হাদীস বিএন


মুওয়াত্তা মালিক





মুওয়াত্তা মালিক (2589)


2589 - قَالَ مَالِكٌ: فَإِنْ قَتَلَ الْعَبْدُ عَبْدًا عَمْدًا أَوْ خَطَأً، لَمْ يَكُنْ عَلَى سَيِّدِ الْعَبْدِ الْمَقْتُولِ قَسَامَةٌ وَلاَ يَمِينٌ، وَلاَ يَسْتَحِقُّ سَيِّدُهُ ذَلِكَ، إِلاَّ بِبَيِّنَةٍ عَادِلَةٍ، أَوْ بِشَاهِدٍ فَيَحْلِفُ مَعَ شَاهِدِهِ.
قَالَ يَحيَى: قَالَ مَالِكٌ: وَهَذَا أَحْسَنُ مَا سَمِعْتُ.
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ




শুরু করছি আল্লাহর নামে, যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।

ইমাম মালিক (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: যদি কোনো ক্রীতদাস ইচ্ছাকৃতভাবে (আম্দ) অথবা ভুলক্রমে (খাতা) অন্য কোনো ক্রীতদাসকে হত্যা করে, তবে নিহত ক্রীতদাসের মালিকের জন্য কাসামা বা (কোনো) শপথের (দাবি) থাকবে না। এবং তার মালিক সেই অধিকার দাবি করতে পারবে না, কেবল ন্যায়সঙ্গত প্রমাণের (বাইয়্যিনাহ আদিলাহ) মাধ্যমে, অথবা একজন সাক্ষীর মাধ্যমে, যার সাথে সে (মালিক) শপথ করবে।

ইয়াহইয়া (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: মালিক (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমি যা শুনেছি, এটি তার মধ্যে সর্বাপেক্ষা উত্তম (রায়)।