সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ
4761 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي شُعَيْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الصَّيْدِ، قَالَ: «إِذَا أَرْسَلْتَ كَلْبًا فَخَالَطَتْهُ أَكْلُبٌ لَمْ تُسَمِّ عَلَيْهَا فَلَا تَأْكُلْ فَإِنَّكَ لَا تَدْرِي أَيُّهَا قَتَلَهُ»
আদী ইবনু হাতিম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে শিকার সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন।
তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “যখন তুমি তোমার কুকুরকে (শিকারের জন্য) প্রেরণ করো, আর যদি এমন অন্য কুকুর তার সাথে মিশে যায় যার উপর তুমি (আল্লাহর নাম) উচ্চারণ করোনি, তবে তুমি তা থেকে খেয়ো না। কারণ, তুমি জানো না যে সেগুলোর মধ্যে কোনটি সেটিকে হত্যা করেছে।”
4762 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا قَالَ: حَدَّثَنَا عَامِرٌ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْكَلْبِ، فَقَالَ: «إِذَا أَرْسَلْتَ كَلْبَكَ فَسَمَّيْتَ فَكُلْ، وَإِنْ وَجَدْتَ كَلْبًا آخَرَ مَعَ كَلْبِكَ فَلَا تَأْكُلْ، فَإِنَّمَا سَمَّيْتَ عَلَى كَلْبِكَ وَلَمْ تُسَمِّ عَلَى غَيْرِهِ»
আদী ইবনে হাতিম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে শিকারী কুকুর (দ্বারা শিকারের বিধান) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিলাম।
তিনি বললেন: “যখন তুমি তোমার (প্রশিক্ষিত) কুকুরকে (শিকারের উদ্দেশ্যে) পাঠাও এবং (প্রেরণের সময়) আল্লাহর নাম নাও (বিসমিল্লাহ বলো), তবে তা খাও। কিন্তু যদি তুমি তোমার কুকুরের সাথে অন্য কোনো কুকুরকেও (শিকারের কাছে) দেখতে পাও, তবে তা খেও না। কারণ, তুমি তো শুধুমাত্র তোমার কুকুরের উপরই আল্লাহর নাম নিয়েছিলে, অন্য কুকুরের উপর আল্লাহর নাম নাওনি।”
4763 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَكَمِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الشَّعْبِيُّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، وَكَانَ لَنَا جَارًا وَدَخِيلًا وَرَبِيطًا بِالنَّهْرَيْنِ أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: « أُرْسِلُ كَلْبِي، فَأَجِدُ مَعَ كَلْبِي كَلْبًا قَدْ أَخَذَ لَا أَدْرِي أَيُّهُمَا أَخَذَ»، قَالَ: «لَا تَأْكُلْ فَإِنَّمَا سَمَّيْتَ عَلَى كَلْبِكَ وَلَمْ تُسَمِّ عَلَى غَيْرِهِ»
আদী ইবনে হাতিম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জিজ্ঞাসা করলেন: আমি আমার শিকারী কুকুরকে শিকারের জন্য পাঠালাম, অতঃপর আমি আমার কুকুরের সাথে অন্য একটি কুকুরকে শিকারটি ধরে থাকতে দেখলাম। আমি জানি না তাদের মধ্যে কোনটি (শিকারটি) ধরেছে। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, তুমি তা খেয়ো না। কেননা তুমি শুধু তোমার কুকুরের উপরই (বিসমিল্লাহ) বলেছ, অন্যটির উপর বলোনি।
4764 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَكَمِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَدِيٍّ بْنِ حَاتِمٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. . . . . بِمِثْلِ ذَلِكَ
আদি ইবনে হাতিম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
4765 - أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: حَدَّثَنَا بَهْزٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي السَّفَرِ، عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُلْتُ: أُرْسِلُ كَلْبِي قَالَ: «إِذَا أَرْسَلْتَ كَلْبَكَ وَسَمَّيْتَ فَكُلْ، فَإِنْ أَكَلَ مِنْهُ فَلَا تَأْكُلْ، فَإِنَّمَا أَمْسَكَ عَلَى نَفْسِهِ، وَإِذَا أَرْسَلْتَ كَلْبَكَ، فَوَجَدْتَ مَعَهُ غَيْرَهُ، فَلَا تَأْكُلْ، فَإِنَّكَ إِنَّمَا سَمَّيْتَ عَلَى كَلْبِكَ وَلَمْ تُسَمِّ عَلَى غَيْرِهِ»
আদী ইবনে হাতিম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জিজ্ঞাসা করলাম, আমি বললাম: আমি আমার শিকারী কুকুরকে (শিকারের জন্য) প্রেরণ করি। তিনি বললেন: "যখন তুমি তোমার কুকুরকে প্রেরণ করো এবং (আল্লাহর) নাম নাও (বিসমিল্লাহ বলো), তখন তুমি তা খাও। কিন্তু যদি কুকুরটি তা থেকে ভক্ষণ করে ফেলে, তাহলে তুমি তা খেয়ো না। কারণ সেক্ষেত্রে কুকুরটি কেবল নিজের জন্যই শিকার ধরেছে। আর যখন তুমি তোমার কুকুরকে প্রেরণ করো, অতঃপর তুমি তার সাথে অন্য কোনো (শিকারী) কুকুরকে পাও, তাহলে তুমি তা খেয়ো না। কেননা তুমি কেবল তোমার কুকুরের উপরই (বিসমিল্লাহ বলে) আল্লাহর নাম নিয়েছিলে, অন্যটির উপর আল্লাহর নাম নাওনি।"
4766 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي السَّفَرِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، وَعَنِ الْحَكَمِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، وَعَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُلْتُ: أُرْسِلُ كَلْبِي فَأَجِدُ مَعَ كَلْبِي كِلَابًا أُخَرَ لَا أَدْرِي أَيُّهُا أَخَذَهُ، قَالَ: « لَا تَأْكُلْ فَإِنَّمَا سَمَّيْتَ عَلَى كَلْبِكَ وَلَمْ تُسَمِّ عَلَى غَيْرِهِ»
আদী ইবনু হাতিম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জিজ্ঞাসা করে বললাম: আমি আমার শিকারি কুকুরকে (শিকারের জন্য) পাঠাই। অতঃপর আমি আমার কুকুরের সাথে অন্যান্য কুকুরও (সেখানে) পাই, এবং আমি জানি না যে তাদের মধ্যে কোনটি (শিকারটি) ধরেছে। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তুমি তা খেয়ো না। কারণ তুমি শুধু তোমার কুকুরের (শিকারের উপর) আল্লাহর নাম উচ্চারণ করেছিলে, অন্যগুলোর উপর আল্লাহর নাম উচ্চারণ করনি।
4767 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا، وَعَاصِمٌ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ صَيْدِ الْمِعْرَاضِ، فَقَالَ: « مَا أَصَابَ بِحَدِّهِ فَكُلْ، وَمَا أَصَابَ بِعَرْضِهِ فَهُوَ وَقِيذٌ»، قَالَ: وَسَأَلْتُهُ عَنْ كَلْبِ الصَّيْدِ، فَقَالَ: «إِذَا أَرْسَلْتَ كَلْبَكَ، وَذَكَرْتَ اسْمَ اللهِ فَكُلْ»، قُلْتُ: وَإِنْ قَتَلَ؟ قَالَ: " وَإِنْ قَتَلَ، قَالَ: فَإِنْ أَكَلَ مِنْهُ فَلَا تَأْكُلْ، فَإِنْ وَجَدْتَ مَعَهُ كَلْبًا غَيْرَ كَلْبِكَ وَقَدْ قَتَلَهُ فَلَا تَأْكُلْ، فَإِنَّكَ إِنَّمَا ذَكَرَتِ اسْمَ اللهِ عَلَى كَلْبِكَ وَلَمْ تَذْكُرْ عَلَى غَيْرِهِ "
আদী ইবনু হাতিম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে ’মি’রাদ’ (তীক্ষ্ণতা-হীন লাঠি বা তীরের পাশ) দ্বারা শিকার সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন: "যা তার ধারালো প্রান্তের আঘাতে নিহত হবে, তা খাও; আর যা তার চওড়া অংশের আঘাতে নিহত হবে, তা ’ওয়াকীয’ (প্রহারের মাধ্যমে মৃত) হবে (অতএব তা খাওয়া যাবে না)।"
তিনি আরও বলেন, আমি তাঁকে শিকারী কুকুর সম্পর্কেও জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন: "যখন তুমি তোমার কুকুরকে (শিকারের জন্য) পাঠাও এবং আল্লাহর নাম উচ্চারণ করো, তখন তুমি তা খাও।" আমি বললাম: যদিও সে (কুকুর) সেটিকে মেরে ফেলে? তিনি বললেন: "যদিও সে মেরে ফেলে।"
তিনি বললেন: "কিন্তু যদি কুকুরটি তা থেকে (শিকার থেকে) খেয়ে নেয়, তাহলে তুমি তা খাবে না। আর যদি তুমি তোমার কুকুরের সাথে অন্য কোনো কুকুর পাও এবং সেই কুকুরটি সেটিকে মেরে ফেলে থাকে, তবে তুমি তা খাবে না। কেননা তুমি আল্লাহর নাম কেবল তোমার কুকুরের উপরেই উচ্চারণ করেছিলে, অন্যের উপর নয়।"
4768 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي شُعَيْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ الطَّائِيِّ، أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الصَّيْدِ فَقَالَ: «إِذَا أَرْسَلْتَ كَلْبَكَ وَذَكَرْتَ اسْمَ اللهِ، فَقَتَلَ وَلَمْ يَأْكُلْ فَكُلْ، فَإِنْ أَكَلَ مِنْهُ فَلَا تَأْكُلْ فَإِنَّمَا أَمْسَكَ عَلَيْهِ وَلَمْ يُمْسِكْ عَلَيْكَ»
আদি ইবনে হাতেম আত-তাঈ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে শিকার সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন। জবাবে তিনি বললেন: “যখন তুমি তোমার শিকারী কুকুরকে আল্লাহর নাম (বিসমিল্লাহ) উচ্চারণ করে ছেড়ে দাও এবং সে (শিকারকে) হত্যা করে ফেলে, কিন্তু তা থেকে না খায়, তাহলে তুমি তা খাও। কিন্তু যদি সে তা থেকে খেয়ে ফেলে, তবে তুমি তা খেয়ো না। কারণ, সে তখন নিজের জন্যই ধরেছে, তোমার জন্য ধরেনি।”
4769 - أَخْبَرَنَا كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، عَنِ الزُّبَيْدِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ السَّبَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرْتِنِي مَيْمُونَةُ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهُ جِبْرِيلُ: لَكِنَّا لَا نَدْخُلُ بَيْتًا فِيهِ كَلْبٌ وَلَا صُورَةٌ، فَأَصْبَحَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَئِذٍ «يَأْمُرُ بِقَتْلِ الْكِلَابِ حَتَّى إِنَّهُ لَيَأْمُرُ بِقَتْلِ الْكَلْبِ الصَّغِيرِ»
মায়মূনাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে জিবরীল (আঃ) বললেন: "কিন্তু আমরা এমন ঘরে প্রবেশ করি না, যেখানে কুকুর অথবা (কোন প্রাণীর) ছবি বা মূর্তি থাকে।" এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সেই দিন সকালে কুকুর হত্যা করার নির্দেশ দিলেন; এমনকি তিনি ছোট কুকুরকেও হত্যা করার নির্দেশ দেন।
4770 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « أَمَرَ بِقَتْلِ الْكِلَابِ»
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কুকুর হত্যা করার আদেশ করেছেন।
4771 - أَخْبَرَنَا وَهْبُ بْنُ بَيَانٍ الْمِصْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي يُونُسُ، قَالَ: قَالَ ابْنُ شِهَابٍ، حَدَّثَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَافِعًا صَوْتَهُ « يَأْمُرُ بِقَتْلِ الْكِلَابِ، فَكَانَتِ الْكِلَابُ تُقْتَلُ إِلَّا كَلْبَ صَيْدٍ أَوْ مَاشِيَةٍ»
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে উচ্চস্বরে কুকুর হত্যা করার নির্দেশ দিতে শুনেছি। ফলে (সেই সময়) শিকারী কুকুর অথবা পশুপাল রক্ষাকারী কুকুর ব্যতীত বাকি সব কুকুরকে হত্যা করা হতো।
4772 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَمْرٍو، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « أَمَرَ بِقَتْلِ الْكِلَابِ إِلَّا كَلْبَ صَيْدٍ أَوْ كَلْبَ مَاشِيَةٍ»
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম শিকারের কুকুর অথবা পশুপালের কুকুর ব্যতীত অন্য সকল কুকুরকে হত্যা করার নির্দেশ দিয়েছিলেন।
4773 - أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ وَهُوَ ابْنُ زُرَيْعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُغَفَّلٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَوْلَا أَنَّ الْكِلَابَ أُمَّةٌ مِنَ الْأُمَمِ لَأَمَرْتُ بِقَتْلِهَا، فَاقْتُلُوا مِنْهَا الْأَسْوَدَ الْبَهِيمَ، وَأَيُّمَا قَوْمٍ اتَّخَذُوا كَلْبًا لَيْسَ بِكَلْبِ حَرْثٍ أَوْ صَيْدٍ أَوْ مَاشِيَةٍ، فَإِنَّهُ يَنْقُصُ مِنْ أَجْرِهِمْ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطٌ»
আবদুল্লাহ ইবনে মুগাফফাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যদি কুকুরেরা অন্য সৃষ্টির মতো একটি উম্মাহ (জাতি) না হতো, তবে আমি তাদের মেরে ফেলার নির্দেশ দিতাম। অতএব, তোমরা এদের (কুকুরদের) মধ্যে কেবল কালো কুচকুচে কুকুরটিকে হত্যা করো। আর যে কোনো সম্প্রদায় চাষাবাদের জন্য, অথবা শিকারের জন্য, অথবা গৃহপালিত পশুর পাহারার জন্য ব্যবহৃত হয় এমন কুকুর ছাড়া অন্য কোনো কুকুর পোষে, তবে প্রতিদিন তাদের নেকি থেকে এক ’কীরাত’ পরিমাণ হ্রাস করা হয়।"
4774 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُدْرِكٍ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ نَجِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « الْمَلَائِكَةُ لَا تَدْخُلُ بَيْتًا فِيهِ صُورَةٌ وَلَا كَلْبٌ وَلَا جُنُبٌ»
আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “ফেরেশতাগণ এমন ঘরে প্রবেশ করেন না, যে ঘরে ছবি, কুকুর অথবা জুনুব (অপবিত্র) ব্যক্তি থাকে।”
4775 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أَبِي طَلْحَةَ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَا تَدْخُلُ الْمَلَائِكَةُ بَيْتًا فِيهِ كَلْبٌ وَلَا صُورَةٌ»
আবু তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেছেন: "যে ঘরে কুকুর অথবা (কোনো ধরনের) ছবি থাকে, সেই ঘরে ফেরেশতাগণ প্রবেশ করেন না।"
4776 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ خَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ السَّبَّاقِ، أَنَّ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: أَخْبَرَتْنِي مَيْمُونَةُ، زَوْجُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَصْبَحَ يَوْمًا وَاجِمًا فَقَالَتْ لَهُ مَيْمُونَةُ: إِنِّي يَا رَسُولُ اللهِ قَدِ اسْتَنْكَرْتُ هَيْئَتَكَ مُنْذُ الْيَوْمِ، فَقَالَ: «إِنَّ جِبْرِيلَ كَانَ وَعَدَنِي أَنْ يَلْقَانِي اللَّيْلَةَ فَلَمْ يَلْقَنِي أَمَا وَاللهِ مَا أَخْلَفَنِي» قَالَ: فَظَلَّ يَوْمَهُ كَذَلِكَ، ثُمَّ وَقَعَ فِي نَفْسِهِ جَرْوُ كَلْبٍ تَحْتَ نَضَدٍ لَنَا، فَأَمَرَ بِهِ فَأُخْرِجَ ثُمَّ أَخَذَ بِيَدِهِ مَاءً فَنَضَحَ بِهِ مَكَانَهُ، فَلَمَّا أَمْسَى لَقِيَهُ جِبْرِيلُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «قَدْ كُنْتَ وَعَدْتَنِي أَنْ تَلْقَانِيَ الْبَارِحَةَ» قَالَ: أَجَلْ وَلَكِنَّا لَا نَدْخُلُ بَيْتًا فِيهِ كَلْبٌ وَلَا صُورَةٌ، فَأَصْبَحَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ ذَلِكَ الْيَوْمِ فَأَمَرَ بِقَتْلِ الْكِلَابِ "
মায়মূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যিনি ছিলেন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের স্ত্রী, তিনি বলেন:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একদিন সকালে মনমরা অবস্থায় ছিলেন। তখন মায়মূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল! আজ আমি আপনার চেহারার অবস্থা স্বাভাবিক দেখছি না (অথবা, আপনার আচরণে ভিন্নতা লক্ষ্য করছি)।"
তিনি (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন, "জিবরীল (আঃ) আমাকে গত রাতে সাক্ষাতের ওয়াদা দিয়েছিলেন, কিন্তু তিনি আমার সাথে সাক্ষাৎ করেননি। আল্লাহর কসম! তিনি ওয়াদা খেলাফ করেন না।"
বর্ণনাকারী বলেন: তিনি সারা দিনই ঐ অবস্থায় থাকলেন। এরপর তাঁর মনে এলো যে, আমাদের একটি চৌকির (বা পালঙ্কের) নিচে একটি কুকুরের বাচ্চা আছে। তিনি সেটি বের করে দেওয়ার নির্দেশ দিলেন। সেটি বের করার পর তিনি হাতে পানি নিলেন এবং সেই স্থানটিতে ছিটিয়ে দিলেন।
অতঃপর যখন সন্ধ্যা হলো, জিবরীল আলাইহিস সালাম তাঁর সাথে সাক্ষাৎ করলেন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে বললেন, "আপনি তো গত রাতে আমার সাথে সাক্ষাৎ করার ওয়াদা করেছিলেন।"
তিনি (জিবরীল আঃ) বললেন, "হ্যাঁ, তবে আমরা সেই ঘরে প্রবেশ করি না, যেখানে কুকুর অথবা কোনো (প্রাণীর) ছবি থাকে।"
সেদিন থেকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সকালে উঠে কুকুর হত্যার নির্দেশ দিলেন।
4777 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَنْ أَمْسَكَ كَلْبًا إلا كَلْباَ ضاريا أو كلب مَاشِيَةٍ نَقَصَ مِنْ أَجْرِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطَانِ»
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি শিকারী কুকুর অথবা পশুর পাল রক্ষার কুকুর ব্যতীত অন্য কোনো কুকুর রাখে, তার নেক আমল থেকে প্রতিদিন দুই কীরাত পরিমাণ কমতে থাকে।"
4778 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ بن عبد الجبار، قال: حَدَّثَنَا سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَنِ اقْتَنَى كَلْبًا إِلَّا كَلْبَ صَيْدٍ أَوْ مَاشِيَةٍ نَقَصَ مِنْ أَجْرِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطَانِ»
আবদুল্লাহ ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি শিকারের কুকুর অথবা পশুপাল পাহারার কুকুর ব্যতীত অন্য কোনো কুকুর পোষে, প্রতিদিন তার নেকি থেকে দুই ’ক্বীরাত’ পরিমাণ হ্রাস করা হয়।"
4779 - أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرِ، قَالَ: أخبرنا عَبْدُ اللهِ، عَنْ حَنْظَلَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ سَالِمًا، يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنِ اقْتَنَى كَلْبًا نَقَصَ مِنْ أَجْرِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطَانِ إِلَّا ضَارِيًا أَوْ صَاحِبَ مَاشِيَةٍ»
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি (অপ্রয়োজনে) কুকুর পালন করে, তার নেক আমল থেকে প্রতিদিন দুই ক্বিরাত পরিমাণ কমতে থাকে। তবে শিকারি কুকুর অথবা পশুর পালের রক্ষক কুকুর এর ব্যতিক্রম।”
4780 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حَجَرِ بْنِ إِيَاسِ بْنِ مُقَاتِلِ بْنِ مُشَمْرِجِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ يَزِيدَ هُوَ ابْنُ خُصَيْفَةَ قَالَ: أَخْبَرَنِي السَّائِبُ بْنُ يَزِيدَ، أَنَّهُ وَفَدَ عَلَيْهِمْ سُفْيَانُ بْنُ أَبِي زُهَيْرٍ الشَّنَائِيُّ وَقَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنِ اقْتَنَى كَلْبًا لَا يُغْنِي عَنْهُ زَرْعًا، وَلَا ضَرْعًا نَقَصَ مِنْ عَمَلِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطٌ»، قُلْتُ: يَا سُفْيَانُ أَنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: «نَعَمْ وَرَبِّ هَذَا الْمَسْجِدِ»
সুফিয়ান ইবনে আবী যুহাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"যে ব্যক্তি এমন কুকুর পোষে যা তার জন্য কৃষি (ফসল) পাহারার বা গবাদি পশু (দুগ্ধজাত দ্রব্য) পাহারার কাজে আসে না, তার আমল (নেক কাজ) থেকে প্রতিদিন এক ক্বীরাত পরিমাণ কমে যায়।"
(বর্ণনাকারী সায়েব ইবনে ইয়াযিদ বলেন,) আমি জিজ্ঞেস করলাম, "হে সুফিয়ান! আপনি কি এই কথা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট থেকে সরাসরি শুনেছেন?"
তিনি বললেন, "হ্যাঁ, এই মসজিদের রবের কসম করে বলছি (আমি শুনেছি)।"