হাদীস বিএন


সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ





সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (6490)


6490 - أَخْبَرَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ مَرْوَانَ بْنِ الْهَيْثَمِ بْنِ عِمْرَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ وَهُوَ ابْنُ بَكَّارِ بْنِ بِلَالٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، حَدَّثَهُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَثَلُ الَّذِي يَرْجِعُ فِي صَدَقَتِهِ كَمَثَلِ الْكَلْبِ، يَقِيءُ ثُمَّ يَعُودُ فِي قَيْئِهِ» قَالَ الْأَوْزَاعِيُّ: سَمِعْتُهُ يُحَدِّثُ عَطَاءَ بْنَ أَبِي رَبَاحٍ بِهَذَا الْحَدِيثِ




আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

“যে ব্যক্তি নিজের দেওয়া সাদাকা (দান) ফিরিয়ে নেয়, তার উপমা হলো সেই কুকুরের মতো, যে বমি করার পর আবার সেই বমি ভক্ষণ করে।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (6491)


6491 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: « الْعَائِدُ فِي هِبَتِهِ كَالْكَلْبِ يَعُودُ فِي قَيْئِهِ»




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি তার প্রদত্ত দান (বা হিবা) ফিরিয়ে নেয়, সে ঐ কুকুরের ন্যায়, যে তার বমি গিলে খায়।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (6492)


6492 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْأَشْعَثِ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « الْعَائِدُ فِي هِبَتِهِ كَالْعَائِدِ فِي قَيْئِهِ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি তার দেওয়া দান (হেবাহ) ফিরিয়ে নেয়, সে তার বমি ভক্ষণকারীর মতো।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (6493)


6493 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ وَهُوَ سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَيْسَ لَنَا مَثَلُ السَّوْءِ، الْعَائِدُ فِي هِبَتِهِ كَالْعَائِدِ فِي قَيْئِهِ»




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “আমাদের জন্য মন্দ উপমা প্রযোজ্য নয়। যে ব্যক্তি তার দান (বা উপহার) ফিরিয়ে নেয়, সে ওই ব্যক্তির মতো যে তার বমি গিলে খায়।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (6494)


6494 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَيْسَ لَنَا مَثَلُ السَّوْءِ، الْعَائِدُ فِي هِبَتِهِ كَالْكَلْبِ يَعُودُ فِي قَيْئِهِ»




আব্দুল্লাহ ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আমাদের জন্য খারাপ দৃষ্টান্ত প্রযোজ্য নয়। যে ব্যক্তি তার দান (বা হিব্বা) ফিরিয়ে নেয়, সে ঐ কুকুরের মতো, যে বমি করে আবার তা ভক্ষণ করে।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (6495)


6495 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ نُعَيْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَبَّانُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَيْسَ لَنَا مَثَلُ السَّوْءِ، الرَّاجِعُ فِي هِبَتِهِ كَالْكَلْبِ فِي قَيْئِهِ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

আমাদের জন্য মন্দ উপমা প্রযোজ্য নয়। যে ব্যক্তি তার প্রদত্ত দান (বা উপহার) ফিরিয়ে নেয়, সে ঐ কুকুরের মতো, যা তার বমি গিলে খায়।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (6496)


6496 - أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى السِّجِزِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْمَخْزُومِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: « الْعَائِدُ فِي هِبَتِهِ كَالْكَلْبِ، يَقِيءُ ثُمَّ يَعُودُ فِي قَيْئِهِ»




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি তার প্রদত্ত দান (বা উপহার) ফিরিয়ে নেয়, সে ঐ কুকুরের মতো, যে বমি করে অতঃপর আবার সেই বমি গিলে খায়।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (6497)


6497 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « الْعَائِدُ فِي هِبَتِهِ كَالْعَائِدِ فِي قَيْئِهِ»




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি তার দান (হিবা) ফিরিয়ে নেয়, সে ঐ ব্যক্তির মতো, যে তার বমি ফিরিয়ে নেয় (বা গিলে ফেলে)।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (6498)


6498 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَّامِ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا بِهِ حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، وَابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَا: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَا يَحِلُّ لِأَحَدٍ يُعْطِي الْعَطِيَّةَ فَيَرْجِعَ فِيهَا إِلَّا الْوَالِدَ فِيمَا يُعْطِي وَلَدَهُ، وَمَثَلُ الَّذِي يُعْطِي الْعَطِيَّةَ فَيَرْجِعُ فِيهَا كَالْكَلْبِ، أَكَلَ حَتَّى إِذَا شَبِعَ قَاءَ، ثُمَّ عَادَ فَرَجَعَ فِي قَيْئِهِ»




ইব্‌ন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও ইব্‌ন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁরা উভয়ে বলেছেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

“কারো জন্য বৈধ নয় যে, সে কোনো দান বা উপহার প্রদান করে আবার তা ফিরিয়ে নেবে, তবে পিতা যা তার সন্তানকে দান করে (তা ফিরিয়ে নিতে পারে)। আর যে ব্যক্তি কোনো দান করে তা ফিরিয়ে নেয়, সে হলো কুকুরের মতো—যে পেট ভরে খাবার পর বমি করে দেয়, তারপর আবার সেই বমি ফিরিয়ে এনে খায়।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (6499)


6499 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَخْلَدٌ وَهُوَ ابْنُ يَزِيدَ الْحَرَّانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ طَاوُسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « لَا يَحِلُّ لِأَحَدٍ يَهَبُ هِبَةً، يَعُودُ فِيهَا إِلَّا الْوَالِدَ». قَالَ طَاوُسٌ: كُنْتُ أَسْمَعُ الصِّبْيَانَ يَقُولُونَ: يَا عَائِدًا فِي قَيْئِهِ، وَلَمْ أَشْعُرْ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ضَرَبَ ذَلِكَ مَثَلًا حَتَّى بَلَغَنَا أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: «مَثَلُ الَّذِي يَهَبُ الْهِبَةَ، ثُمَّ يَعُودُ فِيهَا»، وَذَكَرَ كَلِمَةً مَعْنَاهَا «كَمَثَلِ الْكَلْبِ يَأْكُلُ قَيْئَهُ»




তাউস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"কারো জন্য এটা বৈধ নয় যে, সে কাউকে কোনো দান করার পর তা ফিরিয়ে নেবে, পিতা ব্যতীত।"

তাউস (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি শিশুদেরকে বলতে শুনতাম: "ওহে, যে নিজের বমি ফিরিয়ে নেয়!" আমি জানতাম না যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এই বিষয়ে (এই কাজটি) একটি উপমা হিসেবে উল্লেখ করেছেন। অবশেষে আমাদের কাছে এ তথ্য পৌঁছালো যে, তিনি বলতেন: "যে ব্যক্তি দান করে আবার তা ফিরিয়ে নেয়, তার দৃষ্টান্ত,"— এবং তিনি এমন একটি শব্দ উল্লেখ করেছেন যার অর্থ হলো— "ঐ কুকুরের মতো, যা তার বমি খায়।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (6500)


6500 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ نُعَيْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حِبَّانُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، عَنْ حَنْظَلَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ طَاوُسًا، يَقُولُ: حَدَّثَنَا بَعْضُ، مَنْ أَدْرَكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ: « مَثَلُ الَّذِي يَهَبُ فَيَرْجِعُ فِي هِبَتِهِ كَمَثَلِ الْكَلْبِ يَأْكُلُ فَيَقِيءُ، ثُمَّ يَأْكُلُ قَيْئَهُ»




যারা নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর যুগ পেয়েছেন, তাদের কারো থেকে বর্ণিত, তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:

"যে ব্যক্তি দান করে আবার তা ফিরিয়ে নেয়, তার দৃষ্টান্ত ঐ কুকুরের মতো, যা খায়, অতঃপর বমি করে এবং নিজের বমি আবার নিজেই খায়।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (6501)


6501 - أَخْبَرَنِي هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ وَهُوَ ابْنُ عَمْرٍو، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِثٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: « الرُّقْبَى جَائِزَةٌ»




যায়েদ ইবনে সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“রুক্ববা (বিশেষ শর্তযুক্ত দান বা লেনদেন) বৈধ।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (6502)


6502 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ الرَّقِّيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ وَهُوَ ابْنُ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَعَلَ الرُّقْبَى لِلَّذِي أُرْقِبَهَا




যায়দ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ’রুকবা’ (শর্তাধীন দান)-কে সে ব্যক্তির জন্য বহাল রেখেছেন, যাকে তা প্রদান করা হয়েছিল।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (6503)


6503 - أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ طَاوُسٍ، لَعَلَّهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " لَا رُقْبَى، فَمَنْ أُرْقِبَ شَيْئًا فَهُوَ بِسَبِيلِ الْمِيرَاثِ




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "রুকবার (শর্তযুক্ত দানের) কোনো বিধান নেই। সুতরাং, যে ব্যক্তি (কাউকে) রুকবার শর্তে কোনো কিছু দান করবে, তা মীরাসের (উত্তরাধিকারের) বিধান অনুযায়ী কার্যকর হবে।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (6504)


6504 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبٍ الْحَرَّانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ الرَّحِيمِ وَهُوَ الْجَزَرِيُّ خَالِدُ بْنُ أَبِي يَزِيدَ، قَالَ: حَدَّثَنِي زَيْدٌ هُوَ ابْنُ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: « لَا تَرْقُبُوا أَمْوَالَكُمْ، فَمَنْ أَرْقَبَ شَيْئًا فَهُوَ لِمَنْ أَرْقَبَهُ»




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “তোমরা তোমাদের সম্পদকে ‘ইরকাব’ (মৃত্যু-সাপেক্ষ দান) করো না। অতএব, যে ব্যক্তি কোনো কিছু ‘ইরকাব’ করে, তবে তা সেই ব্যক্তিরই হয়ে যায়, যাকে সে ‘ইরকাব’ করেছে।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (6505)


6505 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « الْعُمْرَى لِمَنْ أَعْمَرَهَا، وَالرُّقْبَى لِمَنْ أَرْقَبَهَا، وَالْعَائِدُ فِي هِبَتِهِ كَالْعَائِدِ فِي قَيْئِهِ»




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আল-উমরাহ (জীবনকালের জন্য দান করা সম্পত্তি) তার জন্য, যাকে তা দেওয়া হয়েছে, আর রুকবাহ (শর্তাধীন দান) তার জন্য, যার জন্য তা শর্তযুক্ত করা হয়েছে। আর যে ব্যক্তি তার দান ফিরিয়ে নেয়, সে সেই ব্যক্তির মতো যে বমি করে তা আবার ভক্ষণ করে।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (6506)


6506 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: « الْعُمْرَى وَالرُّقْبَى سَوَاءٌ»




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ‘উমরা এবং রুকবা একই বিধানের (বা সমান)।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (6507)


6507 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: حَدَثَّنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: « لَا تَحِلُّ الرُّقْبَى وَلَا الْعُمْرَى، فَمَنْ أَعْمَرَ شَيْئًا فَهُوَ لَهُ، وَمَنْ أَرْقَبَ شَيْئًا فَهُوَ لَهُ»




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রুকবা (মৃত্যু-সাপেক্ষ দান) এবং উমরাহ (আজীবন-সাপেক্ষ দান) বৈধ নয় (অর্থাৎ, এই ধরনের শর্ত আরোপ করে দান করলে শর্ত বাতিল হয়ে দানটি স্থায়ী হয়ে যায়)। সুতরাং, যে ব্যক্তি কোনো জিনিস উমরাহ হিসেবে দান করে, তবে তা তার (গ্রহীতার) হয়ে যায়। আর যে ব্যক্তি কোনো জিনিস রুকবা হিসেবে দান করে, তবে তা-ও ওই গ্রহীতারই হয়ে যায়।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (6508)


6508 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: « لَا تَصْلُحُ الْعُمْرَى، وَلَا الرُّقْبَى، فَمَنِ أَعْمَرَ شَيْئًا أَوْ أَرْقَبَهُ فَإِنَّهُ لِمَنْ أَعْمَرَهُ وَأَرْقَبَهُ حَيَاتَهُ وَمَوْتَهُ» أَرْسَلَهُ حَنْظَلَةُ




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ‘আল-উমরা’ এবং ‘আল-রুকবা’ বৈধ নয়। সুতরাং, যে ব্যক্তি কাউকে কোনো কিছু ‘উমরা’ অথবা ‘রুকবা’ হিসেবে দান করে, তবে তা ঐ ব্যক্তিরই হয়ে যায়— যাকে তা ‘উমরা’ বা ‘রুকবা’ হিসেবে দেওয়া হয়েছে— তার জীবন ও মরণ পর্যন্ত। (অর্থাৎ, দানটি স্থায়ী হয়ে যায় এবং শর্তের কারণে মূল মালিকের কাছে ফেরত আসে না।)









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (6509)


6509 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حِبَّانُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، عَنْ حَنْظَلَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ طَاوُسًا يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَا تَحِلُّ الرُّقْبَى، فَمَنْ أَرْقَبَ رُقْبَى فَهُوَ بِسَبِيلِ مِيرَاثٍ»




তাউস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: ‘রুকবা’ (অর্থাৎ, এই শর্তে সম্পত্তি দান করা যে দাতা বা গ্রহীতার মধ্যে যে আগে মারা যাবে, সম্পত্তি তার কাছে ফিরে যাবে) বৈধ নয়। সুতরাং, যে ব্যক্তি ‘রুকবা’ করে সম্পত্তি প্রদান করে, তবে তা মীরাছের (উত্তরাধিকারের) পথ ধরে (গ্রহীতার স্থায়ী সম্পত্তি হয়ে যায়)।