মুওয়াত্তা মালিক বি-রিওয়াইয়াতি মুহাম্মাদ
817 - أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، أَخْبَرَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَوْسِ بْنِ الْحَدَثَانِ، أَنَّهُ ⦗ص: 290⦘ أَخْبَرَهُ ، أَنَّهُ الْتَمَسَ صَرْفًا بِمِائَةِ دِينَارٍ، وَقَالَ: فَدَعَانِي طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، فَقَالَ: فَتَرَاوَضْنَا حَتَّى اصْطَرَفَ مِنِّي، فَأَخَذَ طَلْحَةُ الذَّهَبَ يُقَلِّبُهَا فِي يَدِهِ، ثُمَّ قَالَ: حَتَّى يَأْتِيَنِي خَازِنِي مِنَ الْغَابَةِ، وَعُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَسْمَعُ كَلامَهُ، فَقَالَ: لا، وَاللَّهِ لا تُفَارِقْهُ حَتَّى تَأْخُذَ مِنْهُ، ثُمَّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «الذَّهَبُ بِالْفِضَّةِ رِبًا إِلا هَاءَ وَهَاءَ، وَالتَّمْرُ بِالتَّمْرِ رِبًا إِلا هَاءَ وَهَاءَ، وَالشَّعِيرُ بِالشَّعِيرِ رِبًا إِلا هَاءَ وَهَاءَ»
মালিক ইবনে আওস ইবনুল হাদ্দান থেকে বর্ণিত, তিনি তাকে জানিয়েছেন যে, তিনি একশো দিনারের বিনিময়ে রৌপ্য চাইলেন। তিনি (মালিক ইবনে আওস) বলেন: এরপর তালহা ইবনে উবাইদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে ডাকলেন। তিনি বললেন: আমরা আলোচনা করলাম, যতক্ষণ না তিনি আমার কাছ থেকে বিনিময় নিলেন। তখন তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সোনা হাতে নিয়ে নাড়াচাড়া করতে লাগলেন। অতঃপর তিনি বললেন: গাবাহ থেকে আমার কোষাধক্ষ্য না আসা পর্যন্ত (অপেক্ষা করুন)। উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর কথা শুনছিলেন। তিনি বললেন: না, আল্লাহর কসম! তুমি তার কাছ থেকে তা গ্রহণ না করা পর্যন্ত তাকে ছেড়ে যাবে না। অতঃপর তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “স্বর্ণের সাথে রৌপ্যের (বিনিময়) সুদ হবে, তবে হাতে হাতে (তাৎক্ষণিক) হলে নয়। আর খেজুরের সাথে খেজুরের (বিনিময়) সুদ হবে, তবে হাতে হাতে হলে নয়। এবং যবের সাথে যবের (বিনিময়) সুদ হবে, তবে হাতে হাতে হলে নয়।”