আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম
3151 - ثَنَا فَارُوقٌ الْخَطَّابِيُّ ثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ ثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ مُجَاهِدٍ وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالا ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ ثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ
ثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ مُجَاهِدٍ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شِيرَوَيْهِ ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ مُجَاهِدٍ قَالُوا عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْفَتْحِ فَتْحِ مَكَّةَ (لَا هُجْرَةَ وَلَكِنْ جِهَادٌ وَنِيَّةٌ وَإِذَا اسْتُنْفِرْتُمْ فَانْفِرُوا) وَقَالَ يَوْمَ الْفَتْحِ فَتْحِ مَكَّةَ (إِنَّ هَذَا الْبَلَدَ حَرَّمَهُ اللَّهُ يَوْمَ خَلَقَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ فَهُوَ حَرَامٌ بِحُرْمَةِ اللَّهِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا يُعْضَدُ شَوْكُهُ وَلا يُنَفَّرُ صَيْدُهُ وَلا يَلْتَقِطُ لُقَطَتَهُ إِلَّا مَنْ عَرَفَهَا وَلا يُخْتَلَى خَلاهُ قَالَ فَقَالَ الْعَبَّاسُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِلَّا الْإِذْخِرَ فَإِنَّهُ لِقَيْنِهِمْ وَلِبُيُوتِهِمْ قَالَ فَقَالَ إِلَّا الْإِذْخِرَ) لَفْظُهُمْ سَوَاءٌ وَحَدِيثُ أَبِي مُسْلِمٍ عَنْ عَلِيٍّ ثَنَاهُ فِي موضِعين مقطع
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ إِسْحَاقَ عَنِ جَرِيرٌ وَزَادَ إِسْحَاقُ وَلَمْ يَحِلَّ الْقِتَالَ فِيهِ لِأَحَدٍ مِنْ قَبْلِي وَلَمْ يَحْلُلْ لِي إِلَّا سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ فَهُوَ حَرَامٌ
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মক্কা বিজয়ের দিন বললেন: (আজকের পর) আর হিজরত নেই, তবে জিহাদ ও নিয়ত (অটল থাকবে)। আর যখন তোমাদের (জিহাদের জন্য) ডাকা হবে, তখন তোমরা বেরিয়ে পড়বে।
তিনি মক্কা বিজয়ের দিন আরও বললেন: আল্লাহ্ তা‘আলা যেদিন আকাশমণ্ডলী ও পৃথিবী সৃষ্টি করেছেন, সেদিনই এই শহরকে হারাম (পবিত্র) করেছেন। অতএব, আল্লাহ্র পক্ষ থেকে এর পবিত্রতা কিয়ামত দিবস পর্যন্ত বহাল থাকবে। এর (হারামের) কাঁটা উপড়ে ফেলা যাবে না, এর শিকারকে তাড়িয়ে দেওয়া যাবে না, এর পড়ে থাকা জিনিস (লুকতা) শুধু ঐ ব্যক্তি ছাড়া অন্য কেউ উঠাতে পারবে না, যে তা ঘোষণা করে দেবে এবং এর তাজা ঘাস কাটা যাবে না।
তিনি (ইবনে আব্বাস) বলেন, তখন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! ইযখির (নামক সুগন্ধি ঘাস) ছাড়া, কারণ তা তাদের কর্মকারদের জন্য এবং তাদের ঘর-বাড়ির (ছাদ ও ব্যবহারের) জন্য প্রয়োজন হয়। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন: ইযখির ছাড়া (অর্থাৎ ইযখির কাটা যাবে)।
(অন্য বর্ণনায় অতিরিক্ত এসেছে): এই (মক্কার) মধ্যে আমার পূর্বে কারও জন্য যুদ্ধ করা বৈধ করা হয়নি। আমার জন্যও দিনের সামান্য এক মুহূর্তের জন্য ছাড়া বৈধ করা হয়নি। সুতরাং এখন (পুনরায়) তা হারাম (পবিত্র)।