مسند أحمد بن حنبل
Musnad Ahmad ibnu Hambal
মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
27601 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ الْأَنْصَارِيَّةِ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِخِيَارِكُمْ؟ " قَالُوا: بَلَى قَالَ: " فَخِيَارُكُمُ الَّذِينَ إِذَا رُؤُوا، ذُكِرَ اللهُ تَعَالَى، أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِشِرَارِكُمْ؟ " قَالُوا: بَلَى قَالَ: " فَشِرَارُكُمُ الْمُفْسِدُونَ بَيْنَ الْأَحِبَّةِ، الْمَشَّاءُونَ بِالنَّمِيمَةِ، الْبَاغُونَ الْبُرَآءَ الْعَنَتَ "
تحقيق الحافظ زين الدين العراقي: [أخرجه أحمد من حديث أسماء بنت يزيد بسند ضعيف.] {المغني (1826).}
অনুবাদঃ
২৭৬০১ - আসমা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “আমি কি তোমাদেরকে তোমাদের সবচেয়ে সেরা মানুষদের কথা বলব না?” লোকেরা আরয করল: কেন নয়, ইয়া রাসূলাল্লাহ! নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “তারা সেই লোক, যাদেরকে দেখলে আল্লাহকে মনে পড়ে যায়” । এরপর বললেন: “আমি কি তোমাদেরকে তোমাদের সবচেয়ে নিকৃষ্ট মানুষদের কথা বলব না? তারা সেই লোক যারা চুগলখোরী (পরচর্চা) করে বেড়ায়, বন্ধুদের মধ্যে ফাটল সৃষ্টি করে বেড়ায়, বিদ্রোহী, মানুষ বিদ্বেষী এবং গোঁড়া (متعصب) লোক” ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]