হাদীস বিএন


আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম





আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (3331)


3331 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالا ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ ثَنَا هُدْبَةُ ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةَ ثَنَا ثَابِتٌ قَالَ قَالَ أَنَسٌ (لَمَّا انْقَضَتْ عِدَّةُ زَيْنَبَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِزَيْدٍ اذْهَبْ إِلَيْهَا فَاذْكُرْهَا عَلَيَّ قَالَ فَانْطَلَقَ زَيْدٌ فَأَتَاهَا وَهِيَ تُخَمِّرُ عَجِينَهَا قَالَ فَعَظُمَتْ فِي صَدْرِي فَمَا اسْتَطَعْتُ أَنْ أَنْظُرَ إِلَيْهَا حِينَ عَرَفْتُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَكَرَهَا قَالَ فَوَلَّيْتُهَا ظَهْرِي وَنَكَصْتُ عَلَى عَقِبِي وَقُلْتُ يَا زَيْنَبُ أَبْشِرِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَكَرَكِ قَالَتْ مَا أَنَا بِصَانِعَةٍ شَيْئًا حَتَّى أُوَامِرَ رَبِّي قَالَ فَقَامَتْ إِلَى مَسْجِدِهَا وَنَزَلَ الْقُرْآنُ فَدَخَلَ عَلَيْهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِغَيْرِ إِذْنٍ فَقَالَ أَنَسٌ فَلَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَطْعَمَنَا الْخُبْزَ وَاللَّحْمَ حَتَّى امْتَدَّ النَّهَارُ قَالَ فَخَرَجَ النَّاسُ وَبَقِيَ رَهْطٌ فِي الْبَيْتِ يُحَدِّثُونَ قَدْ أَنَسَ بِهِمُ الْحَدِيثُ فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَاتَّبَعْتُهُ فَجَعَلَ يَتْبَعُ حُجَرَ نِسَائِهِ يُسَلِّمُ عَلَيْهِنَّ وَجَعَلْنَ يَقُلْنَ كَيْفَ وَجَدْتَ أَهْلَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ أَنَسٌ فَمَا أَدْرِي أَنَا أَخْبَرْتُهُ أَنَّ الْقَوْمَ قَدْ خَرَجُوا أَوْ أَخْبَرَنِي فَانْطَلَقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى دَخَلَ الْبَيْتَ فَذَهَبْتُ أَدْخُلُ مَعَهُ فَأَلْقَى السِّتْرَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ وَأَنْزَلَ اللَّهُ آيَةَ الْحِجَابِ وَوُعِظَ الْقَوْمُ بِمَا وُعِظُوا)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ عَنْ بَهْزِ وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ عَنْ أَبِي النَّضْرِ جَمِيعًا عَنْ سُلَيْمَانَ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

যখন যায়নাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ইদ্দতকাল শেষ হলো, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন: তুমি তার কাছে যাও এবং আমার পক্ষ থেকে তার কাছে (বিবাহের) প্রস্তাব দাও। যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, অতঃপর আমি সেখানে গেলাম, আর তিনি তখন তার আটা মাখছিলেন। যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, যখন আমি জানতে পারলাম যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর কথা উল্লেখ করেছেন (তাঁর জন্য প্রস্তাব দিয়েছেন), তখন তিনি আমার দৃষ্টিতে অনেক বড় ও সম্মানিত হয়ে গেলেন। ফলে আমি তাঁর দিকে তাকাতে সক্ষম হলাম না। যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, তাই আমি তার দিকে পিঠ ফেরালাম এবং উল্টো পা ফেলে (পিছন দিকে সরে) গেলাম এবং বললাম, হে যায়নাব! সুসংবাদ গ্রহণ করুন! রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আপনাকে স্মরণ করেছেন (আপনার জন্য প্রস্তাব দিয়েছেন)।

তিনি (যায়নাব) বললেন, আমি কোনো কিছুই করব না, যতক্ষণ না আমি আমার রবের সাথে পরামর্শ করে নিই। অতঃপর তিনি তাঁর সালাতের স্থানে দাঁড়ালেন এবং (এ ব্যাপারে) কুরআন নাযিল হলো। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম অনুমতি ছাড়াই তার কাছে প্রবেশ করলেন। আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে রুটি ও গোশত দ্বারা আমাদের আপ্যায়ন করতে দেখেছি এবং দুপুর পর্যন্ত এই ভোজ চলতে থাকল।

আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, অতঃপর লোকেরা বের হয়ে গেল, কিন্তু একদল লোক গল্পগুজব করতে করতে ঘরেই রয়ে গেল, তাদের আলোচনা দীর্ঘ হয়ে যাওয়ায় তারা (ঘর ছেড়ে যেতে) স্বচ্ছন্দ বোধ করছিল। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বাইরে বের হলেন, আর আমি তাঁকে অনুসরণ করলাম। তিনি তার স্ত্রীদের কক্ষগুলোতে গেলেন এবং তাদের সালাম দিলেন। আর তারা জিজ্ঞাসা করছিলেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনার পরিবারকে (নববধূর) কেমন পেলেন?

আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, আমি নিশ্চিত নই যে আমি তাঁকে জানিয়েছিলাম কিনা যে লোকেরা বেরিয়ে গেছে, অথবা তিনি আমাকে জানিয়েছিলেন। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ফিরে এলেন এবং ঘরে প্রবেশ করলেন। আমি তাঁর সঙ্গে প্রবেশ করতে উদ্যত হলাম, তখন তিনি আমার ও তাঁর মাঝে পর্দা টেনে দিলেন। আর আল্লাহ তাআলা পর্দার (হিজাবের) আয়াত নাযিল করলেন। এবং উপস্থিত জনমণ্ডলীকে সেই বিষয়ে উপদেশ দেওয়া হলো, যে বিষয়ে উপদেশ দেওয়া হয়েছিল।