সুনান সাঈদ বিন মানসুর
2842 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي مَازِنٍ أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامَ يَوْمَ أُحُدٍ فَقَالَ: «أَلَا رَجُلٌ يَأْتِينِي بِخَبَرِ سَعْدِ -[352]- بْنِ الرَّبِيعِ، فَإِنَّ آخِرَ عَهْدِي بِهِ أَنِّي رَأَيْتُهُ بِمَلَاذِ الْجَبَلِ، وَقَدْ شُرِعَتْ إِلَيْهِ الرِّمَاحُ» فَقَامَ فَتًى مِنَ الْأَنْصَارِ، فَقَالَ: أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَانْطَلَقَ فَوَجَدَهُ تَحْتَ شَجَرَةٍ، فَأَخْبَرَهُ الْخَبَرَ، فَقَالَ اقْرَأْ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ السَّلَامَ، وَأَخْبِرْهُ أَنِّي قَدْ طُعِنْتُ ثِنْتَيْ عَشْرَةَ طَعْنَةً، وَقَدْ أُنْفِذَتْ مَقَاتِلِي كُلُّهَا، وَاقْرَأْ عَلَى قَوْمِكَ السَّلَامَ، وَقُلْ لَهُمْ إِنَّ سَعْدَ بْنَ الرَّبِيعِ يَقُولُ لَكُمْ: إِنَّهُ لَا عُذْرَ لَكُمْ إِنْ قُتِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى لَا يَبْقَى مِنْكُمْ أَحَدٌ، وَأُصِيبَ سَعْدٌ فَأَوْصَى إِلَى أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَدَخَلَ رَجُلٌ عَلَى أَبِي بَكْرٍ وَبِنْتُ سَعْدٍ عَلَى بَطْنِهِ وَهُوَ يَشُمُّهَا فَقَالَ: يَا خَلِيفَةَ رَسُولِ اللَّهِ، ابْنَتُكَ هَذِهِ؟ قَالَ: لَا، بَلِ ابْنَةُ رَجُلٍ هُوَ خَيْرٌ مِنِّي، قَالَ الرَّجُلُ: مَنْ هَذَا الَّذِي هُوَ خَيْرٌ مِنْكَ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: سَعْدُ بْنُ الرَّبِيعِ، كَانَ مِنَ النُّقَبَاءِ يَوْمَ الْعَقَبَةِ، وَشَهِدَ بَدْرًا، وَقُتِلَ يَوْمَ أُحُدٍ
বনু মাযিন গোত্রের এক ব্যক্তি থেকে বর্ণিত, যিনি শুনেছিলেন যে—
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উহুদের যুদ্ধের দিন দাঁড়ালেন এবং বললেন: "এমন কি কেউ আছে, যে সা’দ ইবনুর রাবি’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর খবর আমার কাছে নিয়ে আসবে? কেননা, তার সাথে আমার শেষ দেখা হয়েছিল যখন আমি তাকে পাহাড়ের আশ্রয়স্থলে দেখেছি এবং বর্শাগুলো তার দিকে উদ্যত করা হয়েছে।"
তখন আনসারদের মধ্য থেকে এক যুবক উঠে দাঁড়ালেন এবং বললেন: "আমি আছি, ইয়া রাসূলুল্লাহ!" এরপর তিনি চলে গেলেন এবং তাঁকে একটি গাছের নিচে পেলেন। তিনি সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর (আহ্বানের) খবরটি জানালেন।
সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে আমার সালাম পৌঁছে দাও এবং তাঁকে বলো যে আমাকে বারোটি বর্শার আঘাত করা হয়েছে এবং আমার সব মরণাস্থল ভেদ হয়ে গেছে। আর তোমার কওমকে আমার সালাম পৌঁছে দাও এবং তাদেরকে বলো যে সা’দ ইবনুর রাবি’ তোমাদেরকে বলছেন: তোমাদের কাছে (আল্লাহর কাছে) কোনো অজুহাত বা মুক্তি থাকবে না, যদি তোমাদের মধ্য থেকে একজনও অবশিষ্ট থাকতে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম শহীদ (বা নিহত) হন।"
এরপর সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) শহীদ হলেন এবং তিনি আবু বকর সিদ্দীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে ওসিয়ত করে গেলেন।
এক ব্যক্তি আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে প্রবেশ করল, এমতাবস্থায় সা’দের কন্যা তাঁর (আবু বকরের) পেটের ওপর ছিল এবং তিনি তাকে চুম্বন করছিলেন। লোকটি জিজ্ঞাসা করল: "হে রাসূলুল্লাহর খলীফা! এ কি আপনার কন্যা?" তিনি বললেন: "না, বরং ইনি এমন এক ব্যক্তির কন্যা, যিনি আমার চেয়ে উত্তম।" লোকটি বলল: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর পরে আপনার চেয়ে উত্তম আর কে আছেন?" তিনি (আবু বকর) বললেন: "তিনি হলেন সা’দ ইবনুর রাবি’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। তিনি আকাবার রাতে মনোনীত ’নুক্বাবা’দের (নেতাদের) একজন ছিলেন, তিনি বদরের যুদ্ধে অংশগ্রহণ করেছিলেন এবং উহুদের দিনে শহীদ হয়েছিলেন।"