হাদীস বিএন


সুনান আদ-দারাকুতনী





সুনান আদ-দারাকুতনী (377)


377 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , نا أَبُو كُرَيْبٍ , نا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الزَّيَّاتُ , عَنْ رَجُلٍ , يُقَالُ لَهُ: حَفْصٌ , عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى , عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ: أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِذَا تَوَضَّأْنَا لِلصَّلَاةِ أَنْ نَغْسِلَ أَرْجُلَنَا»




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে আদেশ দিয়েছেন যে, যখন আমরা সালাতের জন্য ওযু করি, তখন যেন আমরা আমাদের পা ধৌত করি।









সুনান আদ-দারাকুতনী (378)


378 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى الْقَطَّانُ , نا أَبُو الْوَلِيدِ , وَثنا دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ الرَّازِيُّ , نا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ , -[192]- وَحَدَّثَنَا أَبُو سَهْلٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ , نا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ الْهَيْثَمِ , نا أَبُو الْوَلِيدِ , نا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ , نا شَدَّادُ أَبُو عَمَّارٍ , وَقَدْ أَدْرَكَ نَفَرًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: قَالَ أَبُو أُمَامَةَ لِعَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ: بِأَيِّ شَيْءٍ تَدَّعِي أَنَّكَ رُبُعُ الْإِسْلَامِ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ , قَالَ عَمْرُو بْنُ عَبَسَةَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْبَرَنِي عَنِ الْوُضُوءِ قَالَ: «مَا مِنْكُمْ مِنْ رَجُلٍ يُقَرِّبُ وُضُوءَهُ ثُمَّ يُمَضْمِضُ وَيَسْتَنْشِقُ وَيَنْثِرُ إِلَّا خَرَّتْ خَطَايَا فِيهِ وَخَيَاشِيمِهِ مَعَ الْمَاءِ , ثُمَّ يَغْسِلُ وَجْهَهُ كَمَا أَمَرَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَّا خَرَّتْ خَطَايَا وَجْهِهِ مَعَ أَطْرَافِ لِحْيَتِهِ مَعَ الْمَاءِ , ثُمَّ يَغْسِلُ يَدَيْهِ إِلَى مِرْفَقَيْهِ إِلَّا خَرَّتْ خَطَايَا يَدَيْهِ مِنْ أَنَامِلِهِ مَعَ الْمَاءِ , ثُمَّ يَمْسَحُ بِرَأْسِهِ إِلَّا خَرَّتْ خَطَايَا رَأْسِهِ مِنْ أَطْرَافِ شَعْرِهِ مَعَ الْمَاءِ , ثُمَّ يَغْسِلُ قَدَمَيْهِ إِلَى الْكَعْبَيْنِ كَمَا أَمَرَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَّا خَرَّتْ خَطَايَا رِجْلَيْهِ مِنْ أَطْرَافِ أَصَابِعِهِ مَعَ الْمَاءِ , ثُمَّ يَقُومُ وَيَحْمَدُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَيُثْنِي عَلَيْهِ بِمَا هُوَ أَهْلُهُ ثُمَّ يَرْكَعُ رَكْعَتَيْنِ إِلَّا انْصَرَفَ مِنْ ذُنُوبِهِ كَهَيْئَتِهِ يَوْمَ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ».




আমর ইবনে আবাসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি জিজ্ঞাসা করলাম, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমাকে ওযু সম্পর্কে অবহিত করুন।"

তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "তোমাদের মধ্যে এমন কোনো ব্যক্তি নেই, যে ওযুর পানি নিকটে এনে কুলি করে, নাকে পানি দেয় এবং তা ঝেড়ে ফেলে (নাসিকা পরিষ্কার করে), আর তার মুখমণ্ডল ও নাকের গুনাহসমূহ পানির সাথে ঝরে না পড়ে যায়।

অতঃপর সে যেমন আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা তাকে নির্দেশ দিয়েছেন, সেইভাবে তার মুখমণ্ডল ধৌত করে, তখন তার মুখমণ্ডলের গুনাহসমূহ তার দাড়ির অগ্রভাগসহ পানির সাথে ঝরে না পড়ে যায়।

অতঃপর সে তার দুই হাত কনুই পর্যন্ত ধৌত করে, তখন তার দুই হাতের গুনাহসমূহ তার আঙ্গুলের ডগা থেকে পানির সাথে ঝরে না পড়ে যায়।

অতঃপর সে তার মাথা মাসাহ করে, তখন তার মাথার গুনাহসমূহ তার চুলের প্রান্তভাগ থেকে পানির সাথে ঝরে না পড়ে যায়।

অতঃপর সে যেমন আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা তাকে নির্দেশ দিয়েছেন, সেইভাবে তার দুই পা টাখনু পর্যন্ত ধৌত করে, তখন তার দুই পায়ের গুনাহসমূহ তার আঙ্গুলের ডগা থেকে পানির সাথে ঝরে না পড়ে যায়।

এরপর সে দাঁড়ায় এবং আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার যথাযথ প্রশংসা ও স্তুতি করে, অতঃপর দুই রাকাত সালাত (নামাজ) আদায় করে, তাহলে সে তার গুনাহসমূহ থেকে এমনভাবে মুক্ত হয়ে প্রত্যাবর্তন করে, যেমন সে দিন সে জন্মগ্রহণ করেছিল যেদিন তার মা তাকে প্রসব করেছিলেন।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (379)


379 - حَدَّثَنَا دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ , نا مُوسَى بْنُ هَارُونَ , نا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ أَبُو مُحَمَّدٍ , نا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ , بِهَذَا الْإِسْنَادِ مِثْلَهُ. هَذَا إِسْنَادٌ ثَابِتٌ صَحِيحٌ




৩৯৭ - দা‘লাজ ইবনু আহমাদ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি মূসা ইবনু হারূন থেকে, তিনি ইয়াযীদ ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু ইয়াযীদ ইবনু মাইমূন ইবনু মিহরান আবূ মুহাম্মাদ থেকে, তিনি ইকরিমা ইবনু আম্মার থেকে— অনুরূপ সনদসূত্রে ঠিক একই রকম হাদীস বর্ণনা করেছেন। এই সনদটি সুপ্রতিষ্ঠিত ও সহীহ।









সুনান আদ-দারাকুতনী (380)


380 - نا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , نا عَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ , نا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ , نا لَيْثٌ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَابِطٍ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ , أَوْ عَنْ أَخِي أَبِي أُمَامَةَ , قَالَ: رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَوْمًا عَلَى أَعْقَابِ أَحَدِهِمْ مِثْلُ مَوْضِعِ الدِّرْهَمِ أَوْ مِثْلُ مَوْضِعِ الظُّفُرِ لَمْ يُصِبْهُ الْمَاءُ , فَجَعَلَ يَقُولُ: «وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ». , فَكَانَ أَحَدُهُمْ يَنْظُرُ فَإِنْ رَأَى مَوْضِعًا لَمْ يُصِبْهُ الْمَاءُ أَعَادَ الْوُضُوءَ




আবু উমামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, অথবা তাঁর ভাই থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এমন কিছু লোককে দেখলেন, যাদের গোড়ালিসমূহের উপর দিরহামের স্থান পরিমাণ অথবা নখের স্থান পরিমাণ জায়গা শুকনো রয়ে গেছে এবং তাতে পানি পৌঁছেনি। তখন তিনি বলতে শুরু করলেন: "আগুনের (শাস্তি) থেকে গোড়ালিসমূহের জন্য দুর্ভোগ (ধ্বংস)!" এরপর তাদের মধ্যে কেউ যদি দেখতো যে তার কোনো অংশে পানি পৌঁছেনি, তখন সে পুনরায় ওযু করতো।









সুনান আদ-দারাকুতনী (381)


381 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَهْبٍ , نا عَمِّي , نا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ , أَنَّهُ سَمِعَ قَتَادَةَ بْنَ دِعَامَةَ , يَقُولُ: نا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ , أَنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ تَوَضَّأَ وَتَرَكَ عَلَى قَدَمَيْهِ مِثْلَ الظُّفُرِ , فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «ارْجِعْ فَأَحْسِنْ وُضُوءَكَ». تَفَرَّدَ بِهِ جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ , عَنْ قَتَادَةَ وَهُوَ ثِقَةٌ




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এলো। সে ওযু করেছিল, কিন্তু তার উভয় পায়ে নখের সমপরিমাণ জায়গা (পানি ছাড়া) শুকনো রয়ে গিয়েছিল।

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে বললেন: "ফিরে যাও এবং উত্তমরূপে তোমার ওযু সম্পন্ন করো।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (382)


382 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ إِمْلَاءً , حَدَّثَنَا أَبُو فَرْوَةَ يَزِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ سِنَانٍ , نا الْمُغِيرَةُ بْنُ سِقْلَابٍ , ثنا الْوَازِعُ بْنُ نَافِعٍ , وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ الْهَيْثَمِ , نا مُصْعَبُ بْنُ سَعِيدٍ , نا الْمُغِيرَةُ بْنُ سِقْلَابٍ الْحَرَّانِيُّ , عَنِ الْوَازِعِ بْنِ نَافِعٍ الْعُقَيْلِيِّ , عَنْ سَالِمٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنْ عُمَرَ , عَنْ أَبِي بَكْرٍ , قَالَ: كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَاءَ رَجُلٌ.




আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকটে বসা ছিলাম, তখন একজন লোক আসলো।









সুনান আদ-দারাকুতনী (383)


383 - وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ الْمَحَامِلِيُّ , نا الْفَضْلُ بْنُ سَهْلِ , نا الْحَارِثُ بْنُ بَهْرَامَ , نا الْمُغِيرَةُ بْنُ سِقْلَابٍ , عَنِ الْوَازِعِ بْنِ نَافِعٍ , عَنْ سَالِمٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنْ أَبِي بَكْرٍ , وَعُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ قَدْ تَوَضَّأَ وَبَقِيَ عَلَى ظَهْرِ قَدَمِهِ مِثْلُ ظُفُرِ إِبْهَامِهِ لَمْ يَمَسَّهُ الْمَاءُ , فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «ارْجِعْ فَأَتِمَّ وُضُوءَكَ». , فَفَعَلَ وَالْمَعْنَى مُتَقَارِبٌ. -[195]- الْوَازِعُ بْنُ نَافِعٍ ضَعِيفُ الْحَدِيثِ




আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

একজন লোক আসলেন, যিনি ওযু করেছিলেন, কিন্তু তার পায়ের পাতার উপরে বৃদ্ধাঙ্গুলের নখের সমপরিমাণ স্থান শুকনো রয়ে গিয়েছিল, তাতে পানি লাগেনি। অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে বললেন, “ফিরে যাও এবং তোমার ওযু পূর্ণ করো।” অতঃপর সে তাই করলো।









সুনান আদ-দারাকুতনী (384)


384 - وَحَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَاسِطِيُّ , ثنا مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ , نا أَبُو بَكْرٍ , نا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ حَجَّاجٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ , أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَأَى رَجُلًا فِي رِجْلِهِ لُمْعَةً لَمْ يُصِبْهَا الْمَاءُ حِينَ تَطَهَّرَ , فَقَالَ لَهُ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: «بِهَذَا الْوُضُوءِ تَحْضُرُ الصَّلَاةَ؟ , وَأَمَرَهُ أَنْ يَغْسِلَ اللُّمْعَةَ وَيُعِيدَ الصَّلَاةَ»




উবাইদ ইবনে উমাইর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) একজন ব্যক্তিকে দেখতে পেলেন, যখন সে পবিত্রতা অর্জন করছিল, তখন তার পায়ের এক স্থানে (সামান্য অংশ) পানি পৌঁছায়নি এবং স্থানটি শুকনো রয়ে গিয়েছিল।

তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে বললেন: “এই অযু নিয়েই কি তুমি সালাতে উপস্থিত হবে?”

অতঃপর তিনি তাকে নির্দেশ দিলেন যেন সে ওই শুকনো অংশটি ধুয়ে নেয় এবং সালাতটি পুনরায় আদায় করে।









সুনান আদ-দারাকুতনী (385)


385 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ , نا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ , نا هُشَيْمٌ , عَنِ الْحَجَّاجِ , وَعَبْدِ الْمَلِكِ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ اللَّيْثِيِّ , أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ رَأَى رَجُلًا وَبِظَهْرِ رِجْلِهِ لُمْعَةٌ لَمْ يُصِبْهَا الْمَاءُ , فَقَالَ لَهُ عُمَرُ: «أَبِهَذَا الْوُضُوءِ تَحْضُرُ الصَّلَاةَ؟» , قَالَ: -[196]- يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ الْبَرْدُ شَدِيدٌ وَمَا مَعِيَ مَا يُدَفِّينِي , فَرَّقَ لَهُ بَعْدَمَا هَمَّ بِهِ , قَالَ: فَقَالَ لَهُ: «اغْسِلْ مَا تَرَكْتَ مِنْ قَدَمِكَ وَأَعِدِ الصَّلَاةَ» , وَأَمَرَ لَهُ بِخَمِيصَةٍ




উবাইদ ইবনু উমায়ের আল-লাইসী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) একজন ব্যক্তিকে দেখলেন, যার পায়ের পৃষ্ঠদেশে সামান্য একটি অংশ শুকনো রয়ে গেছে, যেখানে পানি পৌঁছায়নি।

তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে বললেন: "তুমি কি এই (অসম্পূর্ণ) ওযু নিয়েই সালাতের জন্য প্রস্তুত হবে?"

লোকটি বলল: "হে আমীরুল মুমিনীন! শীত খুব তীব্র, আর আমার কাছে গরম হওয়ার মতো কোনো বস্তু নেই।"

উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) প্রথমে কিছু বলার ইচ্ছা পোষণ করলেও পরে তার প্রতি সহানুভূতি দেখালেন। অতঃপর তিনি তাকে বললেন: "তোমার পায়ের যে স্থানটুকু ধোয়া বাকি রয়েছে, তা ধুয়ে নাও এবং সালাত পুনরায় আদায় করো।" আর তিনি (উমর) তাকে একটি ’খামীসা’ (এক প্রকারের চাদর বা মোটা পোশাক) দেওয়ারও নির্দেশ দিলেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (386)


386 - حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَشِّرٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ , ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , نا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ صَالِحٍ , نا إِسْحَاقُ بْنُ سُوَيْدٍ , عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ زِيَادٍ , عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرْضِيٍّ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ عَلَيْهِمْ ذَاتَ يَوْمٍ وَقَدِ اغْتَسَلَ وَقَدْ بَقِيَتْ لُمْعَةٌ مِنْ جَسَدِهِ لَمْ يُصِبْهَا الْمَاءُ , فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذِهِ لُمْعَةٌ لَمْ يُصِبْهَا الْمَاءُ , فَكَانَ لَهُ شَعْرٌ وَارِدٌ , «فَقَالَ بِشَعْرِهِ هَكَذَا عَلَى الْمَكَانِ فَبَلَّهُ». عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ صَالِحٍ هَذَا بَصْرِيُّ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ , وَغَيْرُهُ مِنَ الثِّقَاتِ يَرْوِيهِ عَنْ إِسْحَاقَ عَنِ الْعَلَاءِ مُرْسَلًا




রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর একজন সন্তুষ্ট সাহাবী থেকে বর্ণিত:

নিশ্চয় একদিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁদের কাছে এমন অবস্থায় বের হয়ে আসলেন যে, তিনি গোসল করেছেন। অথচ তাঁর শরীরের একটি স্থান শুকনো ছিল, যেখানে পানি পৌঁছেনি।

তখন আমরা বললাম, "হে আল্লাহর রাসূল! এটি একটি শুকনো স্থান, এখানে পানি লাগেনি।"

তাঁর চুল ছিল ঘন ও ঝুলে পড়া। অতঃপর তিনি তাঁর চুল দিয়ে সেই স্থানে এভাবে মুছে দিলেন এবং তা ভিজিয়ে দিলেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (387)


387 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْوَكِيلُ , قَالَا: نا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ , نا هُشَيْمٌ , عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ سُوَيْدٍ الْعَدَوِيِّ , نا الْعَلَاءُ بْنُ زِيَادٍ الْعَدَوِيُّ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اغْتَسَلَ مِنَ الْجَنَابَةِ , فَرَأَى عَلَى عَاتِقِهِ لُمْعَةً بِهَذَا , وَقَالَ: «فَقَالَ بِشَعْرِهِ وَهُوَ رَطِبٌ». هَذَا مُرْسَلٌ وَهُوَ الصَّوَابُ




আলা ইবনে যিয়াদ আল-আদাবী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন জানাবাতের (ফরজ) গোসল করলেন, তখন তিনি তাঁর কাঁধের ওপর একটি শুকনো স্থান (লুমআহ) দেখতে পেলেন [যেখানে পানি পৌঁছায়নি]। অতঃপর তিনি তাঁর ভেজা চুল বা হাত দ্বারা স্থানটি ঘষে দিলেন, যখন তা ভেজা ছিল।









সুনান আদ-দারাকুতনী (388)


388 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ , حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ , عَنْ أَبِي مُعَاذٍ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ عُرْوَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: كَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «خِرْقَةٌ يَتَنَشَّفُ بِهَا بَعْدَ وُضُوئِهِ». أَبُو مُعَاذٍ هُوَ سُلَيْمَانُ بْنُ أَرْقَمَ وَهُوَ مَتْرُوكٌ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের জন্য একটি কাপড় ছিল, যা দ্বারা তিনি তাঁর উযুর করার পর শরীর মুছে নিতেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (389)


389 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ حَسَّانَ الْأَزْرَقُ , نا عَنْبَسَةُ بْنُ سَعِيدٍ الْأُمَوِيُّ , نا ابْنُ الْمُبَارَكِ , عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: «تَوَضَّأَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَأَخَذْتُ مِنْ وُضُوئِهِ فَصَبَبْتُهُ فِي بِئْرِي»




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ওযু করলেন। অতঃপর আমি তাঁর ওযুর ব্যবহৃত (কিছু অবশিষ্ট) পানি নিলাম এবং তা আমার কূপের মধ্যে ঢেলে দিলাম।









সুনান আদ-দারাকুতনী (390)


390 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْبَغَوِيُّ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ , حَدَّثَكُمْ كَامِلُ بْنُ طَلْحَةَ أَبُو يَحْيَى الْجَحْدَرِيُّ , نا ابْنُ لَهِيعَةَ , نا عَقِيلُ بْنُ خَالِدٍ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ , عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ , عَنْ أَبِيهِ زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنَّ جَبْرَائِيلَ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , أَتَاهُ فِي أَوَّلِ مَا أُوحِيَ إِلَيْهِ فَأَرَاهُ الْوُضُوءَ وَالصَّلَاةَ , فَلَمَّا فَرَغَ مِنَ الْوُضُوءِ أَخَذَ حَفْنَةً مِنَ الْمَاءِ فَنَضَحَ بِهَا فَرْجَهُ»




যায়িদ ইবনে হারিসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেন: জিবরাঈল আলাইহিস সালাম তাঁর (নবীর) নিকট প্রথম ওহী নাযিলের সময় আসেন এবং তাঁকে ওযু ও সালাত (নামায) দেখান। এরপর যখন তিনি ওযু শেষ করলেন, তখন এক অঞ্জলি পানি নিলেন এবং তা দ্বারা তাঁর লজ্জাস্থানে ছিটিয়ে দিলেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (391)


391 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْكَاتِبُ , نا حَمْدَانَ بْنُ عَلِيٍّ , نا هَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ , نا رِشْدِينُ , عَنْ عَقِيلٍ , وَقُرَّةَ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ عُرْوَةَ , عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ «أَنَّ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ لَمَّا نَزَلَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرَاهُ الْوُضُوءَ , فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ وُضُوئِهِ أَخَذَ حَفْنَةً مِنَ الْمَاءِ فَرَشَّ بِهَا فِي الْفَرْجِ»




উসামা ইবনু যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই যখন জিবরাঈল (আলাইহিস সালাম) নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট অবতীর্ণ হলেন, তখন তিনি তাঁকে ওযু করা দেখালেন (বা শিখালেন)। অতঃপর যখন তিনি তাঁর ওযু সমাপ্ত করলেন, তখন এক অঞ্জলি পানি নিলেন এবং তা লজ্জাস্থানের দিকে ছিটিয়ে দিলেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (392)


392 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَيْمُونٍ , نا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ , نا الْأَوْزَاعِيُّ , حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْقَاسِمِ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: «إِذَا جَاوَزَ الْخِتَانُ الْخِتَانَ فَقَدْ وَجَبَ الْغُسْلُ فَعَلْتُهُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاغْتَسَلْنَا»




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যখন খিতানস্থান (পুরুষাঙ্গের অগ্রভাগ) অন্য খিতানস্থানকে (স্ত্রীর লজ্জাস্থান) অতিক্রম করে, তখনই গোসল ফরয হয়ে যায়। আমি এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এরূপ করেছি, অতঃপর আমরা গোসল করেছি।









সুনান আদ-দারাকুতনী (393)


393 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ , أَخْبَرَنِي أَبِي , قَالَ: سَمِعْتُ الْأَوْزَاعِيَّ , حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَائِشَةَ: أَنَّهَا سُئِلَتْ عَنِ الرَّجُلِ يُجَامِعُ الْمَرْأَةَ وَلَا يُنْزِلُ الْمَاءَ؟ , قَالَتْ: «فَعَلْتُهُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاغْتَسَلْنَا مِنْهُ جَمِيعًا». -[200]- رَفَعَهُ الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ وَالْوَلِيدُ بْنُ مَزْيَدٍ , وَرَوَاهُ بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ , وَأَبُو الْمُغِيرَةِ , وَعَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ , وَمُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ , وَمُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ وَغَيْرُهُمْ مَوْقُوفًا




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে সেই ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল, যে তার স্ত্রীর সাথে সহবাস করে কিন্তু তার বীর্যপাত (পানি নির্গত) হয় না? তিনি বললেন: "আমি এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তা করেছি, অতঃপর আমরা উভয়েই এর কারণে গোসল করেছি।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (394)


394 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَهْبٍ , نا عَمِّي , حَدَّثَنِي عِيَاضُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ , وَابْنُ لَهِيعَةَ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: أَخْبَرَتْنِي أُمُّ كُلْثُومٍ , عَنْ عَائِشَةَ , أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الرَّجُلِ يُجَامِعُ أَهْلَهُ ثُمَّ يَكْسَلُ هَلْ عَلَيْهِ غَسْلٌ؟ , وَعَائِشَةُ جَالِسَةٌ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنِّي لَأَفْعَلُ ذَلِكَ أَنَا وَهَذِهِ ثُمَّ نَغْتَسِلُ»




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এমন পুরুষ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করল যে তার স্ত্রীর সাথে সহবাস করে কিন্তু শিথিল হয়ে যায় (বীর্যপাত হয় না), তার উপর কি গোসল ওয়াজিব? অথচ (প্রশ্ন করার সময়) আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সেখানে বসেছিলেন।

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “আমি এবং এ (অর্থাৎ আয়িশা), আমরা তো তা-ই করি, এরপর আমরা গোসল করি।”









সুনান আদ-দারাকুতনী (395)


395 - حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْحَنَّاطُ , ثنا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ , نا الْمُتَوَكِّلُ بْنُ فُضَيْلٍ أَبُو أَيُّوبَ الْحَدَّادُ بَصْرِيُّ , عَنْ أَبِي ظِلَالٍ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ: صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الصُّبْحِ وَقَدِ اغْتَسَلَ مِنْ جَنَابَةٍ فَكَانَ نُكْتَةٌ مِثْلَ الدِّرْهَمِ يَابِسٌ لَمْ يُصِبْهُ الْمَاءُ , -[201]- فَقِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ هَذَا الْمَوْضِعَ لَمْ يُصِبْهُ الْمَاءُ فَسَلَتْ شَعْرَهُ مِنَ الْمَاءِ وَمَسَحَهُ بِهِ وَلَمْ يُعِدِ الصَّلَاةَ ". الْمُتَوَكِّلُ بْنُ فُضَيْلٍ ضَعِيفٌ. وَرُوِيَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ عَجْلَانَ وَهُوَ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ , عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ , عَنْ عَائِشَةَ




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফজরের সালাত আদায় করলেন। অথচ তিনি জানাবাত (ফরজ গোসল) থেকে গোসল সম্পন্ন করেছিলেন। (গোসলের পর দেখা গেল) দিরহামের (মুদ্রার) মতো একটি শুকনো স্থান ছিল, যেখানে পানি পৌঁছায়নি।

তখন বলা হলো: ইয়া রাসূলুল্লাহ, এই স্থানে পানি লাগেনি। অতঃপর তিনি তাঁর (ভিজা) চুল থেকে পানি নিয়ে সেই স্থানে মুছে দিলেন এবং সালাত পুনরায় আদায় করেননি।









সুনান আদ-দারাকুতনী (396)


396 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , نا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ , نا ابْنُ أَبِي غَنِيَّةَ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ عَجْلَانَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ , عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا , قَالَتْ: «اغْتَسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ جَنَابَةٍ فَرَأَى لُمْعَةً بِجِلْدِهِ لَمْ يُصِبْهَا الْمَاءُ , فَعَصَرَ خَصْلَةً مِنْ شَعْرِ رَأْسِهِ فَأَمَسَّهَا ذَلِكَ الْمَاءَ»




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জানাবাতের (ফরয) গোসল করলেন। অতঃপর তিনি তাঁর চামড়ার এমন এক স্থানে একটি শুকনো অংশ দেখতে পেলেন, যেখানে পানি পৌঁছায়নি। তখন তিনি তাঁর মাথার চুলের একটি গুচ্ছ নিংড়ে তার পানি সেই স্থানে স্পর্শ করালেন।