مسند أحمد بن حنبل
Musnad Ahmad ibnu Hambal
মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
27440 - حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ يَعْنِي ابْنَ زَاذَانَ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَمَّتِهِ أُنَيْسَةَ بِنْتِ خُبَيْبٍ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا أَذَّنَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ فَكُلُوا وَاشْرَبُوا، وَإِذَا أَذَّنَ بِلَالٌ فَلَا تَأْكُلُوا وَلَا تَشْرَبُوا " قَالَتْ: " وَإِنْ كَانَتِ الْمَرْأَةُ لَيَبْقَى عَلَيْهَا مِنْ سُحُورِهَا فَتَقُولُ لِبِلَالٍ: أَمْهِلْ حَتَّى أَفْرُغَ مِنْ سُحُورِي "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح]
অনুবাদঃ
২৭৪৪০ - উনাইসা, “যিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে হজে শরীক ছিলেন”, থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “ইবনে উম্মে মাকতুম রাতের বেলাতেই আযান দিয়ে দেন, তাই যতক্ষণ না বিলাল আযান দেয়, ততক্ষণ তোমরা খেতে ও পান করতে থাকো।”
বর্ণনাকারী বলেন: আসলে তিনি একজন অন্ধ মানুষ ছিলেন, দেখতে পেতেন না, তাই তিনি ততক্ষণ পর্যন্ত আযান দিতেন না, যতক্ষণ না লোকেরা তাঁকে বলত যে, আযান দিন, আপনি তো সকাল করে দিলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]