সুনান আদ-দারাকুতনী
1657 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خَلَفٍ الْمُقْرِئُ , -[354]- ثنا أَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ عَبْدُ الْحَمِيدِ , نا النَّضْرُ أَبُو عُمَرَ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ عَلَيْهِمْ تُرَى الْبُشْرَى وَالسُّرُورُ فِي وَجْهِهِ , فَقَالَ: «إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَمَدَّكُمْ بِصَلَاةٍ هِيَ الْوِتْرُ». النَّضْرُ أَبُو عُمَرَ الْخَزَّازُ ضَعِيفٌ
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁদের নিকট এমন অবস্থায় আসলেন যে, তাঁর চেহারায় সুসংবাদ ও আনন্দ পরিলক্ষিত হচ্ছিল। অতঃপর তিনি বললেন, “নিশ্চয়ই আল্লাহ তাআলা তোমাদেরকে একটি সালাত দ্বারা সাহায্য করেছেন (বা তোমাদের জন্য অতিরিক্ত দান করেছেন), আর তা হলো বিতর (সালাত)।”
1658 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا حَمْزَةُ بْنُ الْعَبَّاسِ , ثنا عَبْدَانُ , ثنا أَبُو حَمْزَةَ , قَالَ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ , يُحَدِّثُ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , قَالَ: مَكَثْنَا زَمَانًا لَا نَزِيدُ عَلَى الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ , فَأَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاجْتَمَعْنَا فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ , ثُمَّ قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ قَدْ زَادَكُمْ صَلَاةً» , فَأَمَرَنَا بِالْوِتْرِ. مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْعَرْزَمِيُّ ضَعِيفٌ
مَا يَقْرَأُ فِي رَكَعَاتِ الْوِتْرِ وَالْقُنُوتُ فِيهِ
আমর ইবনে শুআইব তাঁর পিতা থেকে, তিনি তাঁর দাদা থেকে বর্ণনা করেন, তিনি (দাদা) বলেন: আমরা বেশ কিছুকাল কেবল পাঁচ ওয়াক্ত সালাতের অতিরিক্ত কিছু পড়তাম না। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে একত্রিত হওয়ার নির্দেশ দিলেন। ফলে আমরা একত্রিত হলাম। এরপর তিনি আল্লাহ্র প্রশংসা ও গুণগান করলেন, অতঃপর বললেন, "নিশ্চয় আল্লাহ্ তোমাদের জন্য একটি সালাত বৃদ্ধি করেছেন।" অতঃপর তিনি আমাদেরকে বিতরের সালাত আদায়ের নির্দেশ দিলেন।
1659 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثِ , ثنا الْمُسَيَّبُ بْنُ وَاضِحٍ , ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ , عَنْ قَتَادَةَ , قَالَ أَبُو -[355]- بَكْرٍ: رُبَّمَا قَالَ الْمُسَيَّبُ عَنْ عُرْوَةَ وَرُبَّمَا لَمْ يَقُلْ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُوتِرُ بِثَلَاثِ رَكَعَاتٍ يَقْرَأُ فِيهَا بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى , وَقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ , وَقُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ , وَكَانَ يَقْنُتُ قَبْلَ الرُّكُوعِ وَكَانَ يَقُولُ إِذَا سَلَّمَ: «سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ» , مَرَّتَيْنِ يُسِرُّهُمَا وَالثَّالِثَةَ يَجْهَرُ بِهَا وَيَمُدُّ بِهَا صَوْتَهُ
উবাই ইবনু কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তিন রাকাতের মাধ্যমে বিতর সালাত আদায় করতেন। তিনি তাতে ‘সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ’লা’ (সূরা আলা), ‘ক্বুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরুন’ (সূরা কাফিরুন) এবং ‘ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ (সূরা ইখলাস) পাঠ করতেন। আর তিনি রুকুর পূর্বে কুনূত পাঠ করতেন।
যখন তিনি সালাম ফিরাতেন, তখন তিনি বলতেন: «سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ» (সুবহানাল মালিকিল ক্বুদ্দুস)। তিনি দু’বার নিম্নস্বরে তা বলতেন, আর তৃতীয়বার উচ্চস্বরে বলতেন এবং তার কণ্ঠস্বরকে দীর্ঘায়িত করতেন।
1660 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثِ , ثنا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ , ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ , عَنْ فِطْرٍ , عَنْ زُبَيْدٍ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُوتِرُ بِثَلَاثٍ بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى , وَقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ , وَقُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ , وَيَقْنُتُ قَبْلَ الرُّكُوعِ وَإِذَا سَلَّمَ قَالَ: «سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ» , ثَلَاثَ مَرَّاتٍ يَمُدُّ بِهَا صَوْتَهُ , فِي الْأَخِيرَةِ يَقُولُ: «رَبِّ الْمَلَائِكَةِ وَالرُّوحِ»
উবাই ইবনু কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তিন রাকআত দ্বারা বিতর সালাত আদায় করতেন। তাতে (তিনি) ’সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ’লা’, ’কুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরুন’ এবং ’কুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ (সূরাগুলো) পড়তেন। তিনি রুকুর পূর্বে কুনুত পাঠ করতেন। আর যখন তিনি সালাম ফিরাতেন, তখন তিনবার ’সুবহানাল মালিকিল কুদ্দুস’ বলতেন। শেষের বারে তিনি আওয়াজ উঁচু করতেন এবং বলতেন: ’রাব্বিল মালাইকাতি ওয়ার-রূহ’।
1661 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الدَّشْتَكِيُّ , نا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ , عَنِ الْأَعْمَشِ , عَنْ زُبَيْدٍ , وَطَلْحَةَ , عَنْ ذَرٍّ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى , عَنْ أَبِيهِ , -[356]- عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «يُوتِرُ بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى , وَقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ , وَقُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ». وَكَذَلِكَ رَوَاهُ أَبُو حَفْصٍ الْأَبَّارُ , وَيَحْيَى بْنُ أَبِي زَائِدَةَ , وَمُحَمَّدُ بْنُ أَنَسٍ , عَنِ الْأَعْمَشِ , عَنْ زُبَيْدٍ , وَطَلْحَةَ , وَرَوَاهُ أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ مَعْنٍ , عَنِ الْأَعْمَشِ , عَنْ طَلْحَةَ وَحْدَهُ
উবাই ইবনু কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বিতর সালাতে ’সাব্বিহিসমা রব্বিকাল আ’লা’ (সূরা আলা), ’কুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরুন’ (সূরা কাফিরুন) এবং ’কুল হুয়াল্লাহু আহাদ’ (সূরা ইখলাস) পাঠ করতেন।
1662 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَيَّاشٍ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ , ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , أنا أَبَانُ بْنُ أَبِي عَيَّاشٍ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ , عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ قَيْسٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: " بِتُّ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَنْظُرَ كَيْفَ يَقْنُتُ فِي وِتْرِهِ , فَقَنَتَ قَبْلَ الرُّكُوعِ ثُمَّ بَعَثْتُ أُمِّي أُمَّ عَبْدٍ , فَقُلْتُ: تَبِيتِي مَعَ نِسَائِهِ وَانْظُرِي كَيْفَ يَقْنُتُ فِي وِتْرِهِ فَأَتَتْنِي فَأَخْبَرَتْنِي أَنَّهُ قَنَتَ قَبْلَ الرُّكُوعِ ". أَبَانُ مَتْرُوكٌ
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সঙ্গে রাত্রি যাপন করেছিলাম এই উদ্দেশ্যে যে, তিনি তাঁর বিতর সালাতে কীভাবে কুনূত পাঠ করেন তা আমি দেখব। অতঃপর তিনি রুকুর পূর্বেই কুনূত পাঠ করলেন।
এরপর আমি আমার মা উম্মে আবদকে পাঠালাম এবং বললাম: আপনি তাঁর (নবীজীর) স্ত্রীদের সঙ্গে রাত্রি যাপন করুন এবং দেখুন তিনি তাঁর বিতর সালাতে কীভাবে কুনূত পাঠ করেন। অতঃপর তিনি আমার কাছে এসে আমাকে জানালেন যে, তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রুকুর পূর্বেই কুনূত পাঠ করেছেন।
1663 - حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمُؤَذِّنُ , ثنا السَّرِيُّ بْنُ يَحْيَى , ثنا قَبِيصَةُ , ثنا سُفْيَانُ , عَنْ أَبَانَ بْنِ أَبِي عَيَّاشٍ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ عَلْقَمَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: " قَنَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْوِتْرِ قَبْلَ الرَّكْعَةِ , قَالَ: فَأَرْسَلْتُ أُمِّي إِلَيْهِ الْقَابِلَةَ فَأَخْبَرَتْنِي أَنَّهُ فَعَلَ ذَلِكَ ". أَبَانُ مَتْرُوكٌ
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বিতর সালাতে রুকু’র পূর্বে কুনূত পাঠ করেছেন। তিনি (আব্দুল্লাহ) বলেন: অতঃপর আমি আমার ধাত্রী মাতাকে তাঁর (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের) নিকট পাঠালাম। তখন তিনি আমাকে জানালেন যে, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তা-ই (রুকু’র পূর্বে কুনূত) করেছেন।
1664 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَلِيٍّ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ غَنَّامٍ , ثنا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ , ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ , ثنا عَمْرُو بْنُ شِمْرٍ , عَنْ سَلَّامٍ , عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ , قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا بَكْرٍ , وَعُمَرَ , وَعُثْمَانَ , وَعَلِيًّا , يَقُولُونَ: «قَنَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي آخِرِ الْوِتْرِ وَكَانُوا يَفْعَلُونَ ذَلِكَ»
সুয়াইদ ইবনু গাফালা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আবু বকর, উমর, উসমান ও আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছি যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বিতর নামাযের শেষ অংশে কুনুত পড়তেন, এবং তাঁরাও (খুলাফায়ে রাশিদুন) এরূপ করতেন।
1665 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمَانَ , ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ , ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ , ثنا قَتَادَةُ , ح وَثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , ثنا أَبُو بَدْرٍ شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ قَيْسٍ , ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى , عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: كَانَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «لَا يُسَلِّمُ فِي رَكْعَتَيِ الْوِتْرِ»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বিতরের দুই রাকাতে সালাম (নামাজের শেষ বৈঠকে) ফেরাতেন না।"
1666 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ , ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ , ثنا أَيُّوبُ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ , قَالَ: -[358]- سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ عَنِ الْقُنُوتِ , فَقَالَ: «قَنَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ الرُّكُوعِ»
আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। (মুহাম্মদ ইবনে সিরীন বলেন) আমি তাঁকে কুনুত সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলে তিনি উত্তর দিলেন, "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রুকুর পরে কুনুত করতেন।"
1667 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , ثنا ابْنُ عُلَيَّةَ , ثنا أَيُّوبُ , عَنْ مُحَمَّدٍ , قُلْتُ لِأَنَسٍ: هَلْ قَنَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ؟ , قَالَ: «نَعَمْ بَعْدَ الرُّكُوعِ» , قَالَ: ثُمَّ سُئِلَ بَعْدَ ذَلِكَ: هَلْ قَنَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ؟ , قَالَ: «نَعَمْ بَعْدَ الرُّكُوعِ يَسِيرًا»
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (মুহাম্মাদ ইবনু সীরীন) বলেন: আমি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কি ফজরের সালাতে কুনূত পড়েছেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ, রুকূ’র পরে। (মুহাম্মাদ ইবনু সীরীন) বলেন: এরপর তাঁকে (আনাসকে) আবারও জিজ্ঞেস করা হলো, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কি ফজরের সালাতে কুনূত পড়েছেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ, রুকূ’র পরে অল্প সময়ের জন্য।
1668 - حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْحَنَّاطُ , ثنا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ , ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , ثنا الْعَوَّامُ رَجُلٌ مِنْ بَنِي مَازِنٍ , عَنْ أَبِي عُثْمَانَ , أَنَّ أَبَا بَكْرٍ , وَعُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا «قَنَتَا فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ بَعْدَ الرُّكُوعِ»
আবু উসমান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আবু বকর ও উমর (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) ফজরের সালাতে রুকু’র পরে কুনূত পাঠ করতেন।
1669 - ثنا أَبُو مُحَمَّدٍ يَحْيَى بْنُ صَاعِدٍ إِمْلَاءً، حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَزِيُّ , حَدَّثَنَا عَبْدَانُ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ , عَنْ جَابِرٍ , عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُبَيْلٍ , عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ , قَالَ: رَأَيْتُ سَعْدًا صَلَّى بَعْدَ الْعِشَاءِ رَكْعَةً , فَقُلْتُ: مَا هَذِهِ؟ , فَقَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «يُوتِرُ بِرَكْعَةٍ»
কায়স ইবনু আবী হাযিম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি সা‘দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে এশার পর এক রাকাত সালাত আদায় করতে দেখলাম। তখন আমি বললাম, এটি কী (সালাত)? তিনি বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখেছি যে তিনি এক রাকাত দ্বারা বিতর পড়তেন।
1670 - ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , ثنا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى , ثنا هِقْلٌ , عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ , عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ , حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ , أَنَّ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ صَلَّى الْعِشَاءَ ثُمَّ أَوْتَرَ بِوَاحِدَةٍ , فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ: يَا أَبَا إِسْحَاقَ أَلَمْ أَرَكَ أَوْتَرْتَ بِوَاحِدَةٍ؟ , قَالَ: «يَا أَعْوَرُ وَأَنْتَ تُعَلِّمُنِي دِينِي».
সা’দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: তিনি এশার সালাত আদায় করলেন, অতঃপর এক রাকআত বিতর সালাত আদায় করলেন। তখন এক ব্যক্তি তাঁকে বলল: "হে আবু ইসহাক! আমি কি দেখলাম না যে আপনি মাত্র এক রাকআত বিতর আদায় করলেন?" তিনি (সা’দ) বললেন: "ওহে একচোখা (আ’ওয়ার), আর তুমি আমাকে আমার দ্বীন শিক্ষা দিচ্ছ?"
1671 - حَدَّثَنَا ابْنُ بُهْلُولٍ , حَدَّثَنَا أَبِي , ثنا أَبُو عَامِرٍ , ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ , عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ , بِهَذَا نَحْوَهُ , وَقَالَ: «أَنْتَ تُعَلِّمُنِي صَلَاتِي»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত (পূর্বের বর্ণনার অনুরূপ), তিনি বলেন: “আপনি কি আমাকে আমার সালাত শিক্ষা দিচ্ছেন?”
1672 - ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا أَبُو يَحْيَى مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ , ثنا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , ثنا حَنْظَلَةُ , عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ , -[360]- عَنْ عَائِشَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَوْتَرَ بِرَكْعَةٍ»
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক রাকাত দ্বারা বিতরের সালাত আদায় করতেন।
1673 - ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ , ثنا أَبِي , ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ , عَنْ فُلَيْحِ بْنِ سُلَيْمَانَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عُثْمَانَ , قَالَ: قُلْتُ: لَا يَغْلِبُنِي اللَّيْلَةَ عَلَى الْمَقَامِ أَحَدٌ , فَجَاءَ رَجُلٌ حَتَّى وَضَعَ يَدَهُ بَيْنَ كَتِفَيَّ فَالْتَفَتُّ فَإِذَا أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عُثْمَانُ , فَتَنَحَّيْتُ فَافْتَتَحَ الْقُرْآنَ فَقَرَأَهُ فِي رَكْعَةٍ , فَقُلْتُ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ إِنَّمَا صَلَّيْتَ رَكْعَةً؟ , فَقَالَ: «هِيَ وِتْرِي»
আব্দুর রহমান ইবনে উসমান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি (মনে মনে) বললাম, আজ রাতে এই স্থানে (নামাযে) দাঁড়ানোর ক্ষেত্রে কেউ আমাকে হারাতে পারবে না। অতঃপর একজন লোক এলেন এবং আমার দুই কাঁধের মাঝখানে তার হাত রাখলেন। আমি ফিরে তাকালাম, দেখি তিনি আমীরুল মু’মিনীন উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।
তখন আমি সরে দাঁড়ালাম। অতঃপর তিনি (নামায শুরু করে) পূর্ণ কুরআন মজীদ এক রাকাআতে পাঠ করলেন।
আমি বললাম: ইয়া আমীরুল মু’মিনীন! আপনি তো কেবল এক রাকাআত নামায পড়লেন?
তিনি বললেন: “এটাই আমার বিতর (নামায)।”
1674 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ , ثنا مُحَمَّدُ -[361]- بْنُ يَزِيدَ , ثنا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ , عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ , قَالَ: قَالَ رَجُلٌ لِابْنِ عَبَّاسٍ: أَلَا تَعْجَبُ مِنْ مُعَاوِيَةَ إِنَّهُ يُوتِرُ بِرَكْعَةٍ , قَالَ: «أَحْسَنَ إِنَّهُ فَقِيهٌ»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জনৈক ব্যক্তি তাঁকে বলল: আপনি কি মু’আবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ব্যাপারে বিস্মিত হন না? তিনি মাত্র এক রাক‘আত বিতর সালাত আদায় করেন।
তিনি বললেন: "তিনি উত্তম কাজ করেছেন। নিশ্চয়ই তিনি একজন ফকীহ (ইসলামী আইনজ্ঞ)।"
1675 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ , ثنا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ , ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ , عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ , عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ عَائِشَةَ , «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ» كَانَ يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الَّتِي يُوتِرُ بَعْدَهُمَا بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى , وَقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ , وَيَقْرَأُ فِي الْوِتْرِ بِقُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ , وَقُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ , وَقُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ "
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যে দুই রাক‘আত নামাযের পর বিতর পড়তেন, তাতে তিনি (প্রথম রাক‘আতে) ‘সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ‘লা’ এবং (দ্বিতীয় রাক‘আতে) ‘কুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরূন’ তিলাওয়াত করতেন। আর বিতরের (এক রাক‘আতে) তিনি ‘কুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’, ‘কুল আ‘ঊযু বিরাব্বিল ফালাক’ এবং ‘কুল আ‘ঊযু বিরাব্বিন নাস’ তিলাওয়াত করতেন।
1676 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا أَبُو إِسْمَاعِيلَ التِّرْمِذِيُّ , ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ , ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ , عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ , عَنْ عَمْرَةَ , عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَانَ يُوتِرُ بِثَلَاثٍ , يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى , وَفِي الثَّانِيَةِ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ , وَفِي الثَّالِثَةِ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ , وَقُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ , وَقُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তিন রাকাত বিতর সালাত আদায় করতেন। তিনি প্রথম রাকাআতে ’সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ’লা’, দ্বিতীয় রাকাআতে ’ক্বুল ইয়া আইয়্যুহাল কাফিরূন’ এবং তৃতীয় রাকাআতে ’ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’, ’ক্বুল আ’উযু বিরাব্বিল ফালাক্ব’ ও ’ক্বুল আ’উযু বিরাব্বিন নাস’ পাঠ করতেন।