকীম?" তিনি বললেন, "হ্যাঁ।" আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "তোমার সাথে এ লোকটি কে?" তিনি বললেন, "সা’দ ইবনু হিশাম।" তিনি জিজ্ঞাসা করলেন, "হিশাম কে?" তিনি বললেন, "ইবনু আমির।" আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "আমির কতই না উত্তম ব্যক্তি ছিলেন! তিনি উহুদের দিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে শাহাদাত বরণ করেছিলেন।"
সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আমি বললাম, "হে উম্মুল মু’মিনীন! আমাকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের চরিত্র সম্পর্কে অবহিত করুন।" তিনি বললেন, "তুমি কি কুরআন পাঠ করো না?" আমি বললাম, "হ্যাঁ, পাঠ করি।" তিনি বললেন, "তাহলে জেনে রাখো, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের চরিত্র ছিল আল-কুরআন।"
সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আমি উঠে যেতে চাইলাম, কিন্তু পরে আমার মনে পড়ল। আমি তাঁকে বললাম, "আমাকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের রাত জাগরণ করে সালাত (কিয়ামুল লাইল) আদায় করা সম্পর্কে অবহিত করুন।" তিনি বললেন, "তুমি কি সূরা মুযযাম্মিল পাঠ করো না?" আমি বললাম, "হ্যাঁ, পাঠ করি।" তিনি বললেন, "এই সূরার শুরুতে আল্লাহ তা’আলা (রাতে) কিয়াম করা ফরয করেছিলেন। ফলে আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এবং তাঁর সাহাবীগণ এক বছর ধরে (রাত জেগে) সালাত আদায় করতেন, এমনকি তাঁদের পা ফুলে যেত। আল্লাহ এই সূরার শেষাংশ সম্পর্কে বারো মাস কোনো বিধান নাযিল করা থেকে বিরত ছিলেন। অতঃপর আল্লাহ তা’আলা সূরার শেষাংশে সহজ বিধান নাযিল করলেন। এভাবে ফরয হওয়ার পর কিয়ামুল লাইল নফল (স্বেচ্ছামূলক) সালাতে পরিণত হলো।"
সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আমি আবারও উঠে যেতে চাইলাম, কিন্তু পরে আমার মনে পড়ল। আমি তাঁকে জিজ্ঞাসা করলাম, "হে উম্মুল মু’মিনীন! আমাকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের বিতর সালাত সম্পর্কে অবহিত করুন।" তিনি বললেন, "আমরা তাঁর জন্য রাতের বেলা মিসওয়াক ও ওযুর পানি প্রস্তুত করে রাখতাম। আল্লাহ তাঁকে যখন ইচ্ছা জাগিয়ে তুলতেন। অতঃপর তিনি মিসওয়াক করতেন ও ওযু করতেন। এরপর তিনি নয় রাক’আত সালাত আদায় করতেন। এর মাঝে তিনি অষ্টম রাক’আত ছাড়া অন্য কোথাও বসতেন না। অষ্টম রাক’আতে তিনি আল্লাহর প্রশংসা করতেন, তাঁকে স্মরণ করতেন ও তাঁর কাছে দু’আ করতেন। এরপর তিনি সালাম না দিয়েই উঠে দাঁড়াতেন। অতঃপর তিনি নবম রাক’আত আদায় করতেন এবং বসতেন। আল্লাহর প্রশংসা করতেন, তাঁকে স্মরণ করতেন ও তাঁর কাছে দু’আ করতেন। অতঃপর তিনি এমনভাবে সালাম ফিরাতেন যে, আমরা তা শুনতে পেতাম। সালাম ফিরানোর পর তিনি বসে বসে দু’রাক’আত সালাত আদায় করতেন। এই হলো এগারো রাক’আত, হে আমার প্রিয় বৎস!
যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের বয়স বাড়ল এবং তাঁর শরীরে মাংস ভরল (ভারী হলেন), তখন তিনি সাত রাক’আত বিতর আদায় করতেন এবং সালাম ফিরানোর পর বসে বসে দু’রাক’আত সালাত আদায় করতেন। এই হলো নয় রাক’আত, হে আমার প্রিয় বৎস!
আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন কোনো সালাত আদায় করতেন, তখন তিনি সেটির উপর নিয়মিত থাকতে পছন্দ করতেন। আর যখন আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের রাতে ইবাদত করা ঘুম বা অসুস্থতার কারণে ছুটে যেত, তখন তিনি দিনের বেলা বারো রাক’আত সালাত আদায় করে নিতেন।
আমি আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখিনি যে তিনি এক রাতে পুরো কুরআন তিলাওয়াত করেছেন, কিংবা পুরো রাত ভোর হওয়া পর্যন্ত সালাতে কাটিয়েছেন, অথবা রমযান মাস ব্যতীত অন্য কোনো মাস সম্পূর্ণ রোযা রেখেছেন।"
সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, অতঃপর আমি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গেলাম এবং তাঁকে আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস সম্পর্কে অবহিত করলাম। তিনি বললেন, "সে সত্য বলেছে। শোনো! আমি যদি তাঁর কাছে প্রবেশ করতে পারতাম, তাহলে আমি তাঁর সাথে সরাসরি মুখে কথা বলতাম।" হাকীম ইবনু আফলাহ বললেন, "শোনো! আমি যদি জানতাম যে তুমি তাঁর কাছে প্রবেশ করবে না, তাহলে আমি তাঁকে তাঁর হাদীস সম্পর্কে অবগত করতাম না।"
1692 - حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرِو بْنُ حَمْدَانَ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثَنَا قُتَيْبَةُ وَمُعَلَّى بْنُ مَهْدِيٍّ وَعَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ قَالُوا ثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ح وثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ السَّرَّاجُ ثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ح وَثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ثَنَا أَبُو حُصَيْنٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْوَادِعِيُّ ثَنَا يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ ثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَبِي أَوْفَى عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا لَمْ يُصَلِّ مِنَ اللَّيْلِ مَنَعَهُ مِنْ ذَلِكَ يَوْمٌ غَلَبَتْهُ عَيْنُهُ أَوْ وَجَعٌ صَلَّى مِنَ النَّهَارِ ثِنْتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ قُتَيْبَةَ وَسَعِيدِ بْنِ مَنْصُورٍ جَمِيعًا عَنْ أَبِي عَوَانَةَ
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রাতের বেলা (নফল) সালাত আদায় করতে না পারলে—যখন কোনো দিন ঘুম তাঁকে কাবু করে ফেলত কিংবা কোনো অসুস্থতা বাধা দিত—তখন তিনি দিনের বেলায় বারো রাকাত সালাত আদায় করে নিতেন।
1693 - حَدَّثَنَا أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بن مُحَمَّد بن حَاتِم الحلودي ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خُزَيْمَةَ ثَنَا عَليّ بن حشرم أنبا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ الأَنْصَارِيِّ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا عَمِلَ عَمَلا أَثْبَتَهُ وَكَانَ إِذَا نَامَ مِنَ اللَّيْلِ أَوْ مَرِضَ صَلَّى مِنَ النَّهَارِ ثِنْتَيْ عَشَرَ رَكْعَةً
قَالَتْ وَمَا رَأَيْتُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَامَ لَيْلَةً حَتَّى الصَّبَاحِ وَمَا صَامَ شَهْرًا مُتَتَابِعًا إِلا رَمَضَانَ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ عَلِيِّ بن حشرم عَنْ عِيسَى بْنِ يُونُسَ عَنِ شُعْبَةَ وَهُوَ أَيْضًا عَنْ شَاذَانَ عَنْ شُعْبَةَ
رَوَاهُ عَنْ شَاذَانَ عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ وَلَمْ يُخْرِجْهُ مُسْلِمٌ عَنْ شَاذَانَ
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন কোনো (নফল) আমল করতেন, তখন তিনি তা নিয়মিতভাবে করতেন। আর যখন তিনি রাতে ঘুমিয়ে যেতেন অথবা অসুস্থ হয়ে পড়তেন (এবং রাতে তাহাজ্জুদ আদায় করতে পারতেন না), তখন তিনি দিনের বেলা বারো রাকাত সালাত আদায় করে নিতেন।
তিনি (আয়েশা রাঃ) আরও বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখিনি যে তিনি কোনো এক রাতে ভোর হওয়া পর্যন্ত একটানা দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করেছেন। আর রমযান মাস ব্যতীত অন্য কোনো মাস তিনি একটানা সাওম (রোযা) পালন করেননি।
1694 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّ السَّائِبَ بْنَ يَزِيدَ ابْنِ أُخْتِ نَمِرٍ وَعُبَيْدَ الله بن عبد الله ابْن عُتْبَةَ أَخْبَرَاهُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ الْقَارِيِّ قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم (مَنْ نَامَ عَنْ حِزْبِهِ أَوْ عَنْ شَيْءٍ مِنْهُ فَقَرَأَهُ مَا بَيْنَ صَلاةِ الْفَجْرِ وَصَلاةِ الظُّهْرِ كُتِبَ لَهُ كَأَنَّمَا قَرَأَهُ مِنَ اللَّيْلِ)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ حَرْمَلَة وَأبي الطَّاهِر
- 212
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“যে ব্যক্তি তার দৈনন্দিন রাতের আমল (হিযব) অথবা তার কিছু অংশ থেকে ঘুমিয়ে পড়ে (এবং তা আদায় করতে পারে না), অতঃপর সে তা ফজর সালাত ও যুহর সালাতের মধ্যবর্তী সময়ে পাঠ করে নেয়, তার জন্য এমন সওয়াব লেখা হয় যেন সে তা রাতেই পাঠ করেছে।”
1695 - حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ثَنَا حَمَّاد ابْن زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنِ الْقَاسِمِ الشَّيْبَانِيِّ وَثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالا ثَنَا أَبُو يَعْلَى ثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَيُّوبَ عَنِ الْقَاسِمِ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ رَأَى قَوْمًا يُصَلُّونَ الضُّحَى بِمَسْجِدِ قُبَاءَ فَقَالَ أَمَا لَقَدْ عَلِمُوا أَنَّ الصَّلاةَ فِي غَيْرِ هَذِهِ السَّاعَةِ أَفْضَلُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ (صَلاةُ الأَوَّابِينَ حَتَّى تَرْمَضَ الْفِصَالُ)
لَفْظُ أَبِي خَيْثَمَةَ رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي خَيْثَمَةَ وَابْنِ نُمَيْرٍ جَمِيعًا عَن إِسْمَاعِيل بن ابرهيم
যায়েদ ইবনে আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি কুবায় (মসজিদে) কিছু লোককে চাশতের (দুহা) সালাত আদায় করতে দেখলেন। অতঃপর তিনি বললেন, তারা অবশ্যই জানে যে, এই সময়ের তুলনায় অন্য সময়ে সালাত আদায় করা উত্তম। নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"(চাশতের) আওওয়াবীনদের (আল্লাহ অভিমুখী বা অধিক তওবাকারীদের) সালাত হলো ততক্ষণ পর্যন্ত, যতক্ষণ না অল্পবয়স্ক উটেরা (বালুর তাপে পা পুড়ে) অস্থির হয়ে যায়।"
1696 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثَنَا يُونسُ بْنُ حَبِيبٍ ثَنَا أَبُو دَاوُدَ ثَنَا هِشَامٌ عَنْ الْقَاسِمِ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ ح وَثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ خَلادٍ ثَنَا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبَانَ ثَنَا هِشَامٌ ثَنَا الْقَاسِمُ الشَّيْبَانِيُّ سَمِعْتُ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ ح وثنا حَبِيبٌ ثَنَا يُوسُفُ ثَنَا مُسَدَّدٌ ثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ثَنَا هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنِي الْقَاسِمُ بْنُ عَوْنٍ الشَّيْبَانِيُّ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ وَثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَمَّادٍ ثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ هِشَامٍ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الدَّسْتُوَائِيِّ ثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ عَوْنٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ (إِنَّ صَلاةَ الأَوَّابِينَ إِذَا رَمِضَتِ الْفِصَالُ مِنَ الضُّحَى)
جَمْعُ الْفَصِيلِ وَهُوَ الَّذِي فُصِلَ عَنْ أُمِّهِ مِنَ الإِبِلِ وَهُوَ الصِّغَارُ مِنْهَا
- 213
যায়েদ ইবনে আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই আওয়াবীনদের (আল্লাহর দিকে প্রত্যাবর্তনকারীদের) সালাত হলো তখন, যখন দুহা (পূর্বাহ্ন)-এর তাপে উটের বাচ্চারা গরম অনুভব করে (অর্থাৎ, যখন বালু উত্তপ্ত হয়ে ওঠে)।"