الحديث


مسند أحمد بن حنبل
Musnad Ahmad ibnu Hambal
মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





مسند أحمد بن حنبل (27454)


27454 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ امْرَأَةً، حَدَّثَتْهُ قَالَتْ: نَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ اسْتَيْقَظَ وَهُوَ يَضْحَكُ فَقُلْتُ: تَضْحَكُ مِنِّي يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: " لَا، وَلَكِنْ مِنْ قَوْمٍ مِنْ أُمَّتِي يَخْرُجُونَ غُزَاةً فِي الْبَحْرِ مَثَلُهُمْ مَثَلُ الْمُلُوكِ عَلَى الْأَسِرَّةِ "، قَالَتْ: ثُمَّ نَامَ، ثُمَّ اسْتَيْقَظَ، أَيْضًا يَضْحَكُ، فَقُلْتُ: تَضْحَكُ يَا رَسُولَ اللهِ مِنِّي، قَالَ: " لَا، وَلَكِنْ مِنْ قَوْمٍ مِنْ أُمَّتِي يَخْرُجُونَ غُزَاةً فِي الْبَحْرِ فَيَرْجِعُونَ قَلِيلَةً غَنَائِمُهُمْ مَغْفُورًا لَهُمْ " قَالَتْ ادْعُ اللهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ فَدَعَا لَهَا قَالَ فَأَخْبَرَنِي عَطَاءُ بْنُ يَسَارٍ قَالَ فَرَأَيْتُهَا فِي غَزَاةٍ غَزَاهَا الْمُنْذِرُ بْنُ الزُّبَيْرِ إِلَى أَرْضِ الرُّومِ هِيَ مَعَنَا فَمَاتَتْ بِأَرْضِ الرُّومِ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . حَدِيثُ أُمِّ هُشَامِ بِنْتِ حَارِثَةَ بْنِ النُّعْمَانِ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]




অনুবাদঃ
২৭৪৫৪ - একজন মহিলা সাহাবীয়া থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার ঘরে কাইলুলা (দুপুরের বিশ্রাম) করছিলেন যে, হঠাৎ মুচকি হেসে জাগ্রত হলেন। আমি আরয করলাম যে, আমার পিতা - মাতা আপনার উপর কোরবান হোক, আপনি কিসের কারণে মুচকি হাসছেন? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “আমার সামনে আমার উম্মতের কিছু লোককে পেশ করা হয়েছে, যারা এই সমুদ্রের উপর এমনভাবে
সওয়ার হয়ে চলেছে, যেমন বাদশাহরা সিংহাসনে অধিষ্ঠিত থাকেন।” আমি আরয করলাম: আল্লাহর কাছে দোয়া করে দিন যে, তিনি আমাকেও তাদের মধ্যে শামিল করে নেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “হে আল্লাহ!
এদেরকেও তাদের মধ্যে শামিল করে দাও।” ফলস্বরূপ তিনি তাঁর স্বামী উবাদা ইবনে সামিত রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর সাথে সামুদ্রিক জিহাদে শরীক হলেন এবং তাঁর একটি লাল - সাদা খচ্চর থেকে পড়ে তাঁর ঘাড় ভেঙে গেল এবং তিনি ইন্তেকাল করলেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]