আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল
1481 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا وَكِيعٌ، قَالَ: ثنا الْأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، قَالَ: ` دَخَلَ عَبْدُ اللَّهِ عَلَى امْرَأَتِهِ، فَلَمَسَ صَدْرَهَا، فَإِذَا فِي عُنُقِهَا خَيْطٌ قَدْ عَلَّقَتْهُ، فَقَالَ: «مَا هَذَا؟» فَقَالَتْ: شَيْئًا رُقِيَ لِي فِيهِ مِنَ الْحُمَّى، فَنَزَعَهُ وَقَالَ: «لَقَدْ أَصْبَحَ آلُ عَبْدِ اللَّهِ أَغْنِيَاءَ عَنِ الشِّرْكِ»
আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর স্ত্রীর কাছে প্রবেশ করলেন এবং তাঁর বুক স্পর্শ করলেন। হঠাৎ তিনি দেখলেন যে তাঁর গলায় একটি সুতা বাঁধা আছে। তিনি জিজ্ঞাসা করলেন, "এটা কী?" স্ত্রী বললেন, "এটি জ্বরের জন্য আমার উপর ঝাড়ফুঁক করা হয়েছে।" তখন তিনি সুতাটি ছিঁড়ে ফেললেন এবং বললেন, "আবদুল্লাহর পরিবার শিরক থেকে অমুখাপেক্ষী হয়েছে।"
1482 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا وَكِيعٌ، قَالَ: ثنا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي ظَبْيَانَ، قَالَ: دَخَلَ حُذَيْفَةُ عَلَى رَجُلٍ مِنْ عَبْسٍ يَعُودُهُ، فَمَسَّ عَضُدَهُ، ⦗ص: 14⦘ فَإِذَا فِيهِ خَيْطٌ، قَالَ: مَا هَذَا؟ قَالَ: شَيْئًا رُقِيَ لِي فِيهِ. فَقَطَعَهُ وَقَالَ: «لَوْ مُتُّ وَهُوَ عَلَيْكَ، مَا صَلَّيْتُ عَلَيْكَ»
হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আবস গোত্রের এক ব্যক্তির অসুস্থতার খোঁজ নিতে তার কাছে গেলেন। তিনি তার বাহু স্পর্শ করলেন এবং দেখলেন তাতে একটি সুতা বাঁধা আছে। তিনি জিজ্ঞাসা করলেন, "এটা কী?" লোকটি বলল, "আমার জন্য এতে ঝাড়ফুঁক করা হয়েছে।" তখন তিনি (হুযাইফা) সেটি কেটে দিলেন এবং বললেন, "যদি তুমি মারা যাও আর এটা তোমার উপর থাকে, তাহলে আমি তোমার জানাযার সালাত আদায় করব না।"
1483 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنِي عُثْمَانُ الشَّحَّامُ، عَنْ أَبِي الْحَسَنِ، قَالَ: كَانَ أَبُو الْحَسَنِ يَعْنِي عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ رحمه الله يَقُولُ: «إِنَّ كَثِيرًا مِنْ هَذِهِ التَّمَائِمِ وَالرُّقَى شِرْكٌ بِاللَّهِ عز وجل، فَاجْتَنِبُوهَا»
আলী ইবনে আবি তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলতেন: নিশ্চয় এই তাবিজ ও ঝাড়ফুঁকের (রুকইয়ার) অনেক কিছুই আল্লাহ্র সাথে শিরক। অতএব, তোমরা তা পরিহার করো।
1484 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا وَكِيعٌ، قَالَ: ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ هُبَيْرَةَ بْنِ يَرِيمَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: «مَنْ أَتَى كَاهِنًا أَوْ سَاحِرًا أَوْ عَرَّافًا، فَصَدَّقَهُ بِمَا يَقُولُ، فَقَدْ كَفَرَ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ»
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যে ব্যক্তি কোনো গণক, জাদুকর অথবা ভবিষ্যদ্বক্তার কাছে আসে এবং সে যা বলে তা বিশ্বাস করে, সে অবশ্যই মুহাম্মদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উপর আল্লাহ যা নাযিল করেছেন, তার সাথে কুফরী করল।
1485 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا أَبُو كَامِلٍ، قَالَ: ثنا زُهَيْرٌ، عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ، عَنِ الْمِنْهَالِ، عَنْ سِيرِينَ أَخِي أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ ⦗ص: 15⦘ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: «التَّمَائِمُ، وَالرُّقَى، وَالتِّوَلَةُ شِرْكٌ»
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "তাবিজ, ঝাড়ফুঁক এবং তিওয়ালা (ভালোবাসার মন্ত্র) হচ্ছে শিরক।"
1486 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، وَعَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، وَعَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: «الرِّبَاءُ بِضْعٌ وَسَبْعُونَ بَابًا، وَالشِّرْكُ نَحْوُ ذَلِكَ»
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, সুদের সত্তরোর্ধ্ব দরজা রয়েছে, আর শিরকের অবস্থাও অনুরূপ।
1487 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ: ثنا سُفْيَانُ، وَوَكِيعٌ، عَنْ الثَّوْرِيِّ، عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: «إِنَّ الرَّجُلَ لَيَخْرُجُ مِنْ بَيْتِهِ وَمَعَهُ دِينُهُ، فَيَرْجِعُ وَمَا مَعَهُ مِنْهُ شَيْءٌ، يَلْقَى الرَّجُلَ لَا يَمْلِكُ لِنَفْسِهِ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا لَيُقْسِمُ لَهُ بِاللَّهِ إِنَّهُ لَذَيْتَ وَذَيْتَ، ⦗ص: 16⦘ فَيَرْجِعُ مَا حُلِّيَ مِنْ صَاحِبِهِ بِشَيْءٍ، قَدْ أَسْخَطَ اللَّهَ عز وجل عَلَيْهِ»
আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একজন ব্যক্তি তার ঘর থেকে তার দ্বীন (ঈমান) সাথে নিয়ে বের হয়, কিন্তু সে এমনভাবে ফিরে আসে যে, তার সাথে তার দ্বীনের কিছুই অবশিষ্ট থাকে না। সে এমন একজন লোকের সাথে সাক্ষাৎ করে, যে নিজের ক্ষতি বা উপকার করারও মালিক নয়, অথচ সে তার কাছে আল্লাহর নামে কসম করে বলে যে, সে তো এই এবং এই (অর্থাৎ মিথ্যা প্রশংসা করে বা তার বাতিল কথার সাথে সায় দেয়)। ফলে সে তার সঙ্গীর কাছ থেকে (দ্বীনের দিক থেকে) কিছুই অর্জন করতে পারে না। বস্তুত সে নিজের উপর মহান আল্লাহর ক্রোধ ডেকে আনে।
1488 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ` أَيُّمَا امْرِئٍ قَالَ لِأَخِيهِ: يَا كَافِرُ، فَقَدْ بَاءَ بِهَا أَحَدُهُمَا `
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “কোনো ব্যক্তি যখন তার ভাইকে ‘ও কাফির!’ বলে, তখন তাদের দু'জনের একজনের দিকেই তা ফিরে আসে।”
1489 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا وَائِلٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ، يَقُولُ: ` إِذَا قَالَ الرَّجُلُ لِلرَّجُلِ: أَنْتَ لِي عَدُوٌّ، فَقَدْ كَفَرَ أَحَدُهُمَا بِالْإِسْلَامِ `
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন কোনো ব্যক্তি অন্য ব্যক্তিকে বলে: ‘তুমি আমার শত্রু’, তখন তাদের দু’জনের মধ্যে একজন ইসলামের সাথে কুফরি করল।
1490 - وَأَخْبَرَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ، قَالَ: ثنا أَبُو النَّضْرِ هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، قَالَ: ثنا شُعْبَةُ، قَالَ: عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ أَخْبَرَنِي، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ، يَقُولُ: ` إِذَا قَالَ الرَّجُلُ لِلرَّجُلِ: أَنْتَ لِي عَدُوٌّ، فَقَدْ كَفَرَ أَحَدُهُمَا بِالْإِسْلَامِ `
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন কোনো ব্যক্তি অন্য কোনো ব্যক্তিকে বলে, ‘তুমি আমার শত্রু’, তখন তাদের একজন ইসলামকে অস্বীকার করল।
1491 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا وَكِيعٌ، قَالَ: سَمِعْتُ هِشَامًا يَذْكُرُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُمَرَ، أَنَّهُ قَالَ: «لَا تَغُرَّنَّكَ صَلَاةُ امْرِئٍ وَلَا صَوْمُهُ، مَنْ شَاءَ صَامَ، أَلَا لَا دِينَ لِمَنْ لَا أَمَانَةَ لَهُ»
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "কোনো ব্যক্তির সালাত (নামায) এবং তার সওম (রোযা) যেন তোমাকে ধোঁকায় না ফেলে। যে চায় সে সওম পালন করে। জেনে রাখো! যার আমানতদারি নেই, তার কোনো দ্বীন নেই।"
1492 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، قَالَ: ثنا الْأَعْمَشُ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي عَمَّارٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ: «لَيَأْتِيَنَّ عَلَيْكُمْ زَمَانٌ يُصْبِحُ الرَّجُلُ بَصِيرًا وَيُمْسِي فَمَا يَنْظُرُ بِشُفْرٍ»
হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তোমাদের উপর এমন এক সময় অবশ্যই আসবে যখন কোনো ব্যক্তি সকালে দৃষ্টিসম্পন্ন অবস্থায় উঠবে, কিন্তু সন্ধ্যা করবে এমন অবস্থায় যে, সে তার চোখের পাতা দ্বারাও দেখতে পাবে না।
1493 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالَ: ثنا سُفْيَانُ، عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ طَارِقٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ: قَالَ حُذَيْفَةُ: «لَأَنْ أَعْلَمَ أَنَّ فِيكُمْ رَجُلًا مُؤْمِنًا أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ حُمْرِ النَّعَمِ وَسُودِهَا» ، فَقَالُوا: أَمَا بِهَاجِرَتِنَا، وَلَا بِشَامِنَا، وَلَا بِعِرَاقِنَا عَلَيْهِ. قَالَ: «فِيكُمْ رَجُلٌ لَا يَخَافُ فِي اللَّهِ لَوْمَةَ لَائِمٍ، مَا أَعْلَمُهُ إِلَّا عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رحمه الله، فَكَيْفَ أَنْتُمْ لَوْ قَدْ فَارَقَكُمْ؟» ثُمَّ بَكَى حَتَّى سَالَتْ دُمُوعُهُ عَلَى لِحْيَتِهِ أَوْ عَلَى سَلَبَتِهِ
হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: তোমাদের মধ্যে একজন মুমিন পুরুষ আছে, এ কথা জানতে পারা আমার কাছে লাল ও কালো উট থেকে অধিক প্রিয়। তারা বললো: তাহলে কি আমাদের হিজাজ, আমাদের শাম বা আমাদের ইরাকে এমন কেউ নেই? তিনি বললেন: তোমাদের মধ্যে একজন লোক আছে যে আল্লাহর ব্যাপারে কোনো নিন্দুকের নিন্দার ভয় করে না। আমি তাকে উমার ইবনুল খাত্তাব (রহিমাহুল্লাহ) ছাড়া আর কাউকে জানি না। সে যদি তোমাদের ছেড়ে চলে যায় তাহলে তোমাদের কী অবস্থা হবে? তারপর তিনি কাঁদতে লাগলেন, এমনকি তার অশ্রু তার দাড়ি বেয়ে অথবা তার বুকে গড়িয়ে পড়লো।
1494 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: ثنا الْأَعْمَشُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْجَزَّارِ، عَنِ ابْنِ أَخِي زَيْنَبَ، عَنْ زَيْنَبَ امْرَأَةِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «الرُّقَى، وَالتَّمَائِمُ، وَالتِّوَلَةُ شِرْكٌ»
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: 'শির্ক মিশ্রিত ঝাড়ফুঁক, তাবিজ এবং মহব্বতের যাদু শির্ক।'
1495 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: ثنا شُعْبَةُ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: «الرِّبَا ثَلَاثَةٌ وَسَبْعُونَ بَابًا، وَالشِّرْكُ مِثْلُ ذَلِكَ»
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: সুদ তিয়াত্তরটি দরজা বিশিষ্ট এবং শিরকও অনুরূপ।
1496 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: ثنا شُعْبَةُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: «الرِّبَا ثَلَاثَةٌ وَسَبْعُونَ بَابًا ، وَالشِّرْكُ مِثْلُ ذَلِكَ»
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: সুদের তিয়াত্তরটি দরজা রয়েছে, আর শির্কও তদ্রূপ।
1497 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ: ثنا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ` اثْنَتَانِ فِي النَّاسِ هُمَا بِهِمَا كُفْرٌ: الطَّعْنُ فِي النَّسَبِ، وَالنِّيَاحَةُ عَلَى الْمَيِّتِ `
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: মানুষের মধ্যে দুটি বিষয় এমন রয়েছে যা কুফরের অন্তর্ভুক্ত: বংশের নিন্দা করা এবং মৃত ব্যক্তির জন্য বিলাপ করা।
1498 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالَ: ثنا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: ` اثْنَتَانِ بِالنَّاسِ هُمَا كُفْرٌ: الطَّعْنُ فِي النَّسَبِ، وَالنِّيَاحَةُ عَلَى الْمَيِّتِ `
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মানুষের মধ্যে দুটি জিনিস কুফরী কাজ: বংশের নিন্দা করা এবং মৃতের জন্য বিলাপ করা।
1499 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، قَالَ: حَدَّثَنِي حُسَيْنٌ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ حَلَفَ أَنَّهُ بَرِيءٌ مِنَ الْإِسْلَامِ، فَإِنْ كَانَ كَاذِبًا، فَهُوَ كَمَا قَالَ، وَإِنْ كَانَ صَادِقًا، فَلَنْ يَرْجِعَ إِلَى الْإِسْلَامِ سَالِمًا»
বুরাইদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: ‘যে ব্যক্তি শপথ করে যে, সে ইসলাম থেকে মুক্ত, তাহলে যদি সে মিথ্যাবাদী হয়, তবে সে তেমনই যেমনটি সে বলেছে। আর যদি সে সত্যবাদী হয়, তাহলে সে আর নিরাপদে ইসলামের দিকে ফিরে আসতে পারবে না।’
1500 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا وَكِيعٌ، قَالَ: ثنا الْحَسَنُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، قَالَ: قَالَ ⦗ص: 20⦘ عَبْدُ اللَّهِ: «مَا تَارِكُ الزَّكَاةِ بِمُسْلِمٍ»
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যাকাত ত্যাগকারী মুসলিম নয়।