সুনান আদ-দারাকুতনী
4481 - نا ابْنُ صَاعِدٍ نا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ نا أَبِي ح. وَنا ابْنُ صَاعِدٍ نا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ نا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ نا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ الْهَادِ , بِالْإِسْنَادَيْنِ جَمِيعًا مِثْلَ قَوْلِ الْقَوَارِيرِيِّ
৪৪৮১ - আমাদেরকে ইবনু সা’ইদ বর্ণনা করেছেন, তাঁকে মুহাম্মাদ ইবনু আবী আব্দুর রহমান আল-মুক্রি বর্ণনা করেছেন, তাঁকে আমার পিতা বর্ণনা করেছেন। (সংযোগ)
এবং আমাদেরকে ইবনু সা’ইদ বর্ণনা করেছেন, তাঁকে আহমাদ ইবনু মানসূর বর্ণনা করেছেন, তাঁকে আবূ আব্দুর রহমান আল-মুক্রি বর্ণনা করেছেন, তাঁকে হাইওয়াহ ইবনু শুরাইহ বর্ণনা করেছেন, তিনি আমাকে ইয়াযীদ ইবনু আল-হাদ থেকে বর্ণনা করেছেন।
উভয় সনদ দ্বারা ক্বাওয়ারীরীর বর্ণনার মতোই (এই হাদীসের পাঠ) বর্ণিত হয়েছে।
4482 - نا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُعَلَّى , وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , قَالَا: نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , نا الْحَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ , نا أَبُو الْأَحْوَصِ , عَنْ سِمَاكٍ , عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ مِنْ حَضْرَمَوْتَ وَرَجُلٌ مِنْ كِنْدَةَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ الْحَضْرَمِيُّ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ هَذَا غَلَبَنِي عَلَى أَرْضٍ كَانَتْ لِأَبِي , فَقَالَ الْكِنْدِيُّ: هِيَ أَرْضِي كَانَتْ فِي يَدِي أَزْرَعُهَا لَيْسَ لَهُ فِيهَا حَقٌّ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلْحَضْرَمِيِّ: «أَلَكَ بَيِّنَةٌ؟» , قَالَ: لَا , قَالَ: «يَمِينُهُ» , فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُ لَا يُبَالِي عَلَى مَا حَلَفَ وَلَا يَتَوَرَّعُ مِنْ شَيْءٍ , فَقَالَ: «لَيْسَ لَكَ مِنْهُ إِلَّا ذَلِكَ» , فَانْطَلَقَ بِهِ لِيُحَلِّفَهُ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا أَدْبَرَ: «أَمَا لَئِنْ حَلَفَ عَلَى مَالِهِ لِيَأْكُلَهُ ظُلْمًا لَيَلْقَيَنَّ اللَّهُ وَهُوَ عَنْهُ مُعْرِضٌ»
ওয়ায়েল ইবনে হুজর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: (একবার) হাজরামাওতের একজন লোক এবং কিনদাহ গোত্রের একজন লোক রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে আসলেন।
অতঃপর হাজরামাওতের লোকটি বলল: হে আল্লাহর রাসূল! এ লোকটি আমার পিতার মালিকানাধীন একটি জমি জোরপূর্বক দখল করে নিয়েছে।
তখন কিনদী লোকটি বলল: এটা আমার জমি, যা আমার দখলে ছিল এবং আমি তাতে চাষাবাদ করতাম। এর উপর তার কোনো অধিকার নেই।
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হাজরামাওতের লোকটিকে বললেন: "তোমার কি কোনো প্রমাণ (বা সাক্ষী) আছে?" সে বলল: "না।" তিনি বললেন: "(তাহলে) তার শপথই (চূড়ান্ত)।"
লোকটি (হাজরামাওতী) বলল: হে আল্লাহর রাসূল! সে কীসের উপর কসম করলো সে বিষয়ে সে কোনো পরোয়াই করে না এবং কোনো কিছু থেকে বিরতও থাকে না (অর্থাৎ, সে মিথ্যা কসম করতে ভয় পায় না)।
তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বললেন: "তোমার জন্য এর চেয়ে বেশি কিছু করার সুযোগ নেই।"
অতঃপর সে তাকে (কিনদীকে) শপথ করানোর জন্য নিয়ে গেল। তারা চলে যাওয়ার পর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "সাবধান! যদি সে অন্যায়ভাবে তার সম্পদ ভক্ষণ করার উদ্দেশ্যে কসম করে, তবে অবশ্যই সে আল্লাহর সাথে এমন অবস্থায় সাক্ষাৎ করবে যে, আল্লাহ তার প্রতি মুখ ফিরিয়ে নিয়েছেন (অর্থাৎ আল্লাহ তার প্রতি অসন্তুষ্ট থাকবেন)।"
4483 - نا ابْنُ صَاعِدٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ , نا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ , نا سَعِيدٌ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ خِلَاسٍ , عَنْ أَبِي رَافِعٍ , -[378]- عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ رَجُلَيْنِ ادَّعَيَا دَابَّةً لَمْ يَكُنْ لَهُمَا بَيِّنَةٌ , فَأَمَرَهُمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَنْ يَسْتَهِمَا عَلَى الْيَمِينِ».
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
দুই ব্যক্তি একটি পশুর মালিকানা দাবি করল, কিন্তু তাদের কারো কাছেই কোনো সুস্পষ্ট প্রমাণ (সাক্ষী বা দলিল) ছিল না। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদের উভয়কে নির্দেশ দিলেন যে, তারা যেন শপথের মাধ্যমে লটারি করে (মালিকানা নির্ধারণ করে)।
4484 - نا ابْنُ صَاعِدٍ , نا زَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ , نا سَعِيدٌ , عَنْ قَتَادَةَ , بِهَذَا الْإِسْنَادِ , وَزَادَ فِيهِ: «أَحَبَّا أَوْ كَرِهَا»
(পূর্ববর্তী হাদীসের) এই সূত্রে (অর্থাৎ, এই বর্ণনার সাথে) তিনি আরও যোগ করেছেন:
“তারা (উভয় পক্ষ) পছন্দ করুক অথবা অপছন্দ করুক।”
4485 - نا ابْنُ صَاعِدٍ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِمْرَانَ الْعَابِدِيُّ , نا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ , عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ , عَنْ أَبِيهِ , -[379]- عَنْ جَابِرٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «قَضَى بِالْيَمِينِ مَعَ الشَّاهِدِ الْوَاحِدِ» , قَالَ: وَقَضَى بِهَا عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ بَيْنَ أَظْهُرِكُمْ بِالْكُوفَةِ
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একজন সাক্ষীর সাথে (প্রমাণ স্বরূপ) কসমের (শপথের) মাধ্যমে বিচার ফায়সালা করেছেন। বর্ণনাকারী বলেন, আমীরুল মুমিনীন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তোমাদের মধ্যে কুফা নগরীতে এই নীতির ভিত্তিতেই ফায়সালা প্রদান করেছেন।
4486 - نا ابْنُ مَخْلَدٍ , وَجَعْفَرُ بْنُ نُصَيْرٍ , قَالَا: نا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شَبِيبٍ , نا هَارُونُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بَكَّارٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى بْنِ سُمَيْعٍ الْقُرَشِيُّ , نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ , عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «حَلَّفَ طَالِبَ الْحَقِّ مَعَ الشَّاهِدِ الْوَاحِدِ»
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একজন মাত্র সাক্ষীর সাথে হক্কের দাবিদারকে (নিজের দাবির সমর্থনে) কসম করিয়েছিলেন।
4487 - نا ابْنُ مَخْلَدٍ , نا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا شَبَابَةُ , نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , «قَضَى بِشَهَادَةِ شَاهِدٍ وَاحِدٍ وَيَمِينِ صَاحِبِ الْحَقِّ» , وَقَضَى بِهِ عَلِيٌّ بِالْعِرَاقِ
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (কোনো বিষয়ে) একজন মাত্র সাক্ষীর সাক্ষ্য এবং অধিকারীর (দাবিদারের) শপথের (কসমের) ভিত্তিতে ফয়সালা করতেন। আর আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও ইরাকে এই নীতি অনুসারেই ফয়সালা করেছেন।
4488 - نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الرِّجَالِ , نا أَبُو أُمَيَّةَ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ نا يَعْقُوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ , نا إِسْحَاقُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ , حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْكِنَانِيُّ , عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «قَضَى اللَّهُ وَرَسُولُهُ فِي الْحَقِّ بِشَاهِدَيْنِ، إِنْ جَاءَ بِشَاهِدَيْنِ أَخَذَ حَقَّهُ , وَإِنْ جَاءَ بِشَاهِدٍ وَاحِدٍ حَلَفَ مَعَ شَاهِدِهِ»
আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন:
আল্লাহ এবং তাঁর রাসূল কোনো অধিকারের (দাবির) ক্ষেত্রে দুজন সাক্ষীর মাধ্যমে ফায়সালা করেছেন। যদি সে দুজন সাক্ষী নিয়ে আসে, তবে সে তার অধিকার লাভ করবে। আর যদি সে একজন মাত্র সাক্ষী নিয়ে আসে, তবে সে তার সাক্ষীর সাথে শপথ (কসম) করবে।
4489 - نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , نا صَلْتُ بْنُ مَسْعُودٍ ح وَنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , قَالَا: نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا رَبِيعَةُ بْنُ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «قَضَى بِالْيَمِينِ مَعَ الشَّاهِدِ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একজন সাক্ষীর সাথে শপথের ভিত্তিতে ফায়সালা করেছেন।
4490 - نا أَبُو هُرَيْرَةَ الْأَنْطَاكِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حَمْزَةَ بْنِ صَالِحٍ , نا يَزِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , نا مُحَمَّدُ بْنُ مَسْرُوقٍ , عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ الْفُرَاتِ , عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «رَدَّ الْيَمِينَ عَلَى طَالِبِ الْحَقِّ»
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম অধিকার দাবিদারের (তথা বাদীর) উপর কসম ফিরিয়ে দিয়েছিলেন।
4491 - نا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ , نا أَحْمَدُ بْنُ الْعَبَّاسِ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ سَعِيدٍ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي يَحْيَى , عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ضُمَيْرَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , عَنْ عَلِيٍّ , رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: «الْمُدَّعَى عَلَيْهِ أَوْلَى بِالْيَمِينِ , فَإِنْ نَكَلَ حَلَفَ صَاحِبُ الْحَقِّ وَأَخَذَ»
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "যার বিরুদ্ধে দাবি করা হয়েছে, শপথ করার ক্ষেত্রে সেই বেশি হকদার। অতঃপর যদি সে শপথ করতে অস্বীকার করে, তবে হকদার ব্যক্তি (দাবিকারী) শপথ করবে এবং (তার অধিকার) গ্রহণ করবে।"
4492 - نا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمَالِكِيُّ , نا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ , نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ , نا أَبُو الْأَشْهَبِ , عَنِ الْحَسَنِ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مِنْ دُعِيَ إِلَى حَاكِمٍ مِنْ حُكَّامِ الْمُسْلِمِينَ فَلَمْ يُجِبْ فَهُوَ ظَالِمٌ لَا حَقَّ لَهُ»
হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
যাকে মুসলিম বিচারকদের (হুক্কাম) মধ্যে কোনো বিচারকের নিকট ডাকা হয়, অতঃপর সে সাড়া না দেয় (উপস্থিত না হয়), তবে সে যালেম (অত্যাচারী), তার কোনো অধিকার (দাবির বৈধতা) নেই।
4493 - نا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْقَاضِي , نا يَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ ح وَنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ إِمْلَاءً , نا صَلْتُ بْنُ مَسْعُودٍ , قَالَا: نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ , عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنِ ابْنٍ لِسَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ , قَالَ: وَجَدْنَا فِي كِتَابِ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «قَضَى فِي الْيَمِينِ مَعَ الشَّاهِدِ» , لَفْظُ الصَّلْتِ "
সা’দ ইবনু উবাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কিতাবে আমরা পেয়েছি যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক জন সাক্ষীর সাথে শপথের (কসমের) ভিত্তিতেও ফয়সালা দিয়েছেন।
4494 - نا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يُونُسَ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ رَبِيعَةَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , عَنْ طَاوُسٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: «قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْيَمِينِ مَعَ الشَّاهِدِ الْوَاحِدِ». خَالَفَهُ عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَلَمْ يَذْكُرْ طَاوُسًا , وَكَذَلِكَ قَالَ سَيْفٌ , عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একজন সাক্ষীর সাথে কসমের (শপথ) ভিত্তিতে ফায়সালা প্রদান করেছেন।
4495 - نا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَلِيٍّ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَرْوَانَ , نا شَيْبَانُ , نا طَلْحَةُ بْنُ زَيْدٍ , نا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبَا بَكْرٍ وَعُثْمَانَ , «كَانُوا يَقْضُونَ بِشَهَادَةِ الشَّاهِدِ الْوَاحِدِ وَيَمِينِ الْمُدَّعِي». قَالَ جَعْفَرٌ: وَالْقُضَاةُ يَقْضُونَ بِذَلِكَ عِنْدَنَا الْيَوْمَ
আলী ইবনে আবি তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম, আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তারা একজন সাক্ষীর সাক্ষ্য এবং বাদীর কসমের (শপথের) ভিত্তিতে বিচার নিষ্পত্তি করতেন।
জাফর (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমাদের নিকট বিচারকগণ আজও সেই নীতিতেই ফয়সালা করেন।
4496 - نا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَسَدٍ الْهَرَوِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ إِشْكَابَ , نا أَبُو عَاصِمٍ , عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي سَبْرَةَ , عَنْ أَبِي الزِّنَادِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرٍ , قَالَ: حَضَرْتُ أَبَا بَكْرٍ , وَعُمَرَ , وَعُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ «يَقْضُونَ بِالْيَمِينِ مَعَ الشَّاهِدِ»
আব্দুল্লাহ ইবনু আমির (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আবু বকর, উমার এবং উসমান (রাযিয়াল্লাহু আনহুম)-এর দরবারে উপস্থিত ছিলাম। তাঁরা (বিচারকার্য পরিচালনার সময়) একজন সাক্ষীর সাথে কসম (শপথ) দ্বারাও ফয়সালা দিতেন।
4497 - نا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا عِيسَى بْنُ أَبِي عِمْرَانَ , نا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ , نا ابْنُ جُرَيْجٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ تَطَبَّبَ وَلَمْ يُعْلَمْ مِنْهُ طِبٌّ قَبْلَ ذَلِكَ فَهُوَ ضَامِنٌ»
আমর ইবন শুআইব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
“যে ব্যক্তি চিকিৎসা করল, অথচ এর আগে তার চিকিৎসা জ্ঞান সম্পর্কে জানা ছিল না, সে (চিকিৎসাজনিত ক্ষতির জন্য) দায়ী হবে।”
4498 - نا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ أَخُو خَطَّابٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَهْمٍ , نا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ , عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ تَطَبَّبَ وَلَمْ يَكُنْ قَبْلَ ذَلِكَ بِالطِّبِّ مَعْرُوفًا فَأَصَابَ نَفْسًا فَمَا دُونَهَا فَهُوَ ضَامِنٌ»
আমর ইবনু শুআইব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দাদা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি চিকিৎসা করলো, অথচ সে এর আগে চিকিৎসার ব্যাপারে পরিচিত ছিল না (অর্থাৎ অভিজ্ঞ ও দক্ষ ছিল না), অতঃপর সে যদি (তার চিকিৎসার ফলে) কোনো জীবনহানি ঘটায় অথবা তার চেয়ে কম ক্ষতি করে, তবে সে (ক্ষতিপূরণের জন্য) দায়ী হবে।”
4499 - نا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْجَرْجَرَائِيُّ , نا الْوَلِيدُ , نا ابْنُ جُرَيْجٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ تَطَبَّبَ وَلَمْ يُعْلَمْ مِنْهُ طِبٌّ فَهُوَ ضَامِنٌ»
আমর ইবনে শুআইব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দাদা থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি চিকিৎসা করলো অথচ তার মধ্যে চিকিৎসার কোনো জ্ঞান (যোগ্যতা) জানা নেই, সে ক্ষতিপূরণ দিতে বাধ্য থাকবে।”
4500 - نا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ صَالِحٍ الْأَزْدِيُّ , نا الزُّبَيْرُ بْنُ بَكَّارٍ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ , عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ الْمَكِّيِّ , عَنْ عَدِيِّ بْنِ عَدِيٍّ الْكِنْدِيِّ , أَنَّهُ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِيهِ , أَنَّهُ قَالَ: جَاءَ رَجُلَانِ يَخْتَصِمَانِ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ أَحَدُهُمَا: أَرْضِي هِيَ لِي , وَقَالَ الْآخَرُ: هِيَ أَرْضِي حَرَثْتُهَا وَزَرَعْتُهَا , «فَأَحْلَفُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الَّذِي فِي يَدِهِ الْأَرْضُ»
আদী ইবনে আদী আল-কিন্দির পিতা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
দুজন লোক নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট বিবাদ নিয়ে আসলেন। তাদের একজন বললেন, এই জমি আমার। আর অপরজন বললেন, এই জমি আমার; আমি এতে চাষ করেছি এবং বীজ বপন করেছি। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সেই ব্যক্তিকে শপথ (কসম) করালেন যার হাতে জমিটির দখল ছিল।