সুনান সাঈদ বিন মানসুর
954 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أنبأ عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ: قُلْتُ لِلْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ: امْرَأَةُ أَبِي أَرْضَعَتْ جَارِيَةً مِنْ عَرَضِ النَّاسِ بِلِبَانِ إِخْوَتِي -[274]-، أَتَرَى أَنْ أَتَزَوَّجَهَا؟ قَالَ: لَا، أَبُوكَ أَبُوهَا. ثُمَّ حَدَّثَ حَدِيثَ أَبِي قُعَيْسٍ، فَقَالَ: إِنَّ أَبَا قُعَيْسٍ أَتَى عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا يَسْتَأْذِنُ عَلَيْهَا، فَلَمْ تَأْذَنْ لَهُ، فَلَمَّا جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ عَائِشَةُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ أَبَا قُعَيْسٍ جَاءَ يَسْتَأْذِنُ عَلَيَّ، فَلَمْ آذَنْ لَهُ. فَقَالَ: «هُوَ عَمُّكِ؛ فَلْيَدْخُلْ عَلَيْكِ» . فَقُلْتُ: إِنَّمَا أَرْضَعَتْنِي امْرَأَةٌ، وَلَمْ يُرْضِعْنِي الرَّجُلُ؟ فَقَالَ: «هُوَ عَمُّكِ؛ فَلْيَدْخُلْ عَلَيْكِ» . قَالَ: وَسَأَلْتُ طَاوُسًا، فَقَالَ مِثْلَ قَوْلِ الْأَوَّلِينَ، وَسَأَلْتُ عَطَاءً، فَقَالَ مِثْلَ ذَلِكَ، وَسَأَلْتُ الْحَسَنَ، فَقَالَ مِثْلَ قَوْلِ الْأَوَّلِينَ. وَسَأَلْتُ مُجَاهِدًا، فَقَالَ: اخْتَلَفَ فِيهِ الْفُقَهَاءُ فَلَسْتُ أَقُولُ فِيهِ شَيْئًا. وَسَأَلْتُ ابْنَ سِيرِينَ، فَقَالَ مِثْلَ قَوْلِ مُجَاهِدٍ، وَسَأَلْتُ يُوسُفَ بْنَ مَاهَكَ، فَذَكَرَ حَدِيثَ أَبِي قُعَيْسٍ
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
আব্বাদ ইবনু মানসূর বলেন, আমি কাসিম ইবনু মুহাম্মাদকে জিজ্ঞেস করলাম: আমার বাবার স্ত্রী (অর্থাৎ আমার সৎ মা) সাধারণ মানুষের মধ্য থেকে একটি মেয়েকে আমার ভাইদের দুধের সম্পর্কের মাধ্যমে দুধ পান করিয়েছিলেন। আমি কি তাকে বিবাহ করতে পারি?
তিনি বললেন: না। তোমার বাবা তার (দুধের সম্পর্কের) বাবা।
এরপর তিনি আবূ কুআইস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসটি বর্ণনা করে বললেন: আবূ কুআইস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে এসে সাক্ষাতের অনুমতি চাইলেন, কিন্তু তিনি তাকে অনুমতি দিলেন না। যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আসলেন, তখন আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! আবূ কুআইস আমার কাছে এসে অনুমতি চাচ্ছিল, কিন্তু আমি তাকে অনুমতি দেইনি।
তিনি (নবী সাঃ) বললেন: "সে তোমার (দুধ) চাচা। অতএব সে তোমার কাছে প্রবেশ করতে পারে।"
আমি (আয়িশা) বললাম: আমাকে তো কেবল একজন নারী দুধ পান করিয়েছেন, পুরুষ তো আমাকে দুধ পান করাননি?
তিনি (নবী সাঃ) বললেন: "সে তোমার চাচা। অতএব সে তোমার কাছে প্রবেশ করতে পারে।"
(আব্বাদ ইবনু মানসূর বলেন:) আমি তাউসকে (এ বিষয়ে) জিজ্ঞাসা করলাম, তিনিও প্রথমোক্তদের মতোই মত দিলেন। আমি আতা-কেও জিজ্ঞাসা করলাম, তিনিও অনুরূপ মত দিলেন। আমি হাসান (আল-বাসরী)-কেও জিজ্ঞাসা করলাম, তিনিও প্রথমোক্তদের মতোই মত দিলেন।
আমি মুজাহিদকে জিজ্ঞাসা করলাম, তিনি বললেন: এ বিষয়ে ফুকাহায়ে কিরাম (ইসলামী আইনজ্ঞগণ) মতভেদ করেছেন, তাই আমি এই বিষয়ে কিছু বলবো না। আমি ইবনু সীরীনকে জিজ্ঞাসা করলাম, তিনিও মুজাহিদের মতোই মত দিলেন।
আর আমি ইউসুফ ইবনু মাহাককে জিজ্ঞাসা করলাম, তিনি আবূ কুআইস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসটি উল্লেখ করলেন।