সুনান আদ-দারাকুতনী
2257 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ الزَّيَّاتُ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُخَرِّمِيُّ , ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ , عَنْ سَيْفِ بْنِ سُلَيْمَانَ , قَالَ: سَمِعْتُ قَيْسَ بْنَ سَعْدٍ , حَدَّثَنِي دَاوُدُ بْنُ أَبِي عَاصِمٍ , سَمِعَ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ , أَنَّ عُمَرَ خَرَجَ عَلَى أَصْحَابِهِ , فَقَالَ: مَا تَرَوْنَ فِي شَيْءٍ صَنَعْتُ الْيَوْمَ أَصْبَحْتُ صَائِمًا فَمَرَّتْ بِي جَارِيَةٌ فَأَعْجَبَتْنِي فَأَصَبْتُ مِنْهَا , فَعَظَّمَ الْقَوْمُ عَلَيْهِ مَا صَنَعَ , وَعَلِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ سَاكِتٌ , فَقَالَ: مَا تَقُولُ؟ , قَالَ: «أَتَيْتَ حَلَالًا , وَيَوْمٌ مَكَانَ يَوْمٍ» , قَالَ: أَنْتَ خَيْرُهُمْ فُتْيَا
সাঈদ ইবনুল মুসাইয়্যিব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, একদা উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর সঙ্গীদের কাছে বেরিয়ে এসে বললেন: "আজ আমি যে কাজটি করেছি, সে সম্পর্কে তোমাদের কী অভিমত? আমি ভোরে রোজা রেখেছিলাম। এরপর একটি দাসী আমার পাশ দিয়ে যাচ্ছিল, তাকে আমার পছন্দ হলো এবং আমি তার সাথে সহবাসে লিপ্ত হলাম।"
তখন উপস্থিত লোকেরা তাঁর এই কাজকে গুরুতর মনে করলো। কিন্তু আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নীরব ছিলেন।
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে জিজ্ঞেস করলেন: "তুমি কী বলো?"
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "আপনি তো হালাল কাজই করেছেন (অর্থাৎ বৈধ সঙ্গম), আর (ভাঙা) দিনের পরিবর্তে (অন্য) একটি দিন রোজা রাখবেন।"
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "ফতোয়া দেওয়ার ক্ষেত্রে তুমিই তাদের মধ্যে শ্রেষ্ঠ।"
2258 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ جُنَادٍ , نا أَبُو مَعْمَرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو , نا عَبْدُ الْوَارِثِ , نا -[148]- حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ , عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ , حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الْأَوْزَاعِيُّ , عَنْ يَعِيشَ بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ هِشَامٍ , حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ , حَدَّثَنِي مَعْدَانُ بْنُ أَبِي طَلْحَةَ , أَنَّ أَبَا الدَّرْدَاءِ أَخْبَرَهُ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «قَاءَ فَأَفْطَرَ» , قَالَ: فَلَقِيتُ ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَسْجِدِ دِمَشْقَ , فَقُلْتُ لَهُ: إِنَّ أَبَا الدَّرْدَاءِ أَخْبَرَنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَاءَ فَأَفْطَرَ , قَالَ: «صَدَقَ أَنَا صَبَبْتُ عَلَيْهِ وُضُوءَهُ». قِيلَ: مَعْدَانُ بْنُ أَبِي طَلْحَةَ , وَقِيلَ: مَعْدَانُ بْنُ طَلْحَةَ
আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বমি করলেন এবং রোজা ভেঙে ফেললেন।
বর্ণনাকারী (মা’দান ইবনে আবি তালহা) বলেন, এরপর আমি দামেস্কের মসজিদে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের আযাদকৃত গোলাম সাওবানের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সাথে সাক্ষাৎ করলাম এবং তাঁকে বললাম, আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে জানিয়েছেন যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বমি করেছেন এবং রোজা ভেঙে ফেলেছেন।
তিনি (সাওবান) বললেন, ‘আবু দারদা সত্য বলেছেন। আমিই তাঁর জন্য ওযূর পানি ঢেলেছিলাম।’
2259 - حَدَّثَنَا عَلِيٌّ , نا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ , ثنا أَبِي , ثنا الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ , وَآخَرُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ , عَنْ أَبِي مَرْزُوقٍ , عَنْ حَنَشٍ , عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ , قَالَ: أَصْبَحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَائِمًا فَقَاءَ فَأَفْطَرَ , فَسُئِلَ عَنْ ذَلِكَ , فَقَالَ: «إِنِّي قِئْتُ»
ফাযালা ইবনে উবাইদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রোযা রাখা অবস্থায় প্রভাতে উপনীত হলেন। অতঃপর তিনি বমি করলেন, ফলে তিনি ইফতার (রোযা ভঙ্গ) করলেন। তাঁকে এ বিষয়ে জিজ্ঞাসা করা হলে তিনি বললেন: “নিশ্চয়ই আমি বমি করেছি।”
2260 - حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , ثنا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُثَنَّى عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيُّ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ: أَوَّلُ مَا كُرِهَتِ الْحِجَامَةُ لِلصَّائِمِ أَنَّ جَعْفَرَ بْنَ أَبِي طَالِبٍ احْتَجَمَ وَهُوَ صَائِمٌ , فَمَرَّ بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ: «أَفْطَرَ هَذَانِ» , ثُمَّ رَخَّصَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدُ فِي الْحِجَامَةِ لِلصَّائِمِ , وَكَانَ أَنَسٌ يَحْتَجِمُ وَهُوَ صَائِمٌ. كُلُّهُمْ ثِقَاتٌ وَلَا أَعْلَمُ لَهُ عِلَّةً
আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: প্রথম যখন সিয়াম পালনকারীর জন্য শিঙ্গা লাগানো (হিজামা) অপছন্দ করা হয়েছিল, তার কারণ হলো— জাফর ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সিয়াম পালনরত অবস্থায় শিঙ্গা লাগিয়েছিলেন। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। অতঃপর তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "এই দুজন ইফতার (রোজা ভঙ্গ) করে ফেলেছে।" এরপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সিয়াম পালনকারীর জন্য শিঙ্গা লাগানোর অনুমতি দেন। আর আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নিজেও সিয়াম পালনরত অবস্থায় শিঙ্গা লাগাতেন।
2261 - حَدَّثَنَا الْمَحَامِلِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ , ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبَانَ , ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ , عَنِ الْأَعْمَشِ , عَنْ أَبِي ظَبْيَانَ , -[150]- عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: «رُخِّصَ لِلصَّائِمِ فِي الْحِجَامَةِ». عَبْدُ الْعَزِيزِ ضَعِيفٌ
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন, রোজাদারের জন্য হিজামা (শিঙ্গা লাগানো বা রক্তমোক্ষণ) করার অনুমতি দেওয়া হয়েছে।
2262 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ , ح وَثنا أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ الْمُعَدَّلُ أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ بِوَاسِطَ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ خَلَفٍ الْبَزَّازُ , ثنا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ , ثنا سُفْيَانُ , عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ , عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ , قَالَ: «رَخَّصَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْحِجَامَةَ لِلصَّائِمِ». , كُلُّهُمْ ثِقَاتٌ , وَرَوَاهُ الْأَشْجَعِيُّ أَيْضًا وَهُوَ مِنَ الثِّقَاتِ
আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রোযাদারের জন্য শিঙ্গা লাগানোর (হিজামা করার) অনুমতি বা অবকাশ দিয়েছেন।
2263 - حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدٍ الْقَاسِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا عَلِيُّ بْنُ شُعَيْبٍ , ثنا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ , ثنا الْأَشْجَعِيُّ , عَنْ سُفْيَانَ , عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ , عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ , قَالَ: «رُخِّصَ لِلصَّائِمِ فِي الْحِجَامَةِ وَالْقُبْلَةِ»
আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রোজা পালনকারীর জন্য শিঙ্গা লাগানো (হিজামা) এবং চুম্বন করার অনুমতি দেওয়া হয়েছিল।
2264 - حَدَّثَنَا الْقَاضِي أَحْمَدُ بْنُ كَامِلٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعَوْفِيُّ , ثنا أَبِي , ثنا يَحْيَى بْنُ الْعَلَاءِ الرَّازِيُّ , عَنْ يَاسِينَ بْنِ مُعَاذٍ الزَّيَّاتِ , عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعِجْلِيِّ , عَنِ ابْنٍ لِأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , -[151]- عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: احْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِسَبْعَ عَشْرَةَ مَضَتْ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ بَعْدَمَا قَالَ: «أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ». هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ , وَاخْتُلِفَ عَنْ يَاسِينَ الزَّيَّاتِ وَهُوَ ضَعِيفٌ
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রমজান মাসের সতেরো দিন অতিবাহিত হওয়ার পর শিঙ্গা লাগালেন (রক্তমোক্ষণ করালেন), অথচ তিনি (এর আগে) বলেছিলেন: "যে ব্যক্তি শিঙ্গা লাগায় (রক্তমোক্ষণ করে) এবং যার শিঙ্গা লাগানো হয় (রক্তমোক্ষণ করা হয়), উভয়েরই রোযা ভেঙে যায়।"
2265 - نا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْقَاسِمِ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ الرَّاسِبِيُّ , ثنا مَسْعُودُ بْنُ جُوَيْرِيَةَ , ثنا الْمُعَافَى بْنُ عِمْرَانَ , عَنْ يَاسِينَ الزَّيَّاتِ , عَنْ يَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ احْتَجَمَ وَهُوَ صَائِمٌ بَعْدَمَا قَالَ: «أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ»
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রোযা অবস্থায় শিঙ্গা (রক্তমোক্ষণ) লাগিয়েছিলেন। যদিও তিনি (পূর্বে) বলেছিলেন: “যে ব্যক্তি শিঙ্গা লাগায় এবং যার শিঙ্গা লাগানো হয়, তাদের উভয়েরই রোযা ভঙ্গ হয়ে যায়।”
2266 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ ثَابِتِ بْنِ أَحْمَدَ النُّعْمَانِيُّ , ثنا أَبُو بَكْرٍ سُلَيْمَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّعْمَانِيُّ , ثنا مَسْعُودُ بْنُ جُوَيْرِيَةَ , نا الْمُعَافَى بْنُ عِمْرَانَ , عَنْ يَاسِينَ بْنِ مُعَاذٍ , عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ: احْتَجَمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِسَبْعَ عَشْرَةَ خَلَتْ مِنْ رَمَضَانَ بَعْدَ قَوْلِهِ: «أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ»
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর এই বাণী, "যে সিঙ্গা লাগায় এবং যার সিঙ্গা লাগানো হয়, তারা উভয়েই রোজা ভঙ্গ করেছে" বলার পর রমজানের সতেরো দিন অতিবাহিত হলে সিঙ্গা লাগিয়েছিলেন (রক্তমোক্ষণ করিয়েছিলেন)।
2267 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْقَاسِمِ الْمُحَارِبِيُّ , ثنا أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ , ثنا وَكِيعٌ , ثنا يَاسِينُ أَبُو خَلَفٍ , عَنْ رَجُلٍ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ احْتَجَمَ وَهُوَ صَائِمٌ بَعْدَمَا قَالَ: «أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ»
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রোযা (সওম) অবস্থায় শিঙ্গা লাগিয়েছিলেন (রক্তমোক্ষণ করিয়েছিলেন), যদিও তিনি (এর আগে) বলেছিলেন: "যে শিঙ্গা লাগায় এবং যার উপর লাগানো হয়, উভয়েরই রোযা ভেঙে যায়।"
2268 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , وَأَبُو عُبَيْدِ بْنُ الْمَحَامِلِيِّ , قَالَا: نا يَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ ثنا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ حُمَيْدٍ , عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ , قَالَ: «رَخَّصَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْقُبْلَةِ لِلصَّائِمِ وَالْحِجَامَةِ». كُلُّهُمْ ثِقَاتٌ , وَغَيْرُ مُعْتَمِرٌ يَرْوِيهِ مَوْقُوفًا
আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রোজাদারের জন্য চুম্বন এবং শিঙ্গা লাগানো (হিজামা)-এর অনুমতি প্রদান করেছেন।
2269 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ الزَّعْفَرَانِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَاهَانَ , ثنا شُعَيْبُ بْنُ حَرْبٍ , ثنا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ , عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ , عنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " ثَلَاثَةٌ لَا يُفْطِرْنَ الصَّائِمَ: الْقَيْءُ وَالْحِجَامَةُ وَالِاحْتِلَامُ "
আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “তিনটি জিনিস রোজাদারের রোযা ভঙ্গ করে না: (তা হলো) বমি হওয়া, শিঙ্গা লাগানো এবং স্বপ্নদোষ হওয়া।”
2270 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ النُّعْمَانِيُّ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ بُدَيْلٍ , ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى , ثنا إِسْرَائِيلُ , عَنْ زَيْدِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنْ أَبِي يَزِيدَ الضَّبِّيِّ , -[153]- عَنْ مَيْمُونَةَ بِنْتِ سَعْدٍ , قَالَتْ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ رَجُلٍ قَبَّلَ امْرَأَتَهُ وَهُمَا صَائِمَانِ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَفْطَرَا جَمِيعًا مَعًا».
মাইমূনা বিনতে সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এমন ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল, যে রোজা অবস্থায় তার স্ত্রীকে চুম্বন করেছে। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “তারা উভয়েই একসাথে তাদের রোজা ভঙ্গ করেছে।”
2271 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَلِيٍّ , حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْبَرْبَهَارِيُّ , ثنا عَبَّادُ بْنُ مُوسَى , ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ , عَنْ إِسْرَائِيلَ , بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ. لَا يُثْبَتُ هَذَا , وَأَبُو يَزِيدَ الضَّبِّيُّ لَيْسَ بِمَعْرُوفٍ
ইসরাঈলের সনদসূত্রে এর অনুরূপ (একটি বর্ণনা) রয়েছে। এই বর্ণনাটি প্রমাণিত নয়, এবং আবু ইয়াযীদ আয-দ্বাব্বী (হাদীসের বর্ণনাকারী হিসেবে) পরিচিত নন।
2272 - حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ أَبُو عُبَيْدٍ , ثنا الْقَاسِمُ بْنُ هَاشِمٍ السِّمْسَارُ , ثنا عُتْبَةُ بْنُ السَّكُنِ الْحِمْصِيُّ , ثنا الْأَوْزَاعِيُّ , ثنا عُبَادَةُ بْنُ نَسِيٍّ , وَهُبَيْرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , قَالَا: نا أَبُو أَسْمَاءَ الرَّحَبِيُّ , ثنا ثَوْبَانُ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَائِمًا فِي غَيْرِ رَمَضَانَ فَأَصَابَهُ غَمٌّ آذَاهُ فَتَقَيَّأَ فَقَاءَ فَدَعَا بِوَضُوءٍ فَتَوَضَّأَ ثُمَّ أَفْطَرَ , فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفَرِيضَةٌ الْوُضُوءُ مِنَ الْقَيْءِ؟ , قَالَ: «لَوْ كَانَ فَرِيضَةً لَوَجَدْتَهَ فِي الْقُرْآنِ» , وَقَالَ: ثُمَّ صَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْغَدَ فَسَمِعْتُهُ , يَقُولُ: «هَذَا مَكَانُ إِفْطَارِي أَمْسِ». عُتْبَةُ بْنُ السَّكَنِ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ
সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রমজান ব্যতীত অন্য সময়ে সওম (রোযা) পালন করছিলেন। অতঃপর তিনি এমন কষ্টের সম্মুখীন হলেন যা তাঁকে পীড়া দিচ্ছিল, ফলে তাঁর বমি পেল এবং তিনি বমি করলেন। এরপর তিনি ওযুর পানি চাইলেন, ওযু করলেন এবং তারপর ইফতার (রোযা ভঙ্গ) করলেন।
আমি (সাওবান) বললাম: হে আল্লাহর রাসূল! বমি করার কারণে কি ওযু করা ফরয?
তিনি বললেন: "যদি তা ফরয হতো, তবে তুমি অবশ্যই তা কুরআনে পেতে।"
তিনি আরও বললেন: এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পরের দিন সওম পালন করলেন। আমি তাঁকে বলতে শুনলাম: "গতকাল এই স্থানেই আমি ইফতার করেছিলাম।"
2273 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَقِيرٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُبَارَكِ الصُّورِيُّ , ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ , -[154]- ح وَثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ , نا عِيسَى بْنُ يُونُسَ , عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ , عَنِ ابْنِ سِيرِينَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنِ اسْتَقَاءَ عَامِدًا فَعَلَيْهِ الْقَضَاءُ , وَمَنْ ذَرَعَهُ الْقَيْءُ فَلَا قَضَاءَ عَلَيْهِ». رُوَاتُهُ ثِقَاتٌ كُلُّهُمْ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি ইচ্ছাকৃতভাবে বমি করলো, তাকে (ঐ দিনের রোযার) কাযা আদায় করতে হবে। আর যার বমি আপনাআপনি এসে যায়, তার উপর কোনো কাযা নেই।”
2274 - ثنا ابْنُ مِرْدَاسٍ , ثنا أَبُو دَاوُدَ , ثنا مُسَدَّدٌ , عَنْ عِيسَى بْنِ يُونُسَ بِهَذَا:
হাদীসের মূল বক্তব্য (মাতান) এখানে অনুপস্থিত। প্রদত্ত আরবীতে শুধুমাত্র বর্ণনাকারীর শৃঙ্খল (ইসনাদ) রয়েছে।
2275 - حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُرْشِدٍ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ , عَنْ جَدِّهِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا ذَرَعَ الصَّائِمَ الْقَيْءُ فَلَا فِطْرَ عَلَيْهِ وَلَا قَضَاءَ عَلَيْهِ وَإِذَا تَقَيَّأَ فَعَلَيْهِ الْقَضَاءُ». عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ لَيْسَ بِقَوِيٍّ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যখন কোনো রোযাদার ব্যক্তিকে বমি কাবু করে ফেলে (অর্থাৎ অনিচ্ছাকৃতভাবে বমি এসে যায়), তখন তার রোযা ভঙ্গ হয় না এবং তাকে কাযা করতেও হবে না। আর যখন সে ইচ্ছাকৃতভাবে বমি করে, তখন তাকে অবশ্যই সেই রোযার কাযা (পুনরায় আদায়) করতে হবে।”
2276 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ وَكِيلُ أَبِي صَخْرَةَ , حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ دَلُّوَيْهِ , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ , عَنْ مِنْدَلٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ , عَنْ جَدِّهِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ ذَرَعَهُ الْقَيْءُ فَلْيُتِمَّ عَلَى صَوْمِهِ وَلَا قَضَاءَ عَلَيْهِ , وَمَنْ قَاءَ مُتَعَمِّدًا فَلْيَقْضِ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তির ওপর (রোযা অবস্থায়) অনিচ্ছাকৃতভাবে বমি এসে যায়, সে যেন তার রোযা পূর্ণ করে নেয় এবং তার ওপর কোনো কাযা নেই। আর যে ব্যক্তি ইচ্ছাকৃতভাবে বমি করে, সে যেন (পরবর্তীতে) কাযা আদায় করে নেয়।"