সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ
9781 - أَخْبَرَنِي زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ قَالَ: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ، عَنْ أَبِي مَلِيحٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ عَمَّتِهِ أُمِّ حَبِيبَةَ بِنْتِ أَبِي سُفْيَانَ قَالَتْ: «كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا كَانَ عِنْدَهَا فِي يَوْمِهَا، فَسَمِعَ الْمُؤَذِّنَ يُؤَذِّنُ قَالَ كَمَا يَقُولُ حَتَّى يَفْرَغَ» خَالَفَهُ شُعْبَةُ، رَوَاهُ عَنْ أَبِي بِشْرٍ جَعْفَرِ بْنِ إِيَاسٍ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ، وَلَمْ يَذْكُرْ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُتْبَةَ
উম্মে হাবীবা বিনতে আবু সুফিয়ান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন তাঁর (উম্মে হাবীবার) কাছে তাঁর দিন অতিবাহিত করতেন, আর মুয়াজ্জিনকে আযান দিতে শুনতেন, তখন মুয়াজ্জিন যা বলতেন, তিনিও ঠিক তাই বলতেন যতক্ষণ না আযান সমাপ্ত হতো।
9782 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كَانَ إِذَا سَمِعَ الْمُؤَذِّنَ قَالَ كَمَا يَقُولُ حَتَّى يَسْكُتَ»
উম্মে হাবীবা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন মুয়াযযিনের আযান শুনতেন, তখন মুয়াযযিন নীরব না হওয়া পর্যন্ত তিনি তার অনুরূপই বলতেন।
9783 - أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ رَبِيعَةَ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمِعَ رَجُلًا يُؤَذِّنُ فِي سَفَرٍ قَالَ: " اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ» قَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ قَالَ: «أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ» قَالَ: أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ قَالَ: «أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ»
আব্দুল্লাহ ইবনে রাবী’আ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
এক সফরে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক ব্যক্তিকে আযান দিতে শুনলেন। সে (আযানদাতা) বলল, "আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার।" নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার।" সে বলল, "আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ।" তিনি বললেন, "আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ।" সে বলল, "আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ।" তিনি বললেন, "আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ।"
9784 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أصْبَغُ بْنُ فَرَجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ: أَنَّ يَحْيَى بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَهُ، عَنْ عَوْنِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَلَامٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: بَيْنَمَا نَحْنُ نَسِيرُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمِعَ رَجُلًا فِي الْوَادِي يَقُولُ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « وَأَنَا أَشْهَدُ، لَا يَشْهَدُ بِهَا أَحَدٌ إِلَّا بَرِئَ مِنَ الشِّرْكِ»
আব্দুল্লাহ ইবনে সালাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে পথ চলছিলাম। এমন সময় তিনি উপত্যকার মধ্যে এক ব্যক্তিকে এই কথা বলতে শুনলেন: “আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং মুহাম্মাদ আল্লাহর রাসূল।” তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “আমিও সাক্ষ্য দিচ্ছি। যে কেউ এই কালেমার সাক্ষ্য দেবে, সে শির্ক (আল্লাহর সাথে অংশীদার স্থাপন) থেকে মুক্ত হয়ে যাবে।”
9785 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَهْضَمٍ الثَّقَفِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَسَافٍ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا قَالَ الْمُؤَذِّنُ: اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ فَقَالَ أَحَدُكُمُ: اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، ثُمَّ قَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ قَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، ثُمَّ قَالَ: أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ قَالَ: أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، ثُمَّ قَالَ: حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ قَالَ: لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ، ثُمَّ قَالَ: حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ قَالَ: لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ، ثُمَّ قَالَ: اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ قَالَ: اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، ثُمَّ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ "
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
যখন মুয়াজ্জিন ’আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার’ বলে, আর তোমাদের কেউ তার উত্তরে ’আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার’ বলে; এরপর মুয়াজ্জিন যখন ’আশহাদু আল লা-ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ বলে, তখন সেও ’আশহাদু আল লা-ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ বলে; এরপর মুয়াজ্জিন যখন ’আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ’ বলে, তখন সেও ’আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ’ বলে; এরপর মুয়াজ্জিন যখন ’হাইয়্যা আলাস সালাহ’ (সালাতের জন্য এসো) বলে, তখন সে ’লা হাউলা ওয়ালা কুউওয়াতা ইল্লা বিল্লাহ’ (আল্লাহর সাহায্য ছাড়া পাপ থেকে বাঁচার বা ভালো কাজ করার শক্তি নেই) বলে; এরপর মুয়াজ্জিন যখন ’হাইয়্যা আলাল ফালাহ’ (সাফল্যের জন্য এসো) বলে, তখন সে ’লা হাউলা ওয়ালা কুউওয়াতা ইল্লা বিল্লাহ’ বলে; এরপর মুয়াজ্জিন যখন ’আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার’ বলে, তখন সেও ’আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার’ বলে; এরপর মুয়াজ্জিন যখন ’লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ বলে, তখন সেও ’লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ বলে— তবে তার জন্য জান্নাত ওয়াজিব (অবশ্যম্ভাবী) হয়ে যায়।
9786 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ، وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ: حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا سَمِعَ الْأَذَانَ قَالَ مِثْلَ مَا يَقُولُ قَالَ: فَإِذَا بَلَغَ: حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ، حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ قَالَ: « لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ» وَاللَّفْظُ لِعَلِيٍّ، وَلَمْ يَذْكُرْ: حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، خَالَفَهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، رَوَاهُ عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ، عَنِ ابْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنِ الْحَارِثِ أَبِيهِ
আবু রাফে’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন আযান শুনতেন, তখন মুয়াজ্জিন যা বলতেন, তিনিও অনুরূপ বলতেন। যখন তিনি (মুয়াজ্জিন) ‘হাইয়্যা আলাস্ সালাহ’ (সালাতের জন্য এসো) এবং ‘হাইয়্যা আলাল ফালাহ’ (কল্যাণের জন্য এসো) পর্যন্ত পৌঁছতেন, তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলতেন: **"লা হাওলা ওয়া লা কুওয়াতা ইল্লা বিল্লাহ।"** (আল্লাহর সাহায্য ছাড়া কোনো ক্ষমতা বা শক্তি নেই।)
9787 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ، عَنِ ابْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا سَمِعَ الْمُؤَذِّنَ، نَحْوَهُ
আবদুল্লাহ ইবনে হারিস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন মুয়াজ্জিনকে শুনতেন, তখন অনুরূপ করতেন।
9788 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَبِي ذَرٍّ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ كَنْزٌ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ»
আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “লা হাউলা ওয়া লা কুওয়াতা ইল্লা বিল্লাহ” (আল্লাহর শক্তি ও সামর্থ্য ব্যতীত পাপ থেকে বাঁচার বা ভালো কাজ করার কোনো ক্ষমতা নেই) জান্নাতের ভান্ডারসমূহের মধ্যে একটি ভান্ডার।
9789 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ حُيَيِّ بْنِ عَبْدِ اللهِ: أَنَّ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيَّ، حَدَّثَهُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو: أَنَّ رَجُلًا قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، الْمُؤَذِّنُونَ يَفْضُلُونَنَا؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « قُلْ كَمَا يَقُولُونَ، فَإِذَا انْتَهَيْتَ فَسَلْ تُعْطَ»
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি বললো, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! মুআযযিনগণ কি আমাদের চেয়ে বেশি মর্যাদাবান?" তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "তারা যা বলে, তুমিও তাই বলো। এরপর যখন তুমি শেষ করবে, তখন প্রার্থনা করো; তোমাকে দেওয়া হবে।"
9790 - أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، عَنْ حَيْوَةَ بْنِ شُرَيْحٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي كَعْبُ بْنُ عَلْقَمَةَ: أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ جُبَيْرٍ، مَوْلَى نَافِعِ بْنِ عَمْرٍو الْقُرَشِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرٍو يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِذَا سَمِعْتُمُ الْمُؤَذِّنَ فَقُولُوا مِثْلَ مَا يَقُولُ، وَصَلَّوْا عَلَيَّ، فَإِنَّهُ مَنْ صَلَّى عَلَيَّ صَلَّى الله عَلَيْهِ عَشْرًا، ثُمَّ سَلُوا لِيَ الْوَسِيلَةَ، فَإِنَّهَا مَنْزِلَةٌ فِي الْجَنَّةِ لَا تَنْبَغِي إِلَّا لِعَبْدٍ مِنْ عِبَادِ اللهِ، وَأَرْجُو أَنْ أَكُونَ أَنَا هُوَ، فَمَنْ سَأَلَ لِيَ الْوَسِيلَةَ حَلَّتْ عَلَيْهِ الشَّفَاعَةُ»
আব্দুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি:
“যখন তোমরা মুয়াযযিনের আযান শুনতে পাও, তখন সে যা বলে তোমরাও তাই বলো। আর আমার উপর দরূদ পাঠ করো। কেননা যে ব্যক্তি আমার উপর একবার দরূদ পড়ে, আল্লাহ তার উপর দশবার রহমত (দরূদ) বর্ষণ করেন। এরপর আমার জন্য ’আল-ওয়াসীলা’ প্রার্থনা করো। কারণ এটি জান্নাতের এমন একটি স্থান, যা আল্লাহর বান্দাদের মধ্যে কেবল একজনের জন্যই শোভনীয় (উপযুক্ত)। আর আমি আশা করি যে আমিই সেই ব্যক্তি হবো। অতএব, যে ব্যক্তি আমার জন্য আল-ওয়াসীলার প্রার্থনা করবে, তার জন্য আমার শাফাআত (সুপারিশ) অবধারিত হয়ে যাবে।”
9791 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ قَالَ حِينَ يَسْمَعُ النِّدَاءَ: اللهُمَّ رَبَّ هَذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ، وَالصَّلَاةِ الْقَائِمَةِ، آتِ مُحَمَّدًا الْوَسِيلَةَ وَالْفَضِيلَةَ، وَابْعَثْهُ مَقَامًا مَحْمُودًا الَّذِي وَعَدْتَهُ، حَلَّتْ لَهُ الشَّفَاعَةُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ "
জাবের ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি আযান শুনে (নিম্নোক্ত দু‘আ) বলে:
’হে আল্লাহ! এই পরিপূর্ণ আহ্বানের এবং প্রতিষ্ঠিত হতে যাওয়া সালাতের (নামাযের) প্রভু! আপনি মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে ওয়াছিলা (জান্নাতের সর্বোচ্চ স্থান) এবং ফযীলত দান করুন, আর তাঁকে সেই প্রশংসিত স্থানে (মাকামে মাহমূদে) পৌঁছে দিন, যার ওয়াদা আপনি তাঁকে দিয়েছেন।’
— কিয়ামতের দিন তার জন্য আমার শাফা‘আত (সুপারিশ) ওয়াজিব হয়ে যায়।"
9792 - أَخْبَرَنَا حَاجِبُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ قَالَ: حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْمُجْمِرِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللهِ، كَيْفَ نُصَلِّي عَلَيْكَ؟ قَالَ: " قُولُوا: اللهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَآلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ، وَالسَّلَامُ كَمَا قَدْ عَلِمْتُمْ " خَالَفَهُ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، رَوَاهُ عَنْ نُعَيْمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ عُقْبَةَ بْنِ عَمْرٍو
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা বললাম, "ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমরা কীভাবে আপনার উপর দরূদ পাঠ করব?" তিনি বললেন: "তোমরা বলো:
‘হে আল্লাহ! আপনি মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উপর এবং মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পরিবারবর্গের উপর রহমত বর্ষণ করুন। আর মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উপর এবং মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পরিবারবর্গের উপর বরকত দান করুন, যেমন আপনি ইবরাহীম (আঃ)-এর উপর এবং ইবরাহীম (আঃ)-এর পরিবারবর্গের উপর রহমত বর্ষণ করেছেন। নিশ্চয়ই আপনি প্রশংসিত, মহিমান্বিত।’
আর সালাম (শান্তি কামনা) তেমনই, যেমন তোমরা (ইতিপূর্বে) জেনেছো।"
9793 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَاللَّفْظُ لَهُ، عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْمُجْمِرِ: أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ الْأَنْصَارِيَّ، أَخْبَرَهُ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ: أَتَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَجْلِسِ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ فَقَالَ لَهُ بَشِيرُ بْنُ سَعْدٍ: أَمَرَنَا اللهُ أَنْ نُصَلِّيَ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللهِ، فَكَيْفَ نُصَلِّي عَلَيْكَ؟ فَسَكَتَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى تَمَنَّيْنَا أَنَّهُ لَمْ يَسْأَلْهُ، ثُمَّ قَالَ: " قُولُوا: اللهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ، وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ فِي الْعَالَمِينَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ " -[26]- خَالَفَهُ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ فِي لَفْظِ الْحَدِيثِ
আবু মাসঊদ আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সা’দ ইবনু উবাদার মজলিসে উপস্থিত হলেন। তখন বাশীর ইবনু সা’দ তাঁকে বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আল্লাহ আমাদেরকে আপনার প্রতি সালাত (দরূদ) পাঠ করার নির্দেশ দিয়েছেন, কিন্তু আমরা কীভাবে আপনার প্রতি সালাত পাঠ করব? তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এমনভাবে নীরব থাকলেন যে, আমরা (সাহাবীগণ) মনে মনে কামনা করলাম, যদি লোকটি তাঁকে প্রশ্নটি না করত। অতঃপর তিনি বললেন: তোমরা বলো:
"আল্লাহুম্মা সাল্লি আলা মুহাম্মাদিউ ওয়া আলা আলি মুহাম্মাদ, কামা সল্লাইতা আলা ইবরাহীম, ওয়া বারিক আলা মুহাম্মাদিউ ওয়া আলা আলি মুহাম্মাদ, কামা বারাকতা আলা আলি ইবরাহীম ফিল আলামীন, ইন্নাকা হামীদুম মাজীদ।"
(অর্থাৎ: হে আল্লাহ! আপনি মুহাম্মাদ এবং মুহাম্মাদের বংশধরের উপর রহমত (সালাত) বর্ষণ করুন, যেমন আপনি ইবরাহীমের উপর রহমত বর্ষণ করেছিলেন। আর আপনি মুহাম্মাদ এবং মুহাম্মাদের বংশধরকে বরকত দান করুন, যেমন আপনি জগতসমূহে ইবরাহীমের বংশধরকে বরকত দান করেছিলেন। নিশ্চয়ই আপনি প্রশংসিত ও সম্মানিত।)
9794 - أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ بَكَّارٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ وَهُوَ ابْنُ سَلَمَةَ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: السَّلَامُ عَلَيْكَ قَدْ عَرَفْنَاهُ، فَكَيْفَ الصَّلَاةُ عَلَيْكَ صَلَّى الله عَلَيْكَ؟ فَسَكَتَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَاعَةً ثُمَّ قَالَ: " تَقُولُونَ: اللهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ، وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ، وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ "
আবু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একজন লোক রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট এসে বললো: আপনার প্রতি সালাম জানানোর পদ্ধতি তো আমরা জানতে পেরেছি। কিন্তু আপনার প্রতি কীভাবে সালাত (দরূদ) পাঠ করব? আল্লাহ আপনার প্রতি অনুগ্রহ করুন (সালাত প্রেরণ করুন)। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কিছুক্ষণ নীরব থাকলেন। এরপর বললেন: তোমরা বলবে:
“اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ، وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ، وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ”
(অর্থাৎ: হে আল্লাহ! আপনি উম্মী নবী মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের প্রতি এবং মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের পরিবার-পরিজনের প্রতি সালাত (অনুগ্রহ) প্রেরণ করুন, যেমন আপনি ইবরাহীম (আঃ)-এর প্রতি সালাত প্রেরণ করেছেন। আর আপনি উম্মী নবী মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের প্রতি বরকত (কল্যাণ) নাযিল করুন, যেমন আপনি ইবরাহীম (আঃ)-এর প্রতি বরকত নাযিল করেছেন। নিশ্চয়ই আপনি মহাপ্রশংসিত, মহামহিম।)
9795 - أَخْبَرَنَا زِيَادُ بْنُ يَحْيَى قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، عَنْ مُحَمَّدِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَهُوَ ابْنُ بِشْرٍ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ: قِيلَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَمَرَنَا اللهُ أَنْ نُصَلِّيَ عَلَيْكَ وَنُسَلِّمَ، فَأَمَّا السَّلَامُ فَقَدْ عَرَفْنَاهُ، فَكَيْفَ نُصَلِّي عَلَيْكَ؟ قَالَ: " قُولُوا: اللهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، اللهُمَّ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ " -[27]- خَالَفَهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَوْنٍ، رَوَاهُ عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ بِشْرٍ مُرْسَلًا
আবু মাসঊদ আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে জিজ্ঞেস করা হলো: আল্লাহ তাআলা আমাদেরকে আপনার প্রতি সালাত (দরূদ) ও সালাম পেশ করার জন্য নির্দেশ দিয়েছেন। সালাম কীভাবে পেশ করতে হয়, তা আমরা জেনেছি। কিন্তু আমরা আপনার প্রতি কীভাবে সালাত (দরূদ) পাঠ করব?
তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন: তোমরা বলো:
"আল্লাহুম্মা সাল্লি আলা মুহাম্মাদিন, কামা সাল্লাইতা আলা আ-লি ইবরাহীমা। আল্লাহুম্মা বারিক আলা মুহাম্মাদিন, কামা বারাকতা আলা আ-লি ইবরাহীমা।"
(অর্থ: হে আল্লাহ! আপনি মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উপর রহমত বর্ষণ করুন, যেমন আপনি ইবরাহীম (আঃ)-এর বংশধরদের উপর রহমত বর্ষণ করেছিলেন। হে আল্লাহ! আপনি মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উপর বরকত (কল্যাণ) দান করুন, যেমন আপনি ইবরাহীম (আঃ)-এর বংশধরদের উপর বরকত দান করেছিলেন।)
9796 - أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ وَهُوَ ابْنُ زُرَيْعٍ قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ بِشْرٍ قَالَ: قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، قَدْ عَلِمْنَا كَيْفَ التَّسْلِيمُ عَلَيْكَ، فَكَيْفَ بِالصَّلَاةِ؟ قَالَ: " قُولُوا: اللهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، اللهُمَّ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ "
আব্দুর রহমান ইবনে বিশর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
তাঁরা (সাহাবীগণ) বললেন, ইয়া রাসূলুল্লাহ! আপনার প্রতি কীভাবে সালাম পেশ করতে হয়, তা তো আমরা জেনেছি, কিন্তু আপনার প্রতি দরূদ (সালাত) কীভাবে পড়ব? তিনি বললেন: তোমরা বলো:
"আল্লাহুম্মা সল্লি আলা মুহাম্মাদ, কামা সল্লাইতা আলা আলি ইব্রাহীম। আল্লাহুম্মা বারিক আলা মুহাম্মাদ, কামা বারাকতা আলা আলি ইব্রাহীম।"
(অর্থাৎ: হে আল্লাহ! আপনি মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উপর রহমত বর্ষণ করুন, যেমন আপনি ইব্রাহিম (আঃ)-এর পরিবারের উপর রহমত বর্ষণ করেছেন। হে আল্লাহ! আপনি মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উপর বরকত নাযিল করুন, যেমন আপনি ইব্রাহিম (আঃ)-এর পরিবারের উপর বরকত নাযিল করেছেন।)
9797 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مُجَمِّعُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ مَوْهَبٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللهِ، كَيْفَ الصَّلَاةُ عَلَيْكَ؟ قَالَ: " قُولُوا: اللهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَآلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ، وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَآلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ ". خَالَفَهُ خَالِدُ بْنُ سَلَمَةَ، رَوَاهُ عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَارِجَةَ
তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা জিজ্ঞেস করলাম, “হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আপনার উপর কিভাবে সালাত (দরূদ) পাঠ করব?”
তিনি বললেন, “তোমরা বলো: ‘আল্লা-হুম্মা সল্লি আলা মুহাম্মাদ, কামা সল্লাইতা আলা ইবরাহীম ওয়া আ-লি ইবরাহীম, ইন্নাকা হামীদুম মাজীদ। ওয়া বা-রিক আলা মুহাম্মাদ ওয়া আলা আ-লি মুহাম্মাদ, কামা বা-রকতা আলা ইবরাহীম ওয়া আ-লি ইবরাহীম, ইন্নাকা হামীদুম মাজীদ।’”
(অর্থ: হে আল্লাহ! আপনি মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উপর রহমত বর্ষণ করুন, যেরূপ আপনি ইবরাহীম (আঃ) এবং ইবরাহীমের বংশধরের উপর রহমত বর্ষণ করেছিলেন। নিশ্চয় আপনি প্রশংসিত, মহিমান্বিত। এবং মুহাম্মাদ ও মুহাম্মাদের বংশধরের উপর বরকত দান করুন, যেরূপ আপনি ইবরাহীম এবং ইবরাহীমের বংশধরের উপর বরকত দান করেছিলেন। নিশ্চয় আপনি প্রশংসিত, মহিমান্বিত।)
9798 - أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، فِي حَدِيثِهِ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ قَالَ: سَأَلْتُ زَيْدَ بْنَ خَارِجَةَ قَالَ: أَنَا سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " صَلَّوْا عَلَيَّ وَاجْتَهِدُوا فِي الدُّعَاءِ، وَقُولُوا: اللهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ "
যায়দ ইবনে খারিজা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জিজ্ঞাসা করলে তিনি বললেন:
"তোমরা আমার প্রতি সালাত (দরূদ) পাঠ করো এবং দোয়ায় কঠোর চেষ্টা (গুরুত্ব) দাও। আর তোমরা বলো: ’আল্লাহুম্মা সাল্লি আলা মুহাম্মাদিউ ওয়া আলি মুহাম্মাদ’ (অর্থাৎ, হে আল্লাহ! আপনি মুহাম্মাদ এবং মুহাম্মাদের পরিবারের উপর রহমত বর্ষণ করুন)।"
9799 - أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرِ بْنِ سُوَيْدٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ: قَالَ كَعْبُ بْنُ عُجْرَةَ، ألَا أُهْدِي لَكَ هَدِيَّةً؟ قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللهِ، قَدْ عَرَفْنَا كَيْفَ السَّلَامُ عَلَيْكَ، فَكَيْفَ نُصَلِّي عَلَيْكَ؟ قَالَ: " قُولُوا: اللهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ، اللهُمَّ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ "
কা’ব ইবনে উজরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বললেন: আমি কি আপনাকে একটি হাদিয়া দেবো না? আমরা বললাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনার প্রতি কীভাবে সালাম পেশ করতে হয়, তা তো আমরা জেনেছি; কিন্তু আমরা আপনার প্রতি কীভাবে সালাত (দরুদ) পাঠ করব?
তিনি বললেন, তোমরা বলো:
"আল্লাহুম্মা সাল্লি আলা মুহাম্মাদিঁও ওয়া আলা আলি মুহাম্মদ, কামা সাল্লাইতা আলা আলি ইব্রাহীম। ইন্নাকা হামিদুম মাজীদ। আল্লাহুম্মা বারিক আলা মুহাম্মাদিঁও ওয়া আলা আলি মুহাম্মদ, কামা বারাকতা আলা আলি ইব্রাহীম। ইন্নাকা হামিদুম মাজীদ।"
(অর্থ: হে আল্লাহ! আপনি মুহাম্মদ ও মুহাম্মদ-এর বংশধরদের উপর রহমত বর্ষণ করুন, যেরূপ আপনি ইব্রাহীমের বংশধরদের উপর রহমত বর্ষণ করেছেন। নিশ্চয়ই আপনি প্রশংসিত ও মহিমান্বিত। হে আল্লাহ! আপনি মুহাম্মদ ও মুহাম্মদ-এর বংশধরদের উপর বরকত নাযিল করুন, যেরূপ আপনি ইব্রাহীমের বংশধরদের উপর বরকত নাযিল করেছেন। নিশ্চয়ই আপনি প্রশংসিত ও মহিমান্বিত।)
9800 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْخَلِيلِ قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ وَهُوَ ابْنُ مَخْلَدٍ الْقَطَوَانِيِّ قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ يَعْنِي ابْنَ بِلَالٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عُمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إنَّ الْبَخِيلَ مَنْ ذُكِرْتُ عِنْدَهُ وَلَمْ يُصَلِّ عَلَيَّ»
হুসাইন ইবনু আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“নিশ্চয় কৃপণ সেই ব্যক্তি, যার সামনে আমার নাম উল্লেখ করা হলো, অথচ সে আমার ওপর সালাত (দরূদ) পাঠ করল না।”
