হাদীস বিএন


সুনান আদ-দারাকুতনী





সুনান আদ-দারাকুতনী (1581)


1581 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ عِيسَى أَبُو مُحَمَّدٍ الْفَامِيُّ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَكَمِ بْنِ أَبَانَ , ثنا أَبِي , عَنْ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ , عَنِ الْقَاسِمِ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «عَلَى الْخَمْسِينَ جُمُعَةٌ»




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “পঞ্চাশজনের উপর জুমু‘আহ (আদায় করা) আবশ্যক।”









সুনান আদ-দারাকুতনী (1582)


1582 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ , ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْفَضْلِ , ثنا الْقَوَارِيرِيُّ , ثنا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَافِعٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَيْسَ عَلَى الْمُسَافِرِ جُمُعَةٌ»




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “মুসাফিরের (ভ্রমণকারীর) উপর জুমু’আ (শুক্রবার সালাত) আবশ্যক নয়।”









সুনান আদ-দারাকুতনী (1583)


1583 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْآدَمَيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ -[308]- إِسْمَاعِيلَ الْحَسَّانِيُّ , ثنا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ , عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: " بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُنَا يَوْمَ الْجُمُعَةِ إِذَا أَقْبَلَتْ عِيرٌ تَحْمِلُ الطَّعَامَ حَتَّى نَزَلُوا بِالْبَقِيعِ , فَالْتَفَتُوا إِلَيْهَا وَانْفَضُّوا إِلَيْهَا وَتَرَكُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْسَ مَعَهُ إِلَّا أَرْبَعُونَ رَجُلًا أَنَا مِنْهُمْ , فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ {وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا انْفَضُّوا إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَائِمًا} [الجمعة: 11] ". لَمْ يَقُلْ فِي هَذَا الْإِسْنَادِ: إِلَّا أَرْبَعِينَ رَجُلًا غَيْرَ عَلِيِّ بْنِ عَاصِمٍ , عَنْ حُصَيْنٍ , وَخَلْفَهُ أَصْحَابُ حُصَيْنٍ , فَقَالُوا: لَمْ يَبْقَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا اثْنَيْ عَشَرَ رَجُلًا -[309]-.




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

একদা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের উদ্দেশে জুমুআর দিনে খুতবা দিচ্ছিলেন, হঠাৎ একটি খাদ্যবাহী কাফেলা এসে পৌঁছল এবং বাকী নামক স্থানে অবতরণ করল। তখন লোকেরা সেদিকে মনোনিবেশ করল এবং তারা ছত্রভঙ্গ হয়ে সেই কাফেলার দিকে চলে গেল। তারা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে ছেড়ে চলে গেল, তাঁর সঙ্গে আমি সহ মাত্র চল্লিশ জন লোক অবশিষ্ট ছিল।

তখন আল্লাহ তাআলা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের ওপর এই আয়াত নাযিল করলেন: "আর যখন তারা কোনো বাণিজ্য অথবা কৌতুক দেখতে পায়, তখন তারা সেদিকে ছুটে যায় এবং আপনাকে দাঁড়ানো অবস্থায় রেখে যায়।" (সূরা আল-জুমুআ: ১১)

(এই সনদে শুধু আলী ইবনে আসিম হুসাইন (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে ’চল্লিশ জন লোক ছাড়া বাকি ছিল না’ এই কথাটি বলেছেন। তবে হুসাইন (রাহিমাহুল্লাহ)-এর অন্যান্য শিষ্যরা এর বিরোধিতা করে বলেছেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে বারো জন লোক ছাড়া আর কেউ অবশিষ্ট ছিল না।)









সুনান আদ-দারাকুতনী (1584)


1584 - حَدَّثَنَا أَبُو شَيْبَةَ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ جَعْفَرٍ , ثنا عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ , ثنا هُشَيْمٌ , أنا حُصَيْنٌ , عَنْ أَبِي سُفْيَانَ , وَسَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: " بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ إِذْ قَدِمَتْ عِيرٌ فَذَكَرَهُ. وَقَالَ: لَمْ يَبْقَ إِلَّا اثْنَيْ عَشَرَ رَجُلًا مِنْهُمْ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ , الْحَدِيثَ




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন জুমার দিনে খুতবা দিচ্ছিলেন, তখন একটি বাণিজ্য কাফেলা এসে পৌঁছাল। (বর্ণনাকারী) সে ঘটনাটি উল্লেখ করে বললেন, (উপস্থিত লোকদের মধ্যে) আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সহ মাত্র বারোজন পুরুষ ছাড়া আর কেউ অবশিষ্ট রইল না।









সুনান আদ-দারাকুতনী (1585)


1585 - حَدَّثَنَا أَبُو حَامِدٍ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ ثنا أَبُو يُوسُفَ يَعْقُوبُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ , ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ , ثنا أَبِي , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ , حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي أُمَامَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ: " كُنْتُ قَائِدَ أَبِي حِينَ ذَهَبَ بَصَرُهُ فَإِذَا خَرَجْتُ بِهِ إِلَى الْجُمُعَةِ -[310]- فَسَمِعَ الْأَذَانَ صَلَّى عَلَى أَبِي أُمَامَةَ وَاسْتَغْفَرَ لَهُ , فَمَكَثَ كَذَلِكَ حِينًا لَا يَسْمَعُ الْأَذَانَ بِالْجُمُعَةِ إِلَّا فَعَلَ ذَلِكَ , فَقُلْتُ لَهُ: يَا أَبَهْ أَرَأَيْتَ اسْتِغْفَارَكَ لِأَبِي أُمَامَةَ كُلَّمَا سَمِعْتَ أَذَانَ الْجُمُعَةِ مَا هُوَ؟ , قَالَ: أَيْ بُنَيَّ هُوَ أَوَّلُ مَنْ جَمَعَ بِالْمَدِينَةِ فِي هَزْمٍ مِنْ حَرَّةِ بَنِي بَيَاضَةَ يُقَالُ لَهُ: نَقِيعُ الْخَضَمَاتِ , قَالَ: قُلْتُ: كَمْ كُنْتُمْ يَوْمَئِذٍ؟ , قَالَ: أَرْبَعُونَ رَجُلًا ".




আব্দুর রহমান ইবনে কা’ব ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

আমি আমার পিতার (কা’ব ইবনে মালিক) দৃষ্টিশক্তি হারানোর পর তার পথপ্রদর্শক ছিলাম। আমি যখন তাকে নিয়ে জুমুআর জন্য বের হতাম এবং তিনি আযান শুনতেন, তখন তিনি আবু উমামার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উপর দরূদ পাঠ করতেন এবং তার জন্য ইস্তিগফার (ক্ষমা প্রার্থনা) করতেন। তিনি বেশ কিছুদিন এভাবেই ছিলেন—জুমুআর আযান শোনার সাথে সাথেই তিনি এই কাজটি করতেন।

তখন আমি তাকে বললাম: "হে আমার পিতা! যখনই আপনি জুমুআর আযান শোনেন, তখনই আবু উমামার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জন্য আপনার ইস্তিগফার করার কারণ কী?"

তিনি বললেন: "হে বৎস! তিনিই প্রথম ব্যক্তি, যিনি মদীনায় বনী বায়াদ্বার হাররা অঞ্চলের ’নাকীউল খাদামাত’ নামক এক সমতল ভূমিতে জুমুআ কায়েম করেছিলেন।"

[আব্দুর রহমান] বললেন: আমি জিজ্ঞেস করলাম, "সেদিন আপনারা কতজন ছিলেন?"

তিনি বললেন: "চল্লিশ জন পুরুষ।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (1586)


1586 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ , ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ بِهَذَا.




**[প্রদত্ত আরবি বাক্যাংশে হাদীসের মূল বক্তব্য (মাতান) এবং শেষ বর্ণনাকারীর (সাহাবী) নাম উল্লেখ না থাকায়, শুধুমাত্র ইসনাদের অংশবিশেষের ভিত্তিতে হাদীসটির সম্পূর্ণ ও যথাযথ অনুবাদ করা সম্ভব হচ্ছে না।]**









সুনান আদ-দারাকুতনী (1587)


1587 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مِرْدَاسٍ , ثنا أَبُو دَاوُدَ , ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ , ثنا ابْنُ إِدْرِيسَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي -[311]- أُمَامَةَ بْنِ سَهْلٍ , عَنْ أَبِيهِ , بِإِسْنَادِهِ. وَقَالَ: " فِي هَزْمِ النَّبِيتِ مِنْ حَرَّةِ بَنِي بَيَاضَةَ فِي نَقِيعٍ , يُقَالُ لَهُ: نَقِيعِ الْخَضَمَاتِ وَالْبَاقِي مِثْلُهُ




সাহল ইবন হুনাইফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "বানু বায়াযা গোত্রের হাররাহ (পাথুরে ভূমি)-এর নাকি’উল খাযামাত নামে পরিচিত নাকি’ (জলাভূমি) নামক স্থানে নাবীত (খেজুরের নরম কাণ্ড বা চারা) উপড়িয়ে ফেলার (হযম) প্রসঙ্গে (এই বিধান)। এবং বাকি অংশটি এর (পূর্ববর্তী বর্ণনার) মতোই।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (1588)


1588 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , ثنا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ عَطِيَّةَ , عَنْ حَجَّاجٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الْجُمُعَةُ عَلَى مَنْ بِمَدَى الصَّوْتِ». قَالَ دَاوُدُ: يَعْنِي حَيْثُ يَسْمَعُ الصَّوْتَ




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর ইবনে আল-আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"জুমু‘আহ সেই ব্যক্তির উপর (ওয়াজিব), যে শব্দের আওতার মধ্যে থাকে।"

দাউদ (বর্ণনাকারী) বলেছেন: অর্থাৎ যেখান থেকে আওয়াজ শোনা যায়।









সুনান আদ-দারাকুতনী (1589)


1589 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثِ , نا هِشَامُ بْنُ خَالِدٍ , نا الْوَلِيدُ , عَنْ زُهَيْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّمَا الْجُمُعَةُ عَلَى مَنْ سَمِعَ النِّدَاءَ»




আমর ইবনে শুআইব (রাহিমাহুল্লাহ)-এর দাদা থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: জুমু’আহ (এর সালাত) শুধু সেই ব্যক্তির উপরই আবশ্যক, যে (জুমু’আর) আযান শুনতে পায়।









সুনান আদ-দারাকুতনী (1590)


1590 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى , ثنا -[312]- قَبِيصَةُ , ثنا سُفْيَانُ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ نُبَيْهٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هَارُونَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الْجُمُعَةُ عَلَى مَنْ سَمِعَ النِّدَاءَ». قَالَ لَنَا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ: مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ هُوَ الطَّائِفِيُّ ثِقَةٌ , وَهَذِهِ سُنَّةٌ تَفَرَّدَ بِهَا أَهْلُ الطَّائِفِ.




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"যে ব্যক্তি (জুমু’আর) আহ্বান (আযান) শুনতে পায়, তার উপর জুমু’আহ (আদায় করা) আবশ্যক (বা ফরয)।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (1591)


1591 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا حُمَيْدُ بْنُ الرَّبِيعِ , ثنا قَبِيصَةُ , بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ وَقَالَ: «التَّأْذِينُ»




নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে এই সূত্রে পূর্ববর্তী হাদীসের অনুরূপ বর্ণিত হয়েছে এবং তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আযান।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (1592)


1592 - حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبِ بْنِ عَطِيَّةَ , ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ , ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ يَحْيَى , ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ سَعِيدٍ التُّجِيبِيُّ , ثنا الزُّهْرِيُّ , عَنْ أُمِّ عَبْدِ اللَّهِ الدَّوْسِيَّةِ , قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْجُمُعَةُ وَاجِبَةٌ عَلَى كُلِّ قَرْيَةٍ , وَإِنْ لَمْ يَكُنْ فِيهَا إِلَّا أَرْبَعَةٌ». يَعْنِي بِالْقُرَى: الْمَدَائِنَ , لَا يَصِحُّ هَذَا عَنِ الزُّهْرِيِّ




উম্মে আব্দুল্লাহ আদ-দাউসিয়্যা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "জুমু’আহ (সালাত) প্রত্যেক জনপদের উপর ওয়াজিব, যদিও সেখানে মাত্র চারজন লোক থাকে।"

(বর্ণনাকারী ’জনপদ’ দ্বারা) শহরসমূহকে বুঝিয়েছেন। তবে এই বর্ণনাটি যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে সহীহ হিসেবে সাব্যস্ত নয়।









সুনান আদ-দারাকুতনী (1593)


1593 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْأُبُلِّيُّ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ خُنَيْسٍ الْكَلَاعِيُّ , ثنا مُوسَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَطَاءٍ , ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ , ثنا الزُّهْرِيُّ , -[317]- حَدَّثَتْنِي أُمُّ عَبْدِ اللَّهِ الدَّوْسِيَّةُ , قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْجُمُعَةُ وَاجِبَةٌ عَلَى كُلِّ قَرْيَةٍ فِيهَا إِمَامٌ وَإِنْ لَمْ يَكُونُوا إِلَّا أَرْبَعَةٌ». الْوَلِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُوَقَّرِيُّ مَتْرُوكٌ , وَلَا يَصِحُّ هَذَا عَنِ الزُّهْرِيِّ كُلُّ مَنْ رَوَاهُ عَنْهُ مَتْرُوكٌ




উম্মু আবদুল্লাহ দাওসিয়্যাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "জুমু‘আ প্রত্যেক এমন জনপদের উপর ওয়াজিব, যেখানে একজন ইমাম (নামাজের পরিচালক) আছেন, যদিও তারা মাত্র চারজন হয়।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (1594)


1594 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْأُبُلِّيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ , ثنا عَمْرُو بْنُ الرَّبِيعِ بْنِ طَارِقٍ , ثنا مَسْلَمَةُ بْنُ عُلَيٍّ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُطَرِّفٍ , عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ أُمِّ عَبْدِ اللَّهِ الدَّوْسِيَّةِ , قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «الْجُمُعَةُ وَاجِبَةٌ عَلَى أَهْلِ كُلِّ قَرْيَةٍ وَإِنْ لَمْ يَكُونُوا إِلَّا ثَلَاثَةً وَرَابِعُهُمْ إِمَامُهُمُ». الزُّهْرِيُّ لَا يَصِحُّ سَمَاعُهُ مِنَ الدَّوْسِيَّةِ , وَالْحَكَمُ هَذَا مَتْرُوكٌ




উম্মু আব্দুল্লাহ আদ-দাওসিয়্যাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: জুমু‘আর সালাত প্রত্যেক গ্রামের অধিবাসীদের উপর ওয়াজিব, যদিও তারা মাত্র তিনজন হয় এবং তাদের চতুর্থজন হন তাদের ইমাম।









সুনান আদ-দারাকুতনী (1595)


1595 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , ثنا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى , ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ بْنُ عُمَرَ الدِّمَشْقِيُّ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ أَدْرَكَ مِنَ الْجُمُعَةِ رَكْعَةً فَلْيُضِفْ إِلَيْهَا أُخْرَى»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি জুমুআর (সালাতের) এক রাকাত পেল, সে যেন এর সাথে আরেকটি (রাকাত) যোগ করে নেয়।”









সুনান আদ-দারাকুতনী (1596)


1596 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ , ثنا جَدِّي , ثنا عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ بَكْرٍ , ثنا الْحَجَّاجُ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنْ أَدْرَكَ مِنَ الْجُمُعَةِ رَكْعَةً فَلْيُصَلِّ إِلَيْهَا أُخْرَى»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "যে ব্যক্তি জুমার নামাযের (কমপক্ষে) এক রাকাত পেল, সে যেন তার সাথে আরও এক রাকাত পড়ে নেয়।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (1597)


1597 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَسْعَدَةَ , ثنا أُسَيْدُ بْنُ عَاصِمٍ , ثنا بَكْرُ بْنُ بَكَّارٍ , ثنا يَاسِينُ بْنُ مُعَاذٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ , وَأَبِي سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ أَدْرَكَ مِنَ الْجُمُعَةِ رَكْعَةً صَلَّى إِلَيْهَا أُخْرَى , فَإِنْ أَدْرَكَهُمْ جُلُوسًا صَلَّى الظُّهْرَ أَرْبَعًا»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি জুম্মার নামাযের (কমপক্ষে) এক রাকাত পেল, সে যেন এর সাথে আরও এক রাকাত নামায আদায় করে নেয় (ফলে তার জুম্মার দুই রাকাত পূর্ণ হয়ে যাবে)। আর যদি সে তাদেরকে (ইমামকে) বসা অবস্থায় পায় (অর্থাৎ শেষ বৈঠকে শরিক হয়), তবে সে যেন (জুম্মা না পড়ে) যোহরের চার রাকাত নামায আদায় করে।”









সুনান আদ-দারাকুতনী (1598)


1598 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَمَّادٍ زُغْبَةُ , -[319]- ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ , ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ , عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ أَدْرَكَ مِنَ الْجُمُعَةِ رَكْعَةً فَلْيُصَلِّ إِلَيْهَا أُخْرَى»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি জুমআর (নামাজের) এক রাকাত পেল, সে যেন তার সাথে আরও এক রাকাত আদায় করে নেয়।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (1599)


1599 - حَدَّثَنَا أَبُو طَلْحَةَ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْكَرِيمِ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْقُطَعِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ , ثنا عُمَرُ بْنُ قَيْسٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ سَعِيدٍ , وَأَبِي سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ أَدْرَكَ مِنَ الْجُمُعَةِ رَكْعَةً فَلْيُصَلِّ إِلَيْهَا أُخْرَى»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি জুমুআর (সালাতের) এক রাকাত পেল, সে যেন তার সাথে আরেকটি রাকাত আদায় করে (এবং জুমুআর সালাত পূর্ণ করে নেয়)।”









সুনান আদ-দারাকুতনী (1600)


1600 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِنْجِيٍّ , ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ أَبِي زَيْدٍ , ح وَحَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ , حَدَّثَنِي جَدِّي , قَالَا: نا يَحْيَى بْنُ الْمُتَوَكِّلِ , عَنْ صَالِحِ بْنِ أَبِي الْأَخْضَرِ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , -[320]- عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ أَدْرَكَ مِنَ الْجُمُعَةِ رَكْعَةً فَلْيُصَلِّ إِلَيْهَا أُخْرَى , فَإِنْ أَدْرَكَهُمْ جُلُوسًا صَلَّى أَرْبَعًا»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি জুমু’আর এক রাকআত পেল, সে যেন এর সাথে আরেকটি (রাকআত) মিলিয়ে নেয়। আর যদি সে তাদেরকে (ইমাম ও মুসল্লিদেরকে) বসা অবস্থায় পায়, তবে সে যেন চার রাকআত সালাত আদায় করে।”