হাদীস বিএন


সুনান আদ-দারাকুতনী





সুনান আদ-দারাকুতনী (237)


237 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ الْعَطَّارُ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ , نا أَبِي , نا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ , نا الْأَوْزَاعِيُّ , عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , قَالَ: «النَّبِيذُ وُضُوءٌ إِذَا لَمْ يَجِدْ غَيْرَهُ». , قَالَ الْأَوْزَاعِيُّ: إِنْ كَانَ مُسْكِرًا فَلَا يَتَوَضَّأُ بِهِ , قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: قَالَ أَبِي: كُلُّ شَيْءٍ تَحَوَّلَ عَنِ اسْمِ الْمَاءِ لَا يُعْجِبُنِي أَنْ يَتَوَضَّأَ بِهِ وَيَتَيَمَّمُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ يَتَوَضَّأَ بِالنَّبِيذِ




ইকরিমা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নাবীয (খেজুর বা কিসমিসের হালকা পানীয়) দিয়ে ওযু করা যায়, যদি অন্য কিছু পাওয়া না যায়।

আল-আওযাঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: যদি তা নেশা উদ্রেককারী হয়, তবে তা দিয়ে ওযু করা যাবে না।

আবদুল্লাহ (ইমাম আহমদের পুত্র) বলেন, আমার পিতা (ইমাম আহমদ ইবনু হাম্বল) বলেছেন: যে সকল বস্তু ‘পানি’ নাম থেকে পরিবর্তিত হয়ে গেছে, তা দ্বারা ওযু করা আমার কাছে পছন্দনীয় নয়। নাবীয দিয়ে ওযু করার চেয়ে আমার কাছে তাইয়াম্মুম করা অধিক প্রিয়।









সুনান আদ-দারাকুতনী (238)


238 - حَدَّثَنَا أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ , نا إِبْرَاهِيمُ الْحَرْبِيُّ , نا أَبُو نُعَيْمٍ , نا شَيْبَانُ , عَنْ يَحْيَى , عَنْ عِكْرِمَةَ , قَالَ: «الْوُضُوءُ بِالنَّبِيذِ إِذَا لَمْ يَجِدِ الْمَاءِ»




ইকরিমা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত: যখন পানি পাওয়া না যায়, তখন নবীয দ্বারা ওযু করা (যাবে)।









সুনান আদ-দারাকুতনী (239)


239 - نا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَاسِطِيُّ , نا مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ , نا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمُبَارَكِ , عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , قَالَ: «النَّبِيذُ وُضُوءٌ لِمَنْ لَمْ يَجِدِ الْمَاءَ»




ইকরিমা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নাবীয (ফলের রসে প্রস্তুত পানীয়) হলো সেই ব্যক্তির জন্য পবিত্রতা (উযূর মাধ্যম), যে পানি খুঁজে পাবে না।









সুনান আদ-দারাকুতনী (240)


240 - نا أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ , نا إِبْرَاهِيمُ الْحَرْبِيُّ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ , نا أَبُو تُمَيْلَةَ , عَنْ عِيسَى بْنِ عُبَيْدٍ , قَالَ: سَمِعْتُ عِكْرِمَةَ , وَسُئِلَ عَنِ الرَّجُلِ لَا يَقْدِرُ عَلَى الْمَاءِ قَالَ: «يَتَوَضَّأُ بِالنَّبِيذِ»




ইকরিমা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তাঁকে এমন ব্যক্তি সম্পর্কে প্রশ্ন করা হয়েছিল যে (ওযুর জন্য) পানি খুঁজে পায় না বা পানি ব্যবহারে সক্ষম নয়। তিনি বললেন, “সে ‘নাবীয’ (খেজুর বা ফল ভেজানো পানীয়) দ্বারা ওযু করবে।”









সুনান আদ-দারাকুতনী (241)


241 - حَدَّثَنَا أَبُو سَهْلٍ , نا إِبْرَاهِيمُ الْحَرْبِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ , نا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَرَّرٍ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ عِكْرِمَةَ , -[128]- عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: «النَّبِيذُ وُضُوءٌ لِمَنْ لَمْ يَجِدِ الْمَاءَ». ابْنُ مُحَرَّرٍ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নাবিজ (খেজুর বা কিশমিশের পানীয়) হলো তার জন্য পবিত্রতা (ওযু), যে পানি খুঁজে পায় না।









সুনান আদ-দারাকুতনী (242)


242 - نا عَبْدُ الْبَاقِي بْنُ قَانِعٍ , نا السَّرِيُّ بْنُ سَهْلٍ الْجُنْدِيسَابُورِيُّ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رُشَيْدٍ , نا أَبُو عُبَيْدَةَ مَجَاعَةُ , عَنْ أَبَانَ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا لَمْ يَجِدْ أَحَدُكُمْ مَاءً وَوَجَدَ النَّبِيذَ فَلْيَتَوَضَّأْ بِهِ». أَبَانُ هُوَ ابْنُ أَبِي عَيَّاشٍ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ , وَمَجَاعَةُ ضَعِيفٌ , وَالْمَحْفُوظُ أَنَّهُ رَأَى عِكْرِمَةَ غَيْرَ مَرْفُوعٍ




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যখন তোমাদের কেউ পানি না পায়, আর (তার কাছে) নাবীয (খেজুর বা কিশমিশ ভিজানো পানি) পায়, তখন সে যেন তা দিয়েই ওযু করে নেয়।”









সুনান আদ-দারাকুতনী (243)


243 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْمِصْرِيُّ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَاعِظُ , نا أَبُو الزِّنْبَاعِ رَوْحُ بْنُ الْفَرَجِ , نا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ , نا ابْنُ لَهِيعَةَ , حَدَّثَنِي قَيْسُ بْنُ الْحَجَّاجِ , عَنْ حَنَشٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ , أَنَّهُ وَضَّأَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةَ الْجِنِّ بِنَبِيذٍ , فَتَوَضَّأَ بِهِ وَقَالَ: «شَرَابٌ وَطَهُورٌ». -[129]- ابْنُ لَهِيعَةَ لَا يُحْتَجُّ بِحَدِيثِهِ , وَقِيلَ: إِنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ لَمْ يَشْهَدْ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةَ الْجِنِّ , كَذَلِكَ رَوَاهُ عَلْقَمَةُ بْنُ قَيْسٍ , وَأَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ وَغَيْرُهُمَا عَنْهُ أَنَّهُ قَالَ: مَا شَهِدْتُ لَيْلَةَ الْجِنِّ.




ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

যে তিনি (ইবনে মাসউদ) ‘লাইলাতুল জিন্ন’ (জিনদের রাতের ঘটনার) সময় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে ‘নাবীয’ (খেজুর ভিজানো পানি) দ্বারা ওযু করিয়েছিলেন। অতঃপর তিনি তা দিয়ে ওযু করলেন এবং বললেন: "এটা পানীয়ও, আবার পবিত্রকারীও।"

(উল্লেখ্য, এই হাদীসের বর্ণনাকারী) ইবনু লাহী’আহর হাদীস দ্বারা প্রমাণ পেশ করা যায় না। আর এও বলা হয়েছে যে, ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে জিনদের রাতের (ঘটনার) সময় উপস্থিত ছিলেন না। অনুরূপভাবে আলক্বামাহ ইবনু ক্বাইস, আবূ উবাইদাহ ইবনু আবদুল্লাহ এবং অন্যান্যরা তাঁর (ইবনু মাসউদ) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি বলেছেন: "আমি লাইলাতুল জিন্ন (জিনদের রাতের ঘটনা) প্রত্যক্ষ করিনি।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (244)


244 - نا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ قَانِعٍ , نا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ مُصَفًّى , نا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الْحِمْصِيُّ , نا ابْنُ لَهِيعَةَ , عَنْ قَيْسِ بْنِ الْحَجَّاجِ , عَنْ حَنَشٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ , أَنَّهُ خَرَجَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةَ الْجِنِّ , فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَمَعَكَ مَاءٌ يَا ابْنَ مَسْعُودٍ؟» , فَقَالَ: مَعِيَ نَبِيذٌ فِي إِدَاوَةٍ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «صُبَّ عَلَيَّ مِنْهُ» , فَتَوَضَّأَ , وَقَالَ: «هُوَ شَرَابٌ وَطَهُورٌ». تَفَرَّدَ بِهِ ابْنُ لَهِيعَةَ وَهُوَ ضَعِيفُ الْحَدِيثِ




আবদুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে জিনের রাতে (লাইলাতুল জিন) বের হয়েছিলেন। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে বললেন, "হে ইবনু মাসঊদ, তোমার সাথে কি পানি আছে?" তিনি বললেন, "আমার সাথে চামড়ার মশকে নাবীদ (খেজুর ভিজানো পানীয়) আছে।" তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "তা থেকে আমার উপর ঢেলে দাও।" এরপর তিনি তা দিয়ে উযু করলেন এবং বললেন, "এটি পানীয়ও এবং পবিত্রকারীও বটে।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (245)


245 - نا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , نا أَبُو الْأَشْعَثِ , نا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ , نا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدَ , عَنْ عَامِرٍ , عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ قَيْسٍ , قَالَ: قُلْتُ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ: أَشَهِدَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحَدٌ مِنْكُمْ لَيْلَةَ أَتَاهُ -[130]- دَاعِي الْجِنِّ؟ , قَالَ: «لَا». هَذَا الصَّحِيحُ عَنِ ابْنِ مَسْعُودِ




আবদুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আলকামা ইবনে কায়েস (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমি আবদুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম: যে রাতে জিনের আহ্বানকারী রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এসেছিল, সেই রাতে আপনাদের মধ্যে কেউ কি তাঁর সঙ্গে উপস্থিত ছিলেন? তিনি বললেন, "না।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (246)


246 - نا ابْنُ مَنِيعٍ , نا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ , أنا شُعْبَةُ , عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ , قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عُبَيْدَةَ: حَضَرَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ لَيْلَةَ الْجِنِّ؟ قَالَ: «لَا»




আমর ইবনু মুররা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আবু উবাইদাহ (রাহিমাহুল্লাহ)-কে জিজ্ঞেস করলাম: আব্দুল্লাহ ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কি জ্বীনের রাতের (ঘটনার সময়) উপস্থিত ছিলেন? তিনি বললেন, ‘না’।









সুনান আদ-দারাকুতনী (247)


247 - قُرِئَ عَلَى أَبِي الْقَاسِمِ بْنِ مَنِيعٍ وَأَنَا أَسْمَعُ , حَدَّثَكُمْ مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ الْمَكِّيُّ , نا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ , نا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ , عَنْ أَبِي رَافِعٍ , عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهُ لَيْلَةَ الْجِنِّ: «أَمَعَكَ مَاءٌ؟» , قَالَ: لَا , قَالَ: «أَمَعَكَ نَبِيذٌ؟ أَحْسَبُهُ» , قَالَ: نَعَمْ , فَتَوَضَّأَ بِهِ. لَا يُثْبَتُ مِنْ وَجْهَيْنِ وَنُكْتَةً ذَكَرْتُهَا فِيهِ




ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জিন্নদের রাতে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে বললেন: “তোমার সাথে কি পানি আছে?” তিনি বললেন: “না।” তিনি বললেন: “তোমার সাথে কি নাবীয আছে?” (বর্ণনাকারী) আমার ধারণা এ কথাটি বলেছেন। তিনি বললেন: “হ্যাঁ।” অতঃপর তিনি তা (নাবীয) দিয়েই ওযু করলেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (248)


248 - حَدَّثَنَا الْقَاضِي أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ نَصْرٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عُبْدُوسَ بْنِ كَامِلٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ , نا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ , نا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ , بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَهُ. -[131]- عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ ضَعِيفٌ , وَأَبُو رَافِعٍ لَمْ يُثْبَتْ سَمَاعُهُ مِنِ ابْنِ مَسْعُودٍ , وَلَيْسَ هَذَا الْحَدِيثُ فِي مُصَنَّفَاتِ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ , وَقَدْ رَوَاهُ أَيْضًا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي رِزْمَةَ وَلَيْسَ هُوَ بِقَوِيٍّ




বিচারক আবূ তাহির মুহাম্মাদ ইবনু আহমাদ ইবনু নাসর আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুস ইবনু কামিল থেকে, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু আব্বাদ থেকে, তিনি আবূ সাঈদ মাওলা বানী হাশিম থেকে, তিনি হাম্মাদ ইবনু সালামাহ থেকে, এই সনদেই অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।

আলী ইবনু যায়দ একজন দুর্বল (দঈফ) বর্ণনাকারী। আর আবূ রাফে’র ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট থেকে শোনার বিষয়টি প্রমাণিত নয়। আর এই হাদীসটি হাম্মাদ ইবনু সালামাহ-এর সংকলনসমূহের মধ্যে নেই। এছাড়া এটি আব্দুল আযীয ইবনু আবী রিযমাহও বর্ণনা করেছেন, কিন্তু তিনিও শক্তিশালী (ক্বাওয়ি) নন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (249)


249 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , وَمُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ قَالَا: نا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ زَاجٌ , نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي رِزْمَةَ , نا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ , عَنْ أَبِي رَافِعٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةَ الْجِنِّ: «أَمَعَكَ مَاءٌ» , قَالَ: لَا مَعِيَ نَبِيذٌ , قَالَ: فَدَعَى بِهِ فَتَوَضَّأَ




আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ’লাইলাতুল জিন’-এর (যে রাতে তিনি জিনদের সাথে সাক্ষাৎ করেছিলেন) দিন জিজ্ঞাসা করলেন, "তোমার সাথে কি পানি আছে?" [আমি] বললাম, "না, আমার সাথে নাবীয (খেজুর বা কিশমিশ ভেজানো পানীয়) আছে।" তিনি তা চাইলেন এবং তা দিয়ে উযু (পবিত্রতা অর্জন) করলেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (250)


250 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ , ثنا الْفَضْلُ بْنُ صَالِحٍ الْهَاشِمِيُّ , نا الْحُسَيْنُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْعِجْلِيُّ , نا أَبُو مُعَاوِيَةَ , عَنِ الْأَعْمَشِ , عَنْ أَبِي وَائِلٍ , قَالَ: -[132]- سَمِعْتُ ابْنَ مَسْعُودٍ , يَقُولُ: كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةَ الْجِنِّ فَأَتَاهُمْ فَقَرَأَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنَ , فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ اللَّيْلِ: «أَمَعَكَ مَاءٌ يَا ابْنَ مَسْعُودٍ؟» , قُلْتُ: لَا وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ , إِلَّا إِدَاوَةً فِيهَا نَبِيذٌ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تَمْرَةٌ طَيِّبَةٌ وَمَاءٌ طَهُورٌ» , فَتَوَضَّأَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. الْحُسَيْنُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ هَذَا يَضَعُ الْحَدِيثَ عَلَى الثِّقَاتِ




ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে জিনদের রাতে ছিলাম। তিনি তাদের কাছে গেলেন এবং তাদের সামনে কুরআন তিলাওয়াত করলেন। রাতের কিছু অংশে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে জিজ্ঞেস করলেন, “হে ইবনে মাসউদ! তোমার কাছে কি পানি আছে?” আমি বললাম, “আল্লাহর শপথ, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমার কাছে (সাধারণ) পানি নেই, তবে একটি চামড়ার পাত্রে নাবিয (খেজুর ভেজানো পানি) আছে।” তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, “খেজুর উত্তম এবং পানি পবিত্রকারী।” অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা দিয়েই ওযু করলেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (251)


251 - نا عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى بْنِ حَيَّانَ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ قُتَيْبَةَ , نا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنْ عُبَيْدَةَ , وَأَبِي الْأَحْوَصِ , عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ , قَالَ: مَرَّ بِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ: «خُذْ مَعَكَ إِدَاوَةً مِنْ مَاءٍ» ثُمَّ انْطَلَقَ وَأَنَا مَعَهُ , فَذَكَرَ حَدِيثَهُ لَيْلَةَ الْجِنِّ , فَلَمَّا أَفْرَغْتُ عَلَيْهِ مِنَ الْإِدَاوَةِ , فَإِذَا هُوَ نَبِيذٌ , فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْطَأْتُ بِالنَّبِيذِ , فَقَالَ: «تَمْرَةٌ حُلْوَةٌ وَمَاءٌ عَذْبٌ». تَفَرَّدَ بِهِ الْحَسَنُ بْنُ قُتَيْبَةَ , عَنْ يُونُسَ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , وَالْحَسَنُ بْنُ قُتَيْبَةَ , وَمُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى ضَعِيفَانِ




ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমার পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "তোমার সাথে একটি পানির পাত্র (ইদাওয়া) নিয়ে নাও।" এরপর তিনি যাত্রা করলেন এবং আমি তাঁর সাথে ছিলাম।

অতঃপর তিনি জিনের রাতের ঘটনা বর্ণনা করলেন। যখন আমি পাত্র থেকে তাঁর উপর (ওযুর জন্য) ঢেলে দিলাম, তখন দেখা গেল তা ছিল নাবীয (খেজুর ভিজানো মিষ্টি পানি)। আমি বললাম: ইয়া রাসূলুল্লাহ! ভুল করে আমি নাবীয এনে ফেলেছি।

তিনি বললেন: "এটি মিষ্টি খেজুর এবং পবিত্র পানি।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (252)


252 - حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ , نا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي حَسَّانَ , نا هَاشِمُ بْنُ خَالِدٍ الْأَزْرَقُ , ثنا الْوَلِيدُ , نا مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلَّامٍ , عَنْ أَخِيهِ زَيْدٍ عَنْ جَدِّهِ أَبِي سَلَّامٍ , عَنْ فُلَانِ بْنِ غَيْلَانَ الثَّقَفِيِّ , -[133]- أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ , يَقُولُ: «دَعَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , لَيْلَةَ الْجِنِّ بِوُضُوءٍ , فَجِئْتُهُ بِإِدَاوَةٍ فَإِذَا فِيهَا نَبِيذٌ , فَتَوَضَّأَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ». الرَّجُلُ الثَّقَفِيُّ الَّذِي رَوَاهُ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ مَجْهُولٌ , قِيلَ: اسْمُهُ عَمْرٌو وَقِيلَ: عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ غَيْلَانَ




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

"জিনের রাতে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে উযূর জন্য আহ্বান করলেন। আমি তাঁর নিকট একটি ছোট পাত্র নিয়ে আসলাম। দেখলাম, তাতে নাবীয (খেজুর বা কিশমিশ ভেজানো পানীয়) ছিল। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা দিয়েই উযূ করলেন।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (253)


253 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ , نا مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ , نا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ , نا أَبُو خَلْدَةَ , قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي الْعَالِيَةِ: رَجُلٌ لَيْسَ عِنْدَهُ مَاءٌ عِنْدَهُ نَبِيذٌ أَيَغْتَسِلُ بِهِ فِي جَنَابَةٍ؟ , قَالَ: «لَا» , فَذَكَرْتُ لَهُ لَيْلَةَ الْجِنِّ , فَقَالَ: «أَنَبْذَتُكُمْ هَذِهِ الْخَبِيثَةُ إِنَّمَا كَانَ ذَلِكَ زَبِيبٌ وَمَاءٌ»




আবু খালদা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আবুল আলিয়াহকে (রাহিমাহুল্লাহ) জিজ্ঞেস করলাম, “একজন ব্যক্তির কাছে পানি নেই, কিন্তু তার কাছে নাবীয (খেজুর বা কিশমিশের পানীয়) আছে। জানাবাতের (নাপাকির) কারণে সে কি তা দিয়ে গোসল করতে পারবে?”

তিনি বললেন, “না।”

এরপর আমি তাঁর কাছে ‘লাইলাতুল জিন্ন’ (জ্বিনদের রাতের) ঘটনাটি উল্লেখ করলাম।

তখন তিনি বললেন, “এই অশুভ/ক্ষতিকর (ধারণা) কি তোমাদেরকে নাবীয সম্পর্কে বিভ্রান্ত করেছে? ঐটি তো ছিল কেবল কিশমিশ এবং পানি।”









সুনান আদ-দারাকুতনী (254)


254 - نا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ , نا مُعَلَّى , نا أَبُو مُعَاوِيَةَ , ح وَثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ , نا أَبُو بَكْرٍ , نا أَبُو مُعَاوِيَةَ , عَنْ حَجَّاجٍ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنِ الْحَارِثِ , عَنْ عَلِيٍّ , قَالَ: «كَانَ لَا يَرَى بَأْسًا بِالْوُضُوءِ مِنَ النَّبِيذِ». تَفَرَّدَ بِهِ حَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ لَا يُحْتَجُّ بِحَدِيثِهِ




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (আলী) বলেন, তিনি ‘নাবীয’ (খেজুর বা আঙ্গুর ভেজানো পানি) দিয়ে ওযু করতে কোনো অসুবিধা মনে করতেন না।









সুনান আদ-দারাকুতনী (255)


255 - نا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ , نا مُعَلَّى , نا هُشَيْمٌ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْكُوفِيِّ , عَنْ مَزِيدَةَ بْنِ جَابِرٍ , عَنْ عَلِيٍّ , -[134]- ح وَثنا أَبُو سَهْلٍ , نا إِبْرَاهِيمُ الْحَرْبِيُّ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ , نا وَكِيعٌ , عَنْ أَبِي لَيْلَى الْخُرَاسَانِيِّ , عَنْ مَزِيدَةَ بْنِ جَابِرٍ , عَنْ عَلِيٍّ , عَلَيْهِ السَّلَامُ , قَالَ: «لَا بَأْسَ بِالْوُضُوءِ بِالنَّبِيذِ»




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: "নাবীয (খেজুর বা ফল ভিজিয়ে তৈরি পানীয়) দ্বারা ওযু (করা) করাতে কোনো সমস্যা বা আপত্তি নেই।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (256)


256 - حَدَّثَنَا أَبُو حَامِدٍ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ , نا عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ , نا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ سَلَمَةَ اللَّيْثِيِّ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَا وُضُوءَ لَهُ , وَلَا وُضُوءَ لِمَنْ لَمْ يَذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ».




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তির উযু নেই, তার সালাত (নামাজ) হবে না। আর যে ব্যক্তি তার (উযুর শুরুতে) আল্লাহর নাম (বিসমিল্লাহ) উচ্চারণ করেনি, তার উযুও হবে না।”