হাদীস বিএন


সুনান আদ-দারাকুতনী





সুনান আদ-দারাকুতনী (2097)


2097 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ يُوسُفَ الْمَرْوَذِيُّ , وَعُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , قَالَا: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُنَادِي , ثنا أَبُو بَدْرٍ شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ , حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الَّذِي كَانَ يَسْكُنُ الْجَزِيرَةَ وَهُوَ سَابِقٌ , عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي سَرْحٍ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّهُ قَالَ: كُنَّا نُخْرِجُ زَكَاةَ الْفِطْرِ يَوْمَ الْفِطْرِ صَاعَ طَعَامٍ أَوْ صَاعَ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ زَبِيبٍ أَوْ صَاعًا مِنْ أَقِطٍ , فَلَمْ نَزَلْ نُخْرِجُهُ حَتَّى قَدِمَ عَلَيْنَا مُعَاوِيَةُ مِنَ الشَّامِ حَاجًّا أَوْ مُعْتَمِرًا وَهُوَ يَوْمَئِذٍ خَلِيفَةٌ , فَخَطَبَ النَّاسَ عَلَى مِنْبَرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ زَكَاةَ الْفِطْرِ وَقَالَ: إِنِّي لَأَرَى مُدَّيْنِ مِنْ سَمْرَاءِ الشَّامِ تَعْدِلُ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ وَكَانَ ذَلِكَ أَوَّلَ مَا ذَكَرَ النَّاسُ الْمُدَّيْنِ ".




আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা ঈদুল ফিতরের দিন যাকাতুল ফিতর হিসেবে এক সা’ খাদ্য, অথবা এক সা’ খেজুর, অথবা এক সা’ যব, অথবা এক সা’ কিশমিশ, অথবা এক সা’ পনির (আকিত্ব) বের করতাম। আমরা এভাবেই তা বের করে যাচ্ছিলাম, যতক্ষণ না মুআবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সিরিয়া থেকে আমাদের কাছে হজ্জ অথবা উমরাহ পালন করতে আসলেন, আর তিনি তখন ছিলেন খলীফা।

তিনি তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের মিম্বরে দাঁড়িয়ে লোকজনের সামনে ভাষণ দিলেন এবং যাকাতুল ফিতরের কথা উল্লেখ করলেন। আর বললেন: "আমি মনে করি সিরিয়ার উন্নতমানের গমের দুই মুদ, এক সা’ খেজুরের সমতুল্য।"

আর এটাই ছিল প্রথম ঘটনা, যখন লোকেরা দুই মুদের (পরিমাণ) কথা আলোচনা করল।









সুনান আদ-দারাকুতনী (2098)


2098 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , حَدَّثَنَا الزُّبَيْرُ بْنُ بَكَّارٍ , ثنا أَبُو ضَمْرَةَ , حَدَّثَنِي دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ , أَنَّهُ سَمِعَ عِيَاضَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدٍ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ , نَحْوَهُ قَالَ: صَاعًا مِنْ طَعَامٍ




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে অনুরূপভাবে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: এক সা’ পরিমাণ খাদ্য।









সুনান আদ-দারাকুতনী (2099)


2099 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ , ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ , ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , ثنا ابْنُ عَجْلَانَ , عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَرْحٍ , أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ , يَقُولُ: «مَا أَخْرَجْنَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ -[78]- اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا صَاعًا مِنْ دَقِيقٍ أَوْ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ سُلْتٍ أَوْ صَاعًا مِنْ زَبِيبٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ أَقِطٍ». قَالَ أَبُو الْفَضْلِ: فَقَالَ لَهُ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ وَهُوَ مَعَنَا: يَا أَبَا مُحَمَّدٍ أَحَدٌ لَا يَذْكُرُ فِي هَذَا الدَّقِيقَ , قَالَ: بَلَى هُوَ فِيهِ




আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

“আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের যুগে এক সা’ পরিমাণ আটা, অথবা এক সা’ পরিমাণ খেজুর, অথবা এক সা’ পরিমাণ সূলত (এক প্রকার যব), অথবা এক সা’ পরিমাণ কিসমিস, অথবা এক সা’ পরিমাণ যব (বার্লি), অথবা এক সা’ পরিমাণ আকিত (শুকনো পনীর) ব্যতীত অন্য কিছু (সাদাকাতুল ফিতর হিসেবে) বের করতাম না।”

আবুল ফযল বলেন: আলী ইবনুল মাদীনী— যিনি আমাদের সাথেই ছিলেন— তাঁকে (বর্ণনাকারীকে) জিজ্ঞাসা করলেন, ‘হে আবু মুহাম্মাদ! কেউ কি এই (হাদিসের বর্ণনায়) আটার কথা উল্লেখ করেনি?’ বর্ণনাকারী বললেন, ‘হ্যাঁ, এটি এর অন্তর্ভুক্ত।’









সুনান আদ-দারাকুতনী (2100)


2100 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ أَشْرَسُ , ثنا سَعِيدُ بْنُ الْأَزْهَرِ الْوَاسِطِيُّ , ثنا ابْنُ عُيَيْنَةَ , عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ , عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهُمْ: «فِي صَدَقَةِ الْفِطْرِ صَاعٌ مِنْ زَبِيبٍ , صَاعٌ مِنْ تَمْرٍ , صَاعٌ مِنْ أَقِطٍ , صَاعٌ مِنْ دَقِيقٍ»




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদের উদ্দেশ্য করে বললেন: "সাদাকাতুল ফিতর (ফিতরা) হলো— এক সা’ পরিমাণ কিসমিস, এক সা’ পরিমাণ খেজুর, এক সা’ পরিমাণ আকিত (শুকনো পনির বা দই), এবং এক সা’ পরিমাণ ময়দা (বা আটা)।”









সুনান আদ-দারাকুতনী (2101)


2101 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ بَكْرٍ الْخُوَارِزْمِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْزُوقٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ , ثنا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صُهْبَانَ , أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ الزُّهْرِيِّ , عَنْ مَالِكِ بْنِ أَوْسِ بْنِ الْحَدَثَانِ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَخْرِجُوا زَكَاةَ الْفِطْرِ صَاعًا مِنْ طَعَامٍ» , قَالَ: وَطَعَامُنَا يَوْمَئِذٍ الْبُرُّ وَالتَّمْرُ وَالزَّبِيبُ وَالْأَقِطُ.




আওস ইবনু হাদসান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “তোমরা সাদাকাতুল ফিতর বাবদ এক সা’ পরিমাণ খাদ্যদ্রব্য বের করো।”

বর্ণনাকারী বলেন, সেই সময় আমাদের খাদ্যদ্রব্য ছিল গম, খেজুর, কিসমিস এবং আকিত্ব (শুকনো পনির)।









সুনান আদ-দারাকুতনী (2102)


2102 - حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَشِّرٍ , ثنا أَبُو الْأَشْعَثِ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ , نَحْوَهُ بِإِسْنَادِهِ




[সাহাবীর নাম অনুপস্থিত] (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

(এই হাদীসটি পূর্ববর্তী হাদীসের অনুরূপ একই সনদে বর্ণিত হয়েছে, শুধুমাত্র বর্ণনাকারীর নাম উল্লেখ করা হয়েছে। মূল বক্তব্যটি পূর্বের হাদীসে বিদ্যমান।)









সুনান আদ-দারাকুতনী (2103)


2103 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عِيسَى بْنِ أَبِي حَيَّةَ , ثنا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ , ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ رَاشِدٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , ذَكَرَ ثَعْلَبَةَ بْنَ صُعَيْرٍ , عَنْ أَبِيهِ , أَوْ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ بْنِ صُعَيْرٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَدُّوا صَدَقَةَ الْفِطْرِ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ أَوْ نِصْفَ صَاعٍ مِنْ بُرٍّ عَنْ كُلِّ صَغِيرٍ أَوْ كَبِيرٍ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى حُرٍّ أَوْ عَبْدٍ»




সু’আইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“তোমরা সাদাকাতুল ফিতর আদায় করো— এক সা’ খেজুর, অথবা এক সা’ যব, অথবা অর্ধ সা’ গম (বা আটা)। প্রত্যেক ছোট অথবা বড়, পুরুষ অথবা নারী, স্বাধীন অথবা গোলাম ব্যক্তির পক্ষ থেকে।”









সুনান আদ-দারাকুতনী (2104)


2104 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مَحْمُودِ بْنِ الْمُنْذِرِ السَّرَّاجِ الْأَصَمُّ مِنْ كِتَابِهِ , ثنا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ , ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ رَاشِدٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ بْنِ صُعَيْرٍ , أَوْ عَنْ ثَعْلَبَةَ , عَنْ أَبِيهِ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أَدُّوا عَنْ كُلِّ إِنْسَانٍ صَاعًا مِنْ -[80]- بُرٍّ عَنِ الصَّغِيرِ وَالْكَبِيرِ وَالذَّكَرِ وَالْأُنْثَى وَالْغَنِيِّ وَالْفَقِيرِ فَأَمَّا الْغَنِيُّ فَيُزَكِّيهِ اللَّهُ وَأَمَّا الْفَقِيرُ فَيَرُدُّ اللَّهُ عَلَيْهِ أَكْثَرَ مِمَّا أَعْطَى». قَالَ ابْنُ يَزِيدَ: فَذَكَرْتُهُ لِجَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ , فَقَالَ: سَمِعْتُهُ مِنَ النُّعْمَانِ , يَذْكُرُ عَنِ الزُّهْرِيِّ




থা’লাবা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পিতা থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“তোমরা প্রত্যেক মানুষের পক্ষ থেকে এক সা’ গম (বা শস্য) আদায় করো; ছোট, বড়, পুরুষ, নারী, ধনী এবং দরিদ্র—সকলের পক্ষ থেকে। কারণ, যে ধনী, আল্লাহ তাকে এর (দানের) মাধ্যমে পবিত্র করবেন; আর যে দরিদ্র, আল্লাহ তাকে সে যা দিয়েছে, তার চেয়েও বেশি ফিরিয়ে দেবেন।”









সুনান আদ-দারাকুতনী (2105)


2105 - حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ الْمُغِيرَةِ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ , ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ , ثنا حَمَّادُ بْنُ يَزِيدَ , عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ رَاشِدٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ أَبِي صُعَيْرٍ , عَنْ أَبِيهِ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «أَدُّوا صَاعًا مِنْ قَمْحٍ» , أَوْ قَالَ: «مِنْ بُرٍّ عَنِ الصَّغِيرِ وَالْكَبِيرِ وَالذَّكَرِ وَالْأُنْثَى وَالْحُرِّ وَالْمَمْلُوكِ وَالْغَنِيِّ وَالْفَقِيرِ , أَمَّا غَنِيُّكُمْ فَيُزَكِّيهِ اللَّهُ وَأَمَّا فَقِيرُكُمْ فَيَرُدُّ اللَّهُ عَلَيْهِ أَكْثَرَ مِمَّا أَعْطَاهُ».




সা’লাবা ইবনে আবি সুআইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পিতা থেকে বর্ণিত, যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"তোমরা এক সা’ পরিমাণ গম প্রদান করো"—অথবা তিনি বলেছেন, "বুর (গম বা যব) থেকে প্রদান করো—ছোট, বড়, পুরুষ, নারী, স্বাধীন, দাস, ধনী এবং দরিদ্র সকলের পক্ষ থেকে। তোমাদের মধ্যে যারা ধনী, আল্লাহ্ এর দ্বারা তাকে পবিত্র করেন। আর তোমাদের মধ্যে যারা দরিদ্র, আল্লাহ্ তাকে তার প্রদত্ত পরিমাণের চেয়েও বেশি ফিরিয়ে দেন।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (2106)


2106 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرِ بْنِ مَطَرٍ , ثنا خَالِدُ بْنُ خِدَاشٍ , ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , بِهَذَا الْإِسْنَادِ مِثْلَهُ , وَقَالَ: أَمَّا الْفَقِيرُ فَيُغْنِيهِ اللَّهُ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এই একই সনদসূত্রে অনুরূপ বর্ণনা এসেছে। বর্ণনাকারী বলেন: "আর যারা দরিদ্র, আল্লাহ তাআলা তাদেরকে অভাবমুক্ত করে দেবেন (বা স্বাবলম্বী করবেন)।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (2107)


2107 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْمِصْرِيُّ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الْمَكِّيُّ , ثنا مُسَدَّدٌ , ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ رَاشِدٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنِ ابْنِ أَبِي صُعَيْرٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَدُّوا صَدَقَةَ الْفِطْرِ صَاعًا مِنْ بُرٍّ أَوْ قَمْحٍ عَنْ كُلِّ رَأْسٍ صَغِيرٍ أَوْ كَبِيرٍ حُرٍّ أَوْ عَبْدٍ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى , أَمَّا غَنِيُّكُمْ فَيُزَكِّيهِ اللَّهُ , وَأَمَّا فَقِيرُكُمْ فَيَرُدُّ اللَّهُ عَلَيْهِ أَكْثَرَ مِمَّا أَعْطَاهُ». -[81]-




তাঁর পিতা (আবী সু’আইর) (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন,

“তোমরা সদাকাতুল ফিতর (ফিতরা) আদায় করো প্রত্যেক ব্যক্তির পক্ষ থেকে— ছোট হোক বা বড়, স্বাধীন হোক বা গোলাম, পুরুষ হোক বা নারী— এক সা’ পরিমাণ গম বা অন্য শস্যদানা দ্বারা। তোমাদের মধ্যে যারা ধনী, আল্লাহ এটিকে তাদের জন্য পবিত্র করে দেন (অর্থাৎ তাদের সম্পদ পরিশুদ্ধ করেন)। আর তোমাদের মধ্যে যারা দরিদ্র, আল্লাহ তাকে এর বিনিময়ে সে যা দিয়েছে তার চেয়েও অধিক ফিরিয়ে দেন।”









সুনান আদ-দারাকুতনী (2108)


2108 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ جُنَادٍ , ثنا أَبُو سَلَمَةَ , ثنا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى , عَنْ بَكْرٍ الْكُوفِيِّ , أَنَّ الزُّهْرِيَّ حَدَّثَهُمْ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ بْنِ أَبِي صُعَيْرٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , نَحْوَهُ




ছা’লাবা ইবনু আবী ছু’আইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (2109)


2109 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الْمَجِيدِ الْمُقْرِئُ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الدَّقِيقِيُّ , ثنا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ , ثنا هَمَّامٌ , عَنْ بَكْرِ بْنِ وَائِلٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ بْنِ أَبِي صُعَيْرٍ , عَنْ أَبِيهِ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «قَامَ خَطِيبًا فَأَمَرَ بِصَدَقَةِ الْفِطْرِ عَنِ الصَّغِيرِ وَالْكَبِيرِ وَالْحُرِّ وَالْعَبْدِ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ , أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ عَنْ كُلِّ وَاحِدٍ , أَوْ عَنْ كُلِّ رَأْسٍ , أَوْ صَاعَ قَمْحٍ»




সা’লাবা ইবনে আবি সুআইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দাঁড়িয়ে খুতবা দিলেন এবং সাদাকাতুল ফিতর আদায়ের নির্দেশ দিলেন – ছোট, বড়, স্বাধীন ও দাস সকলের পক্ষ থেকে – প্রত্যেক ব্যক্তির জন্য এক সা’ খেজুর অথবা এক সা’ যব, অথবা এক সা’ গম (প্রদানের নির্দেশ দিলেন)।









সুনান আদ-দারাকুতনী (2110)


2110 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا نُعَيْمٌ , ثنا سُفْيَانُ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنِ ابْنِ أَبِي صُعَيْرٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , رِوَايَةً أَنَّهُ قَالَ: «زَكَاةُ الْفِطْرِ عَلَى الْغَنِيِّ وَالْفَقِيرِ». , ثُمَّ قَالَ: أُخْبِرْتُ عَنِ الزُّهْرِيِّ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: ফিতরের যাকাত ধনী ও দরিদ্র উভয়ের উপরই (ফরয বা আবশ্যক)।









সুনান আদ-দারাকুতনী (2111)


2111 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْهَيْثَمِ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَهْدِيٍّ، ثنا الْمُعْتَمِرُ قَالَ: أَنْبَأَنِي عَلِيُّ بْنُ صَالِحٍ , عَنْ يَحْيَى بْنِ جُرْجَةَ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ بْنِ أَبِي صُعَيْرٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَ قَبْلَ الْعِيدِ بِيَوْمٍ أَوِ اثْنَيْنِ فَقَالَ: «إِنَّ صَدَقَةَ الْفِطْرِ مُدَّانِ مِنْ بُرٍّ عَنْ كُلِّ إِنْسَانٍ , أَوْ صَاعٌ مِمَّا سِوَاهُ مِنَ الطَّعَامِ»




আব্দুল্লাহ ইবনে সা’লাবাহ ইবনে আবি সু’আইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঈদের এক বা দুই দিন আগে খুতবা (ভাষণ) দিলেন। তিনি বললেন: "নিশ্চয় সাদাকাতুল ফিতর হলো প্রত্যেক ব্যক্তির পক্ষ থেকে দুই ’মুদ্দ’ পরিমাণ গম, অথবা এ ছাড়া অন্য খাদ্যবস্তু থেকে এক ’সা’ (পরিমাণে দিতে হবে)।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (2112)


2112 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ , حَدَّثَنِي سَلَامَةُ بْنُ رَوْحٍ , عَنْ عُقَيْلِ بْنِ خَالِدٍ , عَنْ عُتْبَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيِّ , عَنِ الْحَارِثِ الْأَعْوَرِ الْهَمْدَانِيِّ , أَنَّهُ سَمِعَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ , يَأْمُرُ بِزَكَاةِ الْفِطْرِ فَيَقُولُ: «هِيَ صَاعٌ مِنْ تَمْرٍ , أَوْ صَاعٌ مِنْ شَعِيرٍ , أَوْ صَاعٌ مِنْ حِنْطَةٍ , أَوْ سُلْتٍ أَوْ زَبِيبٍ»




আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যাকাতুল ফিতর (ফিতরা) সম্পর্কে নির্দেশ দিতেন এবং বলতেন:

“তা হলো এক ‘সা’ পরিমাণ খেজুর, অথবা এক ‘সা’ পরিমাণ যব, অথবা এক ‘সা’ পরিমাণ গম, অথবা সুলত (এক প্রকার খাদ্যশস্য), অথবা কিশমিশ (শুকনো আঙুর)।”









সুনান আদ-দারাকুতনী (2113)


2113 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ غَيْلَانَ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّازُ , ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنِ الْحَارِثِ , عَنْ عَلِيٍّ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , أَنَّهُ قَالَ فِي صَدَقَةِ الْفِطْرِ: «عَنْ كُلِّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ حُرٍّ وَعَبْدٍ نِصْفَ صَاعٍ مِنْ بُرٍّ , أَوْ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ». كَذَا حَدَّثَنَا مَرْفُوعًا.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সাদাকাতুল ফিতর সম্পর্কে বলেছেন: "প্রত্যেক ছোট, বড়, স্বাধীন ও গোলামের পক্ষ থেকে (ফিতরা হলো) আধা সা’ গম অথবা এক সা’ খেজুর।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (2114)


2114 - وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ الْمَارِسْتَانِيُّ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ الْبَزَّازِ , ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ. بِهَذَا مَوْقُوفًا , قَالَ: وَهُوَ الصَّوَابُ




আবু বকর ইবন আইয়াশ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে এটি (অর্থাৎ পূর্বোক্ত বর্ণনাটি) ‘মাওকুফ’ (সাহাবীর উক্তি) হিসেবে বর্ণিত হয়েছে। তিনি (বর্ণনাকারী/পর্যালোচনাকারী) বলেন, "আর এটিই সঠিক (বিশুদ্ধ) মত।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (2115)


2115 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ الْخَالِقِ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ رِشْدِينَ , ثنا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ , ثنا الْفَضْلُ بْنُ الْمُخْتَارِ , حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَوْهَبٍ , عَنْ عِصْمَةَ بْنِ مَالِكٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «فِي صَدَقَةِ الْفِطْرِ مُدَّانِ مِنْ قَمْحٍ , أَوْ صَاعٌ مِنْ شَعِيرٍ , أَوْ تَمْرٍ أَوْ زَبِيبٍ , فَمَنْ لَمْ يَكُنْ عِنْدَهُ أَقِطٌ وَعِنْدَهُ لَبَنٌ فَصَاعَيْنِ مِنْ لَبَنٍ»




ইসমা ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সাদাকাতুল ফিতর সম্পর্কে বলেছেন: "(ফিতরা হলো) দুই মুদ্দ গম, অথবা এক সা’ যব, অথবা খেজুর, অথবা কিশমিশ। আর যদি কারো নিকট ’আকিত’ (শুকনো পনীর বা জমাট দুধ) না থাকে কিন্তু দুধ থাকে, তবে সে দুই সা’ দুধ দেবে।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (2116)


2116 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْمَرْوَزِيُّ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ , ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , عَنْ مَعْمَرٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: «زَكَاةُ الْفِطْرِ عَلَى كُلِّ حُرٍّ وَعَبْدٍ ذَكَرٍ وَأُنْثَى صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ فَقِيرٍ وَغَنِيٍّ صَاعٌ مِنْ تَمْرٍ أَوْ نِصْفُ صَاعٍ مِنْ قَمْحٍ». قَالَ: وَبَلَغَنِي أَنَّ الزُّهْرِيَّ كَانَ يَرْفَعُهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ফিতরের যাকাত প্রত্যেক স্বাধীন ব্যক্তি ও গোলামের উপর, পুরুষ ও নারী, ছোট ও বড়, দরিদ্র ও ধনী—সবার উপর (কর্তব্য)। তা হলো এক সা’ পরিমাণ খেজুর অথবা অর্ধ সা’ পরিমাণ গম।

(বর্ণনাকারী) বলেন: আমার কাছে এই মর্মে খবর পৌঁছেছে যে, (ইমাম) যুহরী এই হাদীসটিকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম পর্যন্ত মারফূ’ (অর্থাৎ তাঁর বাণী হিসেবে সংশ্লিষ্ট) করে বর্ণনা করতেন।