হাদীস বিএন


সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ





সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (90)


90 - أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَهُ عَنِ الْوُضُوءِ " فَأُرَاهُ ثَلَاثًا ثَلَاثًا، ثُمَّ قَالَ: «هَكَذَا الْوُضُوءُ فَمَنْ زَادَ عَلَى هَذَا فَقَدْ أَسَاءَ وَتَعَدَّى وَظَلَمَ»




আমর ইবনু শুআইব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দাদা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক বেদুঈন (আরব) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট এসে তাঁকে ওযু সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন। তখন তিনি (নবী) তাকে (ওযুর অঙ্গগুলো) তিনবার করে ধুয়ে দেখালেন। অতঃপর বললেন: "এইরূপেই ওযু (করতে হয়)। সুতরাং যে ব্যক্তি এর উপর বৃদ্ধি করবে, সে খারাপ কাজ করল, সীমালঙ্ঘন করল এবং জুলুম করল।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (91)


91 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُغِيرَةِ الْحِمْصِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ يَعْنِي ابْنَ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ شُعَيْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَطَاءُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ حُمْرَانَ، أَنَّهُ رَأَى عُثْمَانَ دَعَا بِوَضُوءٍ فَأَفْرَغَ عَلَى يَدِهِ مِنْ إِنَائِهِ فَغَسَلَهَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ أَدْخَلَ يَمِينَهُ فِي الْوَضُوءِ فَتَمَضْمَضَ، وَاسْتَنْشَقَ، وَاسْتَنْثَرَ، ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا، وَيَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ، ثُمَّ غَسَلَ كُلَّ رَجُلٍ مِنْ رِجْلَيْهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ نَحْوَ وُضُوئِي هَذَا، ثُمَّ قَالَ: « مَنْ تَوَضَّأَ مِثْلَ وُضُوئِي هَذَا، ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ لَا يُحَدِّثُ فِيهِمَا نَفْسَهُ، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ»




হুমরান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখলেন যে, তিনি ওযুর পানি চাইলেন। অতঃপর তিনি তাঁর পাত্র থেকে হাতের ওপর পানি ঢেলে তা তিনবার ধৌত করলেন। এরপর তিনি ডান হাত ওযুর পানির মধ্যে প্রবেশ করালেন, অতঃপর কুলি করলেন, নাকে পানি দিলেন এবং নাক ঝেড়ে ফেললেন। এরপর তিনি তাঁর চেহারা তিনবার ধৌত করলেন এবং কনুই পর্যন্ত তাঁর উভয় হাত তিনবার ধৌত করলেন। এরপর তিনি মাথা মাসেহ করলেন। এরপর তিনি তাঁর উভয় পা তিনবার করে ধৌত করলেন। অতঃপর তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে আমার এই ওযুর ন্যায় ওযু করতে দেখেছি। এরপর তিনি (উসমান রাঃ) বললেন: “যে ব্যক্তি আমার এই ওযুর মতো ওযু করবে, অতঃপর দাঁড়িয়ে এমন দু’রাকাত সালাত আদায় করবে, যাতে সে মনে মনে (দুনিয়ার) কোনো কথা বলেনি, তার পূর্বের সকল গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (92)


92 - أَخْبَرَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ أَيُّوبَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « تَوَضَّأَ فَغَسَلَ يَدَيْهِ، ثُمَّ تَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ مِنْ غَرْفَةٍ وَاحِدَةٍ، وَغَسَلَ وَجْهَهُ وَغَسَلَ يَدَيْهِ مَرَّةً، وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَأُذُنَيْهِ مَرَّةً» قَالَ عَبْدُ الْعَزِيزِ: وَأَخْبَرَنِي مَنْ سَمِعَ ابْنَ عَجْلَانَ يَقُولُ فِي ذَلِكَ: وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখেছি, তিনি উযু করলেন। অতঃপর তিনি তাঁর উভয় হাত ধুলেন। এরপর তিনি এক অঞ্জলি (একবার নেওয়া) পানি দ্বারা কুলি করলেন এবং নাকে পানি দিলেন। আর তিনি তাঁর মুখমণ্ডল ধুলেন এবং তাঁর উভয় হাত একবার করে ধুলেন। আর তিনি তাঁর মাথা ও কান একবার মাসাহ করলেন।

আব্দুল আযীয (বর্ণনাকারী) বলেন: আমাকে এমন ব্যক্তি সংবাদ দিয়েছেন, যিনি এ ব্যাপারে ইবনে আজলানকে বলতে শুনেছেন: "এবং তিনি তাঁর উভয় পা ধুলেন।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (93)


93 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: « تَوَضَّأَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَدْخَلَ يَدَهُ فِي الْإِنَاءِ فَاسْتَنْشَقَ وَمَضْمَضَ مَرَّةً وَاحِدَةً»




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ওযু করলেন। অতঃপর তিনি পাত্রে তাঁর হাত প্রবেশ করালেন এবং একবার কুলি করলেন ও নাকে পানি দিলেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (94)


94 - أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْكُوفِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ، عَنْ عَلِيٍّ، أَنَّهُ دَعَا بِوَضُوءٍ " فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ، وَنَثَرَ بِيَدِهِ الْيُسْرَى فَفَعَلَ ذَلِكَ ثَلَاثًا، ثُمَّ قَالَ: هَذَا طُهُورُ نَبِيِّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (অজুর জন্য) পানি চাইলেন। অতঃপর তিনি কুলি করলেন, নাকে পানি দিলেন এবং বাম হাত দিয়ে (নাকের পানি) ঝাড়লেন। তিনি এমনটি তিনবার করলেন। অতঃপর তিনি বললেন: এটি হলো আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পবিত্রতা (অজু/পদ্ধতি)।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (95)


95 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، وَأَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: « مَنْ تَوَضَّأَ فَلْيَسْتَنْثِرْ، وَمَنِ اسْتَجْمَرَ فَلْيُوتِرْ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি ওযু করবে, সে যেন (নাকে পানি দিয়ে) ঝেড়ে ফেলে (ইস্তিনসার করে)। আর যে ব্যক্তি (শৌচ কার্যে) কুলুখ ব্যবহার করবে, সে যেন বিজোড় সংখ্যায় তা করে।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (96)


96 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زُنْبُورٍ الْمَكِّيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ: يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَهُ، عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: « إِذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ مِنْ مَنَامِهِ فَتَوَضَّأَ فَلْيَسْتَنْثِرْ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَبِيتُ عَلَى خَيْشُومِهِ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

যখন তোমাদের কেউ ঘুম থেকে জাগ্রত হয় এবং ওযু করতে শুরু করে, তখন সে যেন অবশ্যই তিনবার নাক ঝেড়ে পানি ফেলে। কারণ শয়তান তার নাকের ছিদ্রে (নাসারন্ধ্রে) রাত্রি যাপন করে।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (97)


97 - أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ قَارِظِ بْنِ شَيْبَةَ، عَنْ أَبِي غَطَفَانَ، قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى ابْنِ عَبَّاسٍ فَوَجَدْتُهُ يَتَوَضَّأُ فَمَضْمَضَ، وَاسْتَنْثَرَ ثُمَّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « اسْتَنْثِرُوا اثْنَتَيْنِ بَالِغَتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا»




আবু গাতফান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে প্রবেশ করলাম এবং তাকে ওযু করতে দেখলাম। তিনি কুলি করলেন এবং নাকে পানি দিলেন (ইস্তিনশার করলেন)। এরপর তিনি বললেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “তোমরা দুইবার ভালোভাবে (নিশ্চিত হয়ে) ইস্তিনশার করো, অথবা তিনবার।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (98)


98 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: « إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ فَلْيَجْعَلْ فِي أَنْفِهِ مَاءً ثُمَّ لِيَسْتَنْثِرْ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যখন তোমাদের কেউ ওযু করে, তখন সে যেন তার নাকে পানি দেয় এবং এরপর যেন তা ঝেড়ে ফেলে (নাক পরিষ্কার করে)।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (99)


99 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي هَاشِمٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ لَقِيطٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَخْبِرْنِي عَنِ الْوُضُوءِ، قَالَ: « أَسْبَغِ الْوُضُوءَ، وَبَالِغْ فِي الِاسْتِنْشَاقِ إِلَّا أَنْ تَكُونَ صَائِمًا»




লাকীত ইবনে সবুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি বললাম, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমাকে ওযু সম্পর্কে অবহিত করুন।" তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "তুমি উত্তমরূপে ওযু করো এবং নাকে পানি দিতে (ইসতিনশাক করতে) গভীর মনোযোগ দাও, তবে যদি তুমি রোযাদার হও (তাহলে বেশি বাড়াবাড়ি করবে না)।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (100)


100 - أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ عُرْفُطَةَ، عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ، عَنْ عَلِيٍّ، " أَنَّهُ تَمَضْمَضَ، وَاسْتَنْشَقَ بِكَفٍّ وَاحِدَةٍ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، فَقَالَ: مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى طُهُورِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَهَذَا طُهُورُهُ "




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই তিনি (ওযুর সময়) এক অঞ্জলি পানি দ্বারা তিনবার কুলি করলেন এবং নাকে পানি দিলেন (ও নাক ঝাড়লেন)। এরপর তিনি বললেন: যে ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের পবিত্রতা (ওযুর পদ্ধতি) দেখতে পছন্দ করে, তবে এই হলো তাঁর পবিত্রতা (ওযুর নিয়ম)।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (101)


101 - أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ الْمِصِّيصِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ: قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ، حَدَّثَنِي شَيْبَةُ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ، أَخْبَرَهُ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبِي عَلِيٌّ، أَنَّ حُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ، قَالَ: دَعَانِي عَلِيٌّ بِوَضُوءٍ فَقَرَّبَتْهُ لَهُ " فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلَاثَ مِرَارٍ قَبْلَ أَنْ يُدْخِلَهُمَا فِي وَضُوئِهِ، ثُمَّ مَضْمَضَ ثَلَاثًا، وَاسْتَنْثَرَ ثَلَاثًا، ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ غَسَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى إِلَى الْمِرْفِقِ ثَلَاثًا، ثُمَّ الْيُسْرَى كَذَلِكَ، ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ مَسْحَةً وَاحِدَةً، ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَهُ الْيُمْنَى إِلَى الْكَعْبَيْنِ ثَلَاثًا، ثُمَّ الْيُسْرَى كَذَلِكَ، ثُمَّ قَامَ قَائِمًا، فَقَالَ: نَاوَلَنِي، فَنَاوَلْتُهُ الْإِنَاءَ الَّذِي فِيهِ فَضْلُ وَضُوئِهِ فَشَرِبَ مِنْ فَضْلِ وَضُوئِهِ قَائِمًا، فَعَجِبْتُ فَلَمَّا رَأَى عَجَبِي، قَالَ: لَا تَعْجَبْ فَإِنِّي رَأَيْتُ أَبَاكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْنَعُ مِثْلَ مَا رَأَيْتَنِي صَنَعْتُ، يَقُولُ لِوَضُوئِهِ هَذَا وَشُرْبِهِ فَضْلَ وَضُوئِهِ قَائِمًا "




হুসাইন ইবনে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে ওযুর পানি আনতে বললেন। আমি তখন তাঁর সামনে তা এনে রাখলাম। তিনি ওযুর পাত্রে তাঁর হাত প্রবেশ করানোর পূর্বে দুই হাতের কব্জি তিনবার ধৌত করলেন। এরপর তিনি তিনবার কুলি করলেন এবং তিনবার নাকে পানি দিয়ে নাক ঝেড়ে ফেললেন। অতঃপর তিনি তিনবার তাঁর মুখমণ্ডল ধৌত করলেন। এরপর তিনি তাঁর ডান হাত কনুই পর্যন্ত তিনবার ধৌত করলেন, তারপর বাম হাতও অনুরূপভাবে (তিনবার ধৌত করলেন)। এরপর তিনি তাঁর মাথা একবার মাসাহ্ করলেন। এরপর তিনি তাঁর ডান পা টাখনু পর্যন্ত তিনবার ধৌত করলেন, তারপর বাম পাও অনুরূপভাবে (তিনবার ধৌত করলেন)।

অতঃপর তিনি সোজা হয়ে দাঁড়িয়ে গেলেন এবং বললেন: আমাকে দাও। তখন আমি তাঁকে সেই পাত্রটি দিলাম, যাতে ওযুর ব্যবহৃত অবশিষ্ট পানি ছিল। তিনি দাঁড়িয়ে সেই অবশিষ্ট পানি পান করলেন। এতে আমি বিস্মিত হলাম।

যখন তিনি আমার বিস্ময় দেখলেন, তখন বললেন: তুমি আশ্চর্য হয়ো না। কেননা, আমি তোমার পিতা নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে ঠিক তেমনই করতে দেখেছি, যেমন তুমি আমাকে করতে দেখলে – অর্থাৎ তাঁর এই ওযু এবং দাঁড়িয়ে সেই ওযুর ব্যবহৃত অবশিষ্ট পানি পান করা।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (102)


102 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي حَيَّةَ، قَالَ: رَأَيْتُ عَلِيًّا " تَوَضَّأَ فَغَسَلَ كَفَّيْهِ حَتَّى أَنْقَاهُمَا، ثُمَّ مَضْمَضَ ثَلَاثًا، وَاسْتَنْشَقَ ثَلَاثًا، وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا، وَغَسَلَ ذِرَاعَيْهِ ثَلَاثًا، ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ، ثُمَّ غَسَلَ قَدَمَيْهِ إِلَى الْكَعْبَيْنِ، ثُمَّ قَامَ فَأَخَذَ فَضْلَ طَهُورِهِ فَشَرِبَ، وَهُو قَائِمٌ، ثُمَّ قَالَ: أَحْبَبْتُ أَنْ أُرِيَكُمْ كَيْفَ طُهُورُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবূ হাইয়্যাহ (রহ.) বলেন: আমি আলীকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দেখলাম যে, তিনি ওযু করলেন এবং তার উভয় হাত এমনভাবে ধুলেন যে তা সম্পূর্ণ পরিষ্কার হয়ে গেল। এরপর তিনি তিনবার কুলি করলেন এবং তিনবার নাকে পানি দিলেন। আর তিনি তার মুখমণ্ডল তিনবার ধুলেন এবং উভয় হাত কনুই পর্যন্ত তিনবার ধুলেন। এরপর তিনি মাথা মাসেহ করলেন। অতঃপর উভয় পা টাখনু পর্যন্ত ধুলেন। এরপর তিনি দাঁড়িয়ে গেলেন এবং তার ওযুর অবশিষ্ট পানি নিলেন ও দাঁড়িয়ে তা পান করলেন। এরপর তিনি বললেন: আমি তোমাদের দেখাতে চেয়েছিলাম যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কীভাবে ওযু করতেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (103)


103 - أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ حُمْرَانَ بْنِ أَبَانَ، قَالَ: رَأَيْتُ عُثْمَانَ " تَوَضَّأَ فَأَفْرَغَ عَلَى يَدَيْهِ ثَلَاثًا فَغَسَلَهُمَا، ثُمَّ مَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ، ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا، ثُمَّ غَسَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى إِلَى الْمِرْفِقِ ثَلَاثًا، ثُمَّ الْيُسْرَى مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ مَسَحَ رَأْسَهُ، ثُمَّ غَسَلَ قَدَمَهُ الْيُمْنَى ثَلَاثًا، ثُمَّ الْيُسْرَى مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّأَ نَحْوَ وُضُوئِي هَذَا، ثُمَّ قَالَ: «مَنْ تَوَضَّأَ نَحْوَ وُضُوئِي هَذَا، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ لَا يُحَدِّثُ نَفْسَهُ فِيهِمَا بِشَيْءٍ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ»




হুমরান ইবন আবান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে ওযু করতে দেখেছি। তিনি প্রথমে তাঁর দু’হাতে তিনবার পানি ঢেলে তা ধৌত করলেন। এরপর তিনি কুলি করলেন এবং নাকে পানি দিলেন। অতঃপর তিনি তাঁর মুখমণ্ডল তিনবার ধৌত করলেন। এরপর তিনি তাঁর ডান হাত কনুই পর্যন্ত তিনবার ধৌত করলেন, তারপর বাম হাতও অনুরূপভাবে ধৌত করলেন। অতঃপর তিনি তাঁর মাথা মাসাহ করলেন। এরপর তিনি তাঁর ডান পা তিনবার ধৌত করলেন, অতঃপর বাম পাও অনুরূপভাবে ধৌত করলেন।

তারপর তিনি (উসমান রাঃ) বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে আমার এই ওযুর ন্যায় ওযু করতে দেখেছি। অতঃপর তিনি বললেন: "যে ব্যক্তি আমার এই ওযুর ন্যায় ওযু করবে, অতঃপর দুই রাকাত সালাত আদায় করবে এবং সালাতের মধ্যে কোনো পার্থিব বিষয়ে নিজের সাথে কথা বলবে না (অর্থাৎ মনোযোগ বজায় রাখবে), তার পূর্বের সকল গুনাহ মাফ করে দেওয়া হবে।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (104)


104 - أَخْبَرَنَا عُتْبَةُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْمَرْوَزِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ قَالَ: لِعَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَاصِمٍ، هَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تُرِيَنِي كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ؟ قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ زَيْدٍ: نَعَمْ، فَدَعَا بِوَضُوءٍ فَأَفْرَغَ عَلَى يَدِهِ الْيُمْنَى فَغَسَلَ يَدَيْهِ مَرَّتَيْنِ، ثُمَّ مَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ثَلَاثًا، ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا، ثُمَّ غَسَلِ يَدَيْهِ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ، ثُمَّ مَسَحَ رَأْسَهُ بِيَدَيْهِ، فَأَقْبَلَ بِهِمَا وَأَدْبَرَ، بَدَأَ بِمُقَدَّمِ رَأْسِهِ، ثُمَّ ذَهَبَ بِهِمَا إِلَى قَفَاهُ، ثُمَّ رَدَّهُمَا حَتَّى رَجَعَ إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي بَدَأَ مِنْهُ، ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ "




আবদুল্লাহ ইবনে যায়েদ ইবনে আসিম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, (ইয়াহইয়া) আবদুল্লাহ ইবনে যায়েদ ইবনে আসিমকে জিজ্ঞেস করলেন, "আপনি কি আমাকে দেখাতে পারবেন যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কীভাবে উযু করতেন?"

আবদুল্লাহ ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "হ্যাঁ।" অতঃপর তিনি উযুর পানি আনালেন। তিনি প্রথমে ডান হাতের উপর পানি ঢেলে দুইবার হাত ধুলেন। এরপর তিনি তিনবার কুলি করলেন এবং তিনবার নাকে পানি দিলেন। এরপর তিনি তাঁর মুখমণ্ডল তিনবার ধুলেন। অতঃপর তিনি তাঁর কনুই পর্যন্ত হাত দুটি দুইবার করে ধুলেন। এরপর তিনি তাঁর উভয় হাত দিয়ে মাথা মাসেহ করলেন— হাত দুটিকে সামনের দিকে এবং পিছনের দিকে নিয়ে গেলেন। তিনি মাথার সম্মুখভাগ থেকে শুরু করলেন, তারপর হাত দুটি ঘাড়ের দিকে নিয়ে গেলেন। এরপর তিনি হাত দুটিকে ফিরিয়ে আনলেন, যে স্থান থেকে শুরু করেছিলেন, সেই স্থানেই ফিরে আসলেন। অতঃপর তিনি তাঁর পা দুটি ধুলেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (105)


105 - أَخْبَرَنَا حُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنْ جُعَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مَرْوَانَ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ أَبِي ذُبَابٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو عَبْدِ اللهِ سَالِمٌ يَعْنِي سَبَلَانَ، قَالَ: وَكَانَتْ عَائِشَةُ تَسْتَعْجِبُ بِأَمَانَتِهِ وَتَسْتَأْجِرُهُ، فَأَرَتْنِي كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ، قَالَ: « فَتَمَضْمَضَتْ وَاسْتَنْثَرَتْ ثَلَاثًا، وَغَسَلَتْ وَجْهَهَا ثَلَاثًا، ثُمَّ غَسَلَتْ يَدَهَا الْيُمْنَى ثَلَاثًا، وَالْيُسْرَى ثَلَاثًا، وَوَضَعَتْ يَدَهَا فِي مُقَدَّمِ رَأْسِهَا، ثُمَّ مَسَحَتْ رَأْسَهَا مَسْحَةً وَاحِدَةً إِلَى مُؤَخَّرِهِ، ثُمَّ مَرَّتْ بِيَدَيْهَا بِأُذُنَيْهَا، ثُمَّ مَرَّتْ عَلَى الْخَدَّيْنِ» قَالَ: سَالِمٌ كُنْتُ آتِيَهَا مُكَاتِبًا فَتَجْلِسُ بَيْنَ يَدَيَّ، وَتَتَحَدَّثُ مَعِي، حَتَّى جِئْتُهَا ذَاتَ يَوْمٍ فَقُلْتُ: ادْعِي لِي بِالْبَرَكَةِ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ، قَالَتْ: وَمَا ذَاكَ، قُلْتُ: أَعْتَقَنِي اللهُ، قَالَتْ: بَارِكَ اللهُ لَكَ، وَأَرْخَتِ الْحِجَابَ دُونِي فَلَمْ أَرَهَا بَعْدَ ذَلِكَ الْيَوْمِ




আবু আব্দুল্লাহ সালিম (সাবেলান) থেকে বর্ণিত, যিনি ছিলেন আম্মাজান আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মুক্তিকামী গোলাম (মুকাতাব), আর তিনি আম্মাজানের বিশ্বস্ততায় মুগ্ধ ছিলেন এবং তিনি তাঁকে (মজুরির বিনিময়ে) নিযুক্ত করতেন। তিনি বর্ণনা করেন যে (একবার) আম্মাজান আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে দেখিয়েছিলেন যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কীভাবে ওযু করতেন।

বর্ণনাকারী বলেন, তখন তিনি (আয়েশা রাঃ) তিনবার কুলি করলেন এবং নাকে পানি দিয়ে ঝাড়লেন, আর তাঁর মুখমণ্ডল তিনবার ধুলেন। অতঃপর তাঁর ডান হাত তিনবার এবং বাম হাত তিনবার ধুলেন। আর তিনি তাঁর হাত মাথার সম্মুখভাগে রাখলেন, অতঃপর একবার মাত্র মাথার পিছন দিক পর্যন্ত মাসাহ করলেন। এরপর তিনি তাঁর হাত তাঁর কান দুটির উপর দিয়ে বুলিয়ে নিলেন, অতঃপর তা গাল দুটির উপর দিয়ে বুলিয়ে নিলেন।

সালিম বলেন: আমি মুকাতাব (মুক্তিপ্রত্যাশী গোলাম) হিসেবে তাঁর কাছে আসতাম। তখন তিনি আমার সামনে বসতেন এবং আমার সাথে কথা বলতেন। একদিন আমি তাঁর কাছে এসে বললাম: ইয়া উম্মাল মু’মিনীন! আমার জন্য বরকতের দোয়া করুন। তিনি বললেন: তা কী? আমি বললাম: আল্লাহ তা’আলা আমাকে মুক্ত করে দিয়েছেন। তিনি বললেন: আল্লাহ তোমার জন্য বরকত দিন। এরপর তিনি আমার ও তাঁর মাঝে পর্দা ঝুলিয়ে দিলেন। সেদিন থেকে আমি তাঁকে আর কখনও দেখিনি।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (106)


106 - أَخْبَرَنَا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ إِدْرِيسَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ عَجْلَانَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: « تَوَضَّأَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَغَرَفَ غَرْفَةً فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ، ثُمَّ غَرَفَ غَرْفَةً فَغَسَلَ وَجْهَهُ، ثُمَّ غَرَفَ غَرْفَةً فَغَسَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى، ثُمَّ غَرَفَ غَرْفَةً فَغَسَلَ يَدَهُ الْيُسْرَى، ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ وَأُذُنَيْهِ بَاطِنِهِمَا بِالسَّبَّاحَتَيْنِ وَظَاهِرِهِمَا بِإِبْهَامَيْهِ، ثُمَّ غَرَفَ غَرْفَةً فَغَسَلَ رِجْلَهُ الْيُمْنَى، ثُمَّ غَرَفَ غَرْفَةً فَغَسَلَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উযু (ওযু) করলেন। তিনি এক আঁজলা পানি নিলেন এবং তা দিয়ে কুলি করলেন ও নাকে পানি দিলেন। এরপর তিনি আরেক আঁজলা পানি নিলেন এবং তা দিয়ে তাঁর মুখমণ্ডল ধৌত করলেন। এরপর তিনি আরেক আঁজলা পানি নিলেন এবং তা দিয়ে তাঁর ডান হাত ধৌত করলেন। এরপর তিনি আরেক আঁজলা পানি নিলেন এবং তা দিয়ে তাঁর বাম হাত ধৌত করলেন। এরপর তিনি তাঁর মাথা মাসেহ করলেন এবং তাঁর উভয় কান মাসেহ করলেন—কানের ভেতরের অংশ শাহাদাত আঙ্গুল (তর্জনী) দ্বারা এবং বাইরের অংশ বৃদ্ধাঙ্গুল দ্বারা। এরপর তিনি এক আঁজলা পানি নিলেন এবং তা দিয়ে তাঁর ডান পা ধৌত করলেন। অতঃপর আরেক আঁজলা পানি নিলেন এবং তা দিয়ে তাঁর বাম পা ধৌত করলেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (107)


107 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَعُتْبَةُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ الصُّنَابِحِيّ، وَقَالَ عُتْبَةُ فِي حَدِيثِهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ الصُّنَابِحِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: « إِذَا تَوَضَّأَ الْعَبْدُ الْمُؤْمِنُ فَمَضْمَضَ خَرَجْتِ الْخَطَايَا مِنْ فِيهِ، فَإِذَا اسْتَنْثَرَ خَرَجْتِ الْخَطَايَا مِنْ أَنْفِهِ، فَإِذَا غَسَلَ وَجْهَهُ خَرَجْتِ الْخَطَايَا مِنْ وَجْهِهِ حَتَّى تَخْرُجَ مِنْ تَحْتِ أَشْفَارِ عَيْنَيْهِ، فَإِذَا غَسَلَ يَدَيْهِ خَرَجْتِ الْخَطَايَا مِنْ يَدَيْهِ حَتَّى تَخْرُجَ مِنْ تَحْتِ أَظْفَارِ يَدَيْهِ، فَإِذَا مَسَحَ بِرَأْسِهِ خَرَجْتِ الْخَطَايَا مِنْ رَأْسِهِ حَتَّى تَخْرُجَ مِنْ أُذُنَيْهِ، فَإِذَا غَسَلَ رِجْلَيْهِ خَرَجْتِ الْخَطَايَا مِنْ رِجْلَيْهِ حَتَّى تَخْرُجَ مِنْ تَحْتِ أَظْفَارِ رِجْلَيْهِ، ثُمَّ كَانَ مَشْيُهُ إِلَى الْمَسْجِدِ وَصَلَاتِهِ نَافِلَةً لَهُ»




আব্দুল্লাহ আস-সুনাবিহী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

যখন কোনো মুমিন বান্দা ওযু করে এবং কুলি করে, তখন তার মুখ থেকে গুনাহসমূহ বের হয়ে যায়। যখন সে নাকে পানি দিয়ে পরিষ্কার করে (ইসতিনশার করে), তখন তার নাক থেকে গুনাহসমূহ বের হয়ে যায়। যখন সে তার মুখমণ্ডল ধৌত করে, তখন তার মুখমণ্ডল থেকে গুনাহসমূহ বের হয়ে যায়, এমনকি তার দুই চোখের পাতার নিচ থেকেও গুনাহ বের হয়ে যায়। যখন সে তার দুই হাত ধৌত করে, তখন তার হাত দুটি থেকে গুনাহসমূহ বের হয়ে যায়, এমনকি তার হাতের নখগুলোর নিচ থেকেও গুনাহ বের হয়ে যায়। যখন সে তার মাথা মাসেহ করে, তখন তার মাথা থেকে গুনাহসমূহ বের হয়ে যায়, এমনকি তার দুই কান থেকেও (গুনাহ) বের হয়ে যায়। যখন সে তার দুই পা ধৌত করে, তখন তার পা দুটি থেকে গুনাহসমূহ বের হয়ে যায়, এমনকি তার পায়ের নখগুলোর নিচ থেকেও গুনাহ বের হয়ে যায়। এরপর মসজিদে তার হেঁটে যাওয়া এবং তার সালাত (নামায) তার জন্য অতিরিক্ত (পুণ্য বা নফল ইবাদত) হয়ে যায়।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (108)


108 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْمُزَنِيُّ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنِ ابْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « تَوَضَّأَ فَمَسَحَ نَاصِيَتَهُ وَعِمَامَتَهُ وَعَلَى الْخُفَّيْنِ» قَالَ: بَكْرٌ وَقَدْ سَمِعْتُهُ مِنَ ابْنِ الْمُغِيرَةِ




মুগীরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

নিশ্চয় আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ওযু করেছিলেন। অতঃপর তিনি তাঁর কপালের অগ্রভাগ, তাঁর পাগড়ী এবং চামড়ার মোজার (খুফ্ফাইন) উপর মাসেহ করেছিলেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (109)


109 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، وَحُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، عَنْ يَزِيدَ وَهُوَ ابْنُ زُرَيْعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْمُزَنِيُّ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: تَخَلَّفَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَتَخَلَّفْتُ مَعَهُ فَلَمَّا قَضَى حَاجَتَهُ، قَالَ: « أَمَعَكَ مَاءٌ؟» فَأَتَيْتُهُ بِمِطْهَرَةٍ فَغَسَلَ يَدَهُ وَغَسَلَ وَجْهَهُ، ثُمَّ ذَهَبَ يَحْسِرُ عَنْ ذِرَاعَيْهِ فَضَاقَ كُمُّ جُبَّتِهِ، وَأَلْقَى الْجُبَّةَ عَلَى مَنْكِبَيْهِ، فَغَسَلَ ذِرَاعَيْهِ وَمَسَحَ بِنَاصِيَتِهِ وَعَلَى الْعِمَامَةِ وَعَلَى خُفَّيْهِ ". قَالَ: أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: وَقَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ، إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ، وَلَمْ يَذْكُرِ الْعِمَامَةَ




মুগীরাহ ইবনে শু’বাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (একবার কাফেলা থেকে) পেছনে রয়ে গেলেন, আমিও তাঁর সাথে পেছনে রয়ে গেলাম। যখন তিনি তাঁর প্রাকৃতিক প্রয়োজন শেষ করলেন, তখন বললেন: "তোমার সাথে কি পানি আছে?" আমি তাঁর কাছে একটি উযূর পাত্র নিয়ে আসলাম। তিনি তাঁর হাত ধুলেন এবং মুখ ধুলেন। এরপর তিনি তাঁর দুই বাহু (ধোয়ার জন্য) উন্মুক্ত করতে চাইলেন, কিন্তু তাঁর জুব্বার আস্তিন সংকীর্ণ হওয়ার কারণে (তা পারলেন না)। ফলে তিনি জুব্বাটি তাঁর দু’কাঁধের উপর রেখে দিলেন, অতঃপর তাঁর দু’বাহু ধুলেন। আর তিনি তাঁর মাথার অগ্রভাগ, পাগড়ির উপর এবং তাঁর মোজাদ্বয়ের উপর মাসাহ্ করলেন।

আবু আব্দুর রহমান (নাসাঈ) বলেন: এই হাদীসটি ইসমাঈল ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে সা’দ, হামযা ইবনে মুগীরাহ থেকে বর্ণনা করেছেন, কিন্তু তিনি তাতে পাগড়ির কথা উল্লেখ করেননি।