সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ
2190 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ شُعْبَةَ قَالَ: أَخْبَرَنِي جَامِعُ بْنُ شَدَّادٍ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ يَسَارٍ يَقُولُ: كُنْتُ جَالِسًا مَعَ سُلَيْمَانَ بْنِ صُرَدٍ وَخَالِدِ بْنِ عُرْفُطَةَ فَذَكَرُوا رَجُلًا تُوُفِّيَ مَاتَ بِبَطْنِهِ فَإِذَا هُمَا يَشْتَهِيَانِ أَنْ يَكُونَا شَهِدَا جَنَازَتَهُ فَقَالَ أَحَدُهُمَا لِلْآخَرِ: أَلَمْ يَقُلْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ يقْتُلُهُ بَطْنُهُ فَلَنْ يُعَذَّبَ فِي قَبْرِهِ؟» فَقَالَ الْآخَرُ: بَلَى
আবদুল্লাহ ইবনু ইয়াসার (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি সুলাইমান ইবনু সুরাদ এবং খালিদ ইবনু উরফুতা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে বসা ছিলাম। তখন তারা এমন এক ব্যক্তির কথা আলোচনা করলেন যিনি পেটের পীড়ার কারণে মৃত্যুবরণ করেছেন। তারা উভয়েই আকাঙ্ক্ষা করলেন যে, যদি তারা তার জানাযায় উপস্থিত থাকতে পারতেন! তখন তাদের একজন অন্যজনকে বললেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কি এমন বলেননি: "যে ব্যক্তিকে তার পেটের রোগ (মৃত্যু পর্যন্ত) পৌঁছে দেয়, সে কবরে শাস্তি পাবে না?" অপরজন বললেন, হ্যাঁ (অবশ্যই বলেছেন)।
2191 - أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ حَدَّثَنِي حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ لَيْثِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، أَنَّ صَفْوَانَ بْنَ عَمْرٍو، حَدَّثَهُ عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ رَجُلًا قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ مَا بَالُ الْمُؤْمِنِينَ يُفْتَنُونَ فِي قُبُورِهِمْ إِلَّا الشَّهِيدَ؟ قَالَ: « كَفَى بِبَارِقَةِ السُّيُوفِ عَلَى رَأْسِهِ فِتْنَةً»
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের একজন সাহাবী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একজন ব্যক্তি জিজ্ঞেস করলেন, "হে আল্লাহর রাসূল! কী কারণ যে শহীদ ব্যতীত সকল মুমিনকে তাদের কবরে পরীক্ষা (প্রশ্নের সম্মুখীন) করা হয়?" তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "তার মাথার উপর তরবারির ঝলকানিই (মৃত্যুর পূর্বেই তার জন্য) পরীক্ষার জন্য যথেষ্ট।"
2192 - أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ عَامِرِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ أُمَيَّةَ قَالَ: « الطَّاعُونُ وَالْبَطْنُ وَالْغَرَقُ وَالنُّفَسَاءُ شَهَادَةٌ» قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ مِرَارًا وَرَفَعَهُ مَرَّةً إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
সাফওয়ান ইবন উমাইয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, “প্লেগ (মহামারি), পেটের রোগ, পানিতে ডুবে মৃত্যু এবং নেফাস অবস্থায় (প্রসবকালীন) মৃত্যু শাহাদাত (শহীদের মর্যাদা)।”
(বর্ণনাকারী বলেন: আবূ উসমান আমাদের কাছে এটি বহুবার বর্ণনা করেছেন এবং একবার তিনি এটিকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম পর্যন্ত মারফূ’ হিসেবে উল্লেখ করেছেন।)
2193 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « هَذَا الَّذِي تَحَرَّكَ لَهُ الْعَرْشُ وَفُتِحَتْ لَهُ أَبْوَابُ السَّمَاءِ وَشَهِدَهُ سَبْعُونَ أَلْفًا مِنَ الْمَلَائِكَةِ لَقَدْ ضُمَّ ضَمَّةً ثُمَّ فَرِّجَ عَنْهُ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: يَعْنِي سَعْدَ بْنَ مُعَاذٍ هَذَا
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“ইনি এমন ব্যক্তিত্ব, যার জন্য আরশ কেঁপে উঠেছিল, যার জন্য আকাশের দরজাসমূহ উন্মুক্ত হয়েছিল এবং সত্তর হাজার ফিরিশতা যাঁর জানাযায় অংশ নিয়েছিলেন। অবশ্যই তাঁকে (কবরের কারণে) একবার কঠোরভাবে চাপ দেওয়া হয়েছিল, অতঃপর তা থেকে তাঁকে মুক্ত করা হয়।”
(আবূ আব্দুর রহমান বলেন, এই ব্যক্তি হলেন সা’দ ইবন মু’আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।)
2194 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ خَيْثَمَةَ، عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ: { يُثَبِّتُ اللهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا} [إبراهيم: 27] قَالَ: «نَزَلَتْ فِي عَذَابِ الْقَبْرِ»
বারা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আল্লাহ্ তা‘আলার বাণী: “আল্লাহ্ মু’মিনদেরকে ইহজীবনে সুদৃঢ় বাণীর দ্বারা সুপ্রতিষ্ঠিত রাখেন” [সূরা ইবরাহীম: ২৭]—এই আয়াতটি কবরের আযাব (বা পরীক্ষা) সম্পর্কে অবতীর্ণ হয়েছে।
2195 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: { يُثَبِّتُ اللهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا} [إبراهيم: 27] قَالَ: نَزَلَتْ فِي عَذَابِ الْقَبْرِ يُقَالُ لَهُ مَنْ رَبُّكَ؟ فَيَقُولُ: رَبِّيَ اللهُ وَنَبِيِّي مُحَمَّدٌ فَذَلِكَ قَوْلُهُ {يُثَبِّتُ اللهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ} [إبراهيم: 27]
বারা ইবনে আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
{ যারা ঈমান এনেছে, আল্লাহ্ তাদেরকে মজবুত বাক্য দ্বারা দুনিয়ার জীবনে দৃঢ় রাখেন।} [সূরা ইবরাহীম: ২৭]
তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বলেন: এটি (এই আয়াতটি) কবরের পরীক্ষা (বা শাস্তি) সম্পর্কে অবতীর্ণ হয়েছে। তাকে (কবরে) জিজ্ঞেস করা হবে, “তোমার রব কে?” তখন সে বলবে, “আমার রব আল্লাহ এবং আমার নবী মুহাম্মদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)।”
আর এটাই হলো আল্লাহর সেই বাণী: { যারা ঈমান এনেছে, আল্লাহ তাদেরকে মজবুত বাক্য দ্বারা দুনিয়ার জীবনে এবং আখিরাতে দৃঢ় রাখেন।} [সূরা ইবরাহীম: ২৭]
2196 - أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمِعَ صَوْتًا مِنْ قَبْرٍ فَقَالَ: « مَتَى مَاتَ هَذَا؟» قَالُوا: مَاتَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَسُرَّ بِذَلِكَ وَقَالَ: «لَوْلَا أَنْ لَا تَدَافَنُوا لَدَعَوْتُ اللهَ أَنْ يُسْمِعَكُمْ عَذَابَ الْقَبْرِ»
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একদা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি কবর থেকে আওয়াজ শুনতে পেলেন। তিনি জিজ্ঞাসা করলেন, “এই ব্যক্তি কখন মারা গেল?” তারা বলল, “সে জাহেলিয়াতের যুগে মারা গিয়েছিল।” এতে তিনি আনন্দিত হলেন এবং বললেন, “যদি এমন আশঙ্কা না থাকত যে তোমরা (ভয়ে) লাশ দাফন করা ছেড়ে দেবে, তবে আমি আল্লাহর কাছে দু’আ করতাম যেন তিনি তোমাদেরকে কবরের আযাব শুনিয়ে দেন।”
2197 - أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ قَالَ: حَدَّثَنِي عَوْنُ بْنُ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْبَرَاءِ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ: " خَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَمَا غَرَبَتِ الشَّمْسُ فَسَمِعَ صَوْتًا فَقَالَ: يَهُودُ تُعَذَّبُ فِي قُبُورِهَا "
আবু আইয়ুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সূর্য অস্তমিত হওয়ার পর বের হলেন। অতঃপর তিনি একটি শব্দ শুনতে পেলেন এবং বললেন: কবরে ইহুদিদেরকে শাস্তি দেওয়া হচ্ছে।
2198 - أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ دُرُسْتَ الْبَصْرِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ، حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: « اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ النَّارِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলতেন:
"হে আল্লাহ! আমি আপনার নিকট কবরের আযাব থেকে আশ্রয় চাই। আমি আপনার নিকট জাহান্নামের আযাব থেকে আশ্রয় চাই। আমি আপনার নিকট জীবন ও মৃত্যুর ফিতনা থেকে আশ্রয় চাই। এবং আমি আপনার নিকট মাসীহ দাজ্জালের ফিতনা থেকে আশ্রয় চাই।"
2199 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَّادِ بْنِ الْأَسْوَدِ الْمِصْرِيُّ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: « سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ ذَلِكَ يَسْتَعِيذُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে কবরের আযাব থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করতে শুনেছি।
2200 - أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاودَ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي يُونُسُ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ: أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَسْمَاءَ بِنْتَ أَبِي بَكْرٍ تَقُولُ: قَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « فَذَكَرَ الْفِتْنَةَ الَّتِي يُفْتَنُ بِهِ الْمَرْءُ فِي قَبْرِهِ» فَلَمَّا ذَكَرَ ذَلِكَ ضَجَّ الْمُسْلِمُونَ ضَجَّةً حَالَتْ بَيْنِي وَبَيْنَ أَنْ أَفْهَمَ كَلَامَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا سَكَنَتْ ضَجَّتُهُمْ قُلْتُ لِرَجُلٍ قَرِيبٍ مِنِّي: أَيْ بَارَكَ اللهُ فِيكَ مَاذَا قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي آخِرِ قَوْلِهِ؟ قَالَ: قَالَ: «قَدْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّكُمْ تُفْتَنُونَ فِي الْقُبُورِ قَرِيبًا مِنْ فِتْنَةِ الدَّجَّالِ»
আসমা বিনতে আবি বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দাঁড়ালেন এবং তিনি কবরে মানুষের যে পরীক্ষা হবে, তার উল্লেখ করলেন। যখন তিনি এটি উল্লেখ করলেন, তখন মুসলিমগণ এমন উচ্চস্বরে আওয়াজ করলেন যে, তা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কথা বোঝার ক্ষেত্রে আমার ও তাঁর কথার মাঝে অন্তরায় সৃষ্টি করল।
যখন তাদের উচ্চধ্বনি থেমে গেল, তখন আমি আমার কাছে থাকা এক ব্যক্তিকে বললাম, ’আল্লাহ আপনার মঙ্গল করুন! রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার কথার শেষে কী বলেছেন?’ সে বলল, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেছেন: ’আমার প্রতি ওহী নাযিল করা হয়েছে যে, দাজ্জালের ফিতনার কাছাকাছি সময়েই তোমাদেরকে কবরে পরীক্ষা করা হবে।’
2201 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ طَاوسٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُعَلِّمُهُمْ هَذَا الدُّعَاءَ كَمَا يُعَلِّمُهُمُ السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ قُولُوا: « اللهُمَّ إِنَّا نَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ، وَنَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَنَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ، وَنَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ»
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদেরকে এই দু’আটি এমনভাবে শিক্ষা দিতেন, যেমন তিনি তাদেরকে কুরআনের কোনো সূরা শিক্ষা দিতেন। (তিনি বলতেন,) তোমরা বলো: "হে আল্লাহ! আমরা আপনার নিকট জাহান্নামের শাস্তি থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করি, আমরা আপনার নিকট কবরের শাস্তি থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করি, আমরা আপনার নিকট মাসীহ দাজ্জালের ফিতনা থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করি, এবং আমরা আপনার নিকট জীবন ও মৃত্যুর ফিতনা থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করি।"
2202 - أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاودَ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ: حَدَّثَنِي عُرْوَةُ، أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ: دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعِنْدِي امْرَأَةٌ مِنَ الْيَهُودِ وَهِيَ تَقُولُ: إِنَّكُمْ تُفْتَنُونَ فِي الْقُبُورِ فَارْتَاعَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ: تُفْتَنُ يَهُودُ " قَالَتْ عَائِشَةُ: فَلَبِثْنَا لَيَالِيَ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هَلْ شَعَرْتُ أَنَّهُ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّكُمْ تُفْتَنُونَ فِي الْقُبُورِ؟» قَالَتْ عَائِشَةُ: فَسَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدُ «يَسْتَعِيذُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ»
আয়িশাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার কাছে প্রবেশ করলেন, আর তখন আমার নিকট একজন ইহুদি মহিলা ছিল। সে বলছিল: নিশ্চয়ই তোমাদের কবরে পরীক্ষা করা হবে।
এতে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বিচলিত হলেন এবং বললেন: পরীক্ষা তো ইহুদিদের করা হয়!
আয়িশাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: এরপর আমরা কয়েক রাত অতিবাহিত করলাম। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: তোমরা কি জানতে পেরেছ? আমার নিকট ওহী প্রেরণ করা হয়েছে যে তোমাদেরও কবরে পরীক্ষা করা হবে?
আয়িশাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: এরপর আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে কবরের আযাব থেকে আল্লাহর নিকট আশ্রয় চাইতে শুনেছি।
2203 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَسْتَعِيذُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَمِنْ فِتْنَةِ الدَّجَّالِ وَقَالَ: «إِنَّكُمْ تُفْتَنُونَ فِي قُبُورِكُمْ»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কবরের আযাব এবং দাজ্জালের ফিতনা থেকে আশ্রয় চাইতেন। আর তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই তোমাদেরকে তোমাদের কবরে পরীক্ষা করা হবে।"
2204 - أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، دَخَلَتْ يَهُودِيَّةٌ عَلَيْهَا فَاسْتَوْهَبَتْهَا شَيْئًا فَوَهَبَتْ لَهَا عَائِشَةُ فَقَالَتْ: أَجَارَكِ اللهُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ قَالَتْ عَائِشَةُ: فَوَقَعَ فِي نَفْسِي مِنْ ذَلِكَ حَتَّى جَاءَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ: « إِنَّهُمْ لَيُعَذَّبُونَ فِي قُبُورِهِمْ عَذَابًا تَسْمَعُهُ الْبَهَائِمُ»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ইহুদি মহিলা তাঁর (আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর) নিকট প্রবেশ করে কিছু দান চাইল। আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে দান করলেন। তখন সে (ইহুদি মহিলাটি) বলল: "আল্লাহ আপনাকে কবরের শাস্তি থেকে রক্ষা করুন।"
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: এ কথাটি আমার মনে গেঁথে গেল। অবশেষে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন আসলেন, তখন আমি তাঁকে সে বিষয়ে বললাম।
তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "নিশ্চয়ই তাদের (কবরবাসীদের) কবরে এমন শাস্তি দেওয়া হয়, যা চতুষ্পদ জন্তুরাও শুনতে পায়।"
2205 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: دَخَلَ عَلَيَّ عَجُوزَانِ مِنْ عُجُزِ يَهُودِ الْمَدِينَةِ فَقَالَتَا: إِنَّ أَهْلَ الْقُبُورِ يُعَذَّبُونَ فِي قُبُورِهِمْ فَكَذَّبْتُهُمَا وَلَمْ أُنْعِمْ أَنْ أُصَدِّقَهُمَا فَخَرَجَتَا وَدَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ عَجُوزَيْنِ مِنْ عُجُزِ يَهُودِ الْمَدِينَةِ قَالَتَا لِي: إِنَّ أَهْلَ الْقُبُورِ يُعَذَّبُونَ فِي قُبُورِهِمْ قَالَ: « صَدَقَتَا إِنَّهُمْ يُعَذَّبُونَ عَذَابًا تَسْمَعُهُ الْبَهَائِمُ كُلُّهَا فَمَا رَأَيْتُهُ صَلَّى صَلَاةً إِلَّا تَعَوَّذَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ»
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মদীনার ইহুদি বৃদ্ধাদের মধ্য থেকে দুজন বৃদ্ধা আমার নিকট আসল। তারা বলল: "কবরের অধিবাসীদেরকে তাদের কবরে শাস্তি দেওয়া হয়।" আমি তাদের দুজনকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করলাম এবং তাদের কথায় বিশ্বাস স্থাপন করা ভালো মনে করলাম না। অতঃপর তারা দুজন বেরিয়ে গেল এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমার নিকট প্রবেশ করলেন।
আমি বললাম: "ইয়া রাসূলাল্লাহ! মদীনার ইহুদি বৃদ্ধাদের মধ্য থেকে দুজন বৃদ্ধা আমাকে বলল যে, কবরের অধিবাসীদেরকে তাদের কবরে শাস্তি দেওয়া হয়।"
তিনি বললেন: "তারা দুজন সত্য বলেছে। নিশ্চয়ই তাদের এমন শাস্তি দেওয়া হয় যা সমস্ত পশুপাখি শুনতে পায়।" এরপর আমি তাঁকে এমন কোনো সালাত আদায় করতে দেখিনি, যেখানে তিনি কবরের আযাব থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করেননি।
2206 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ الْمِصِّيصِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: مَرَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِحَائِطٍ مِنْ حِيطَانِ مَكَّةَ أَوِ الْمَدِينَةِ فَسَمِعَ صَوْتَ إِنْسَانَيْنِ يُعَذَّبَانِ فِي قُبُورِهِمَا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « يُعَذَّبَانِ وَمَا يُعَذَّبَانِ فِي كَبِيرٍ» ثُمَّ قَالَ: «بَلَى كَانَ أَحَدُهُمَا لَا يَسْتَتِرُ مِنْ بَوْلِهِ، وَكَانَ الْآخَرُ يَمْشِي بِالنَّمِيمَةِ، ثُمَّ دَعَا بِجَرِيدَةٍ فَكَسَرَهَا كِسْرَتَيْنِ فَوَضَعَ عَلَى كُلِّ قَبْرٍ مِنْهُمَا كِسْرَةً» فَقِيلَ لَهُ: يَا رَسُولَ اللهِ لِمَ فَعَلْتَ هَذَا فَقَالَ: «لَعَلَّهُ أَنْ يُخَفَّفَ عَنْهُمَا مَا لَمْ يَيْبَسَا أَوْ إِلَى أَنْ يَيْبَسَا»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মক্কা অথবা মদীনার কোনো একটি বাগানের (প্রাচীরের) পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। তখন তিনি দু’জন মানুষের কণ্ঠস্বর শুনতে পেলেন, যাদেরকে তাদের কবরে আযাব দেওয়া হচ্ছিল। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “তাদেরকে আযাব দেওয়া হচ্ছে। তবে এমন কোনো বড় (ব্যাপারের) জন্য তাদের আযাব দেওয়া হচ্ছে না (যা থেকে বেঁচে থাকা কঠিন ছিল)।” অতঃপর তিনি বললেন: “হ্যাঁ, (আসলে তা বড়ই)। তাদের মধ্যে একজন পেশাব করার সময় (শরীর) আড়াল করত না (বা পরিচ্ছন্ন থাকত না)। আর অন্যজন চোগলখুরি করে বেড়াত। এরপর তিনি খেজুর গাছের একটি ডাল চাইলেন এবং সেটিকে দু’টুকরা করলেন। অতঃপর টুকরা দু’টির একটি একটি করে তাদের দু’জনের কবরের ওপর রাখলেন। তাঁকে জিজ্ঞেস করা হলো: “হে আল্লাহর রাসূল! আপনি এরূপ কেন করলেন?” তিনি বললেন: “সম্ভবত ডাল দুটি শুকিয়ে না যাওয়া পর্যন্ত বা যতদিন না শুকায় ততদিন তাদের আযাব হালকা করা হবে।”
2207 - أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، فِي حَدِيثِهِ عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ طَاوسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: مَرَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَبْرَيْنِ فَقَالَ: «إِنَّهُمَا لَيُعَذَّبَانِ وَمَا يُعَذَّبَانِ فِي كَبِيرٍ أَمَّا أَحَدُهُمَا فَكَانَ لَا يَسْتَتِرُ مِنْ بَوْلِهِ، وَأَمَّا الْآخَرُ فَكَانَ يَمْشِي بِالنَّمِيمَةِ ثُمَّ أَخَذَ جَرِيدَةً رَطْبَةً فَشَقَّهَا نِصْفَيْنِ ثُمَّ غَرَزَ فِي كُلِّ قَبْرٍ وَاحِدَةً» فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ لِمَ صَنَعْتَ هَذَا قَالَ: «لَعَلَّهُمَا أَنْ يُخَفَّفَ عَنْهُمَا مَا لَمْ يَيْبَسَا» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: بَعْضُ حُرُوفِ أَبِي مُعَاوِيَةَ لَمْ أَفْهَمْهُ كَمَا أَرَدْتُ
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দু’টি কবরের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। অতঃপর তিনি বললেন: “নিশ্চয়ই তাদের দু’জনকে আযাব দেওয়া হচ্ছে। আর তাদেরকে এমন কোনো গুরুতর (অপরাধের) জন্য আযাব দেওয়া হচ্ছে না। তাদের একজনের ব্যাপার হলো, সে তার পেশাব থেকে আড়াল করত না (বা ভালোভাবে পবিত্র থাকত না), আর অপরজন তো চোগলখুরি করে বেড়াত।” অতঃপর তিনি একটি তাজা খেজুর ডাল নিলেন এবং সেটিকে দু’ভাগ করে ফেললেন। এরপর প্রত্যেক কবরে একটি করে গেঁড়ে দিলেন। সাহাবীগণ বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! আপনি এরূপ কেন করলেন? তিনি বললেন: “সম্ভবত ডাল দুটি শুকিয়ে না যাওয়া পর্যন্ত তাদের উভয়ের আযাব কিছুটা হালকা হবে।”
2208 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « أَلَا إِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا مَاتَ عُرِضَ عَلَيْهِ مَقْعَدُهُ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ إِنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَمِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ وَإِنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ فَمِنْ أَهْلِ النَّارِ حَتَّى يَبْعَثُهُ اللهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "শুনে রাখো! তোমাদের কেউ যখন মারা যায়, তখন সকাল-সন্ধ্যায় তার স্থান তাকে দেখানো হয়। যদি সে জান্নাতের অধিবাসী হয়, তবে তাকে জান্নাতের স্থান দেখানো হয়, আর যদি সে জাহান্নামের অধিবাসী হয়, তবে তাকে জাহান্নামের স্থান দেখানো হয়; যতক্ষণ না আল্লাহ কিয়ামতের দিন তাকে পুনরুত্থিত করেন।"
2209 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: أَخْبَرَنَا الْمُعْتَمِرُ قَالَ: سَمِعْتُ عُبَيْدَ اللهِ، يُحَدِّثُ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " يُعْرَضُ عَلَى أَحَدِكُمْ إِذَا مَاتَ مَقْعَدُهُ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ، فَإِنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ قِيلَ: هَذَا مَقْعَدُكَ حَتَّى يَبْعَثَهُ اللهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ "
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন তোমাদের কেউ মারা যায়, তখন সকাল-সন্ধ্যায় তাকে তার (পরকালের) ঠিকানা দেখানো হয়। যদি সে জাহান্নামবাসী হয়, তবে তাকে বলা হয়: এটি তোমার স্থান, যতক্ষণ না আল্লাহ কিয়ামতের দিন তাকে পুনরুত্থিত করেন।"
