হাদীস বিএন


সুনান সাঈদ বিন মানসুর





সুনান সাঈদ বিন মানসুর (2773)


2773 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا جُوَيْبِرُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: أَتَانَا كِتَابُ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَنَحْنُ بِخُرَاسَانَ: «سَلَامٌ عَلَيْكُمْ أَمَّا بَعْدُ، فَإِنَّهُ بَلَغَنِي أَنَّ بَعْضَ وُلَاتِكُمْ وَضَعُوا سِهَامَ الْبَرَاذِينِ، فَكَانُوا لِمَا فَعَلُوا مِنْ ذَلِكَ أَهْلًا، وَإِنَّهُ بَلَغَنِي عَنِ الثِّقَةِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ» أَسْهَمَ الْخَيْلَ كُلَّهَا عِرَابَهَا وَمَقَارِيفَهَا لِلْفَرَسِ سَهْمَيْنِ " فَأَسْهِمُوهَا كَمَا أَسْهَمَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي كِتَابِهِ: {وَالْخَيْلَ وَالْبِغَالَ} [النحل: 8] فَجَعَلَهَا خَيْلًا كُلَّهَا، وَلَعَمْرِي مَا كَانَتِ الْبِرْذَوْنُ بِأَعْفَى مِنَ الْعَمَلِ مِنْ صَاحِبِ الْعَرَبِيِّ فِيمَا كَانَ مِنْ مَسْلَحَةٍ أَوْ حَرَسٍ، وَالسَّلَامُ عَلَيْكَ "




জুওয়াইবুর ইবনু সাঈদ (রহ.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা যখন খোরাসানে ছিলাম, তখন আমাদের নিকট উমর ইবনু আব্দুল আযীয (রহ.)-এর একটি পত্র আসে। (তাতে লেখা ছিল:)

"আপনাদের উপর শান্তি বর্ষিত হোক। অতঃপর, আমার নিকট খবর পৌঁছেছে যে, আপনাদের কিছু শাসক বার্ধাউন (সাধারণ/বিদেশি) ঘোড়ার গণীমাহর অংশ বাতিল করেছেন। তারা যা করেছে, তার জন্য তারা (একটি মতানুযায়ী) যোগ্যই ছিল।

আর নির্ভরযোগ্য সূত্র মারফত আমার নিকট আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে এই মর্মে সংবাদ পৌঁছেছে যে, তিনি সমস্ত ঘোড়ার জন্য অংশ নির্ধারণ করেছেন—তা খাঁটি আরবী ঘোড়া হোক কিংবা মিশ্র/বিদেশি ঘোড়া হোক—একটি ঘোড়ার জন্য দু’টি অংশ।

অতএব, তোমরা সেগুলোর জন্য সেভাবেই অংশ নির্ধারণ করো, যেভাবে আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম অংশ নির্ধারণ করেছেন। আল্লাহ তাআলা তাঁর কিতাবে বলেছেন: ’আর ঘোড়া ও খচ্চর...’ [সূরা নাহল: ৮]। সুতরাং আল্লাহ সেগুলোকে (সবগুলোকেই) ঘোড়া হিসেবে গণ্য করেছেন।

আমার জীবনের শপথ! সীমান্ত পাহারা বা রক্ষী দলের ডিউটির ক্ষেত্রে বার্ধাউন ঘোড়া কোনোভাবেই আরবী ঘোড়ার চেয়ে কম কাজ করে না (বা কাজ থেকে মুক্ত নয়)।

ওয়াস সালামু আলাইকুম।"