হাদীস বিএন


সুনান আদ-দারাকুতনী





সুনান আদ-দারাকুতনী (541)


541 - حَدَّثَنَا أَبُو حَامِدٍ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ , نا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ جَابِرٍ , عَنْ قَيْسِ بْنِ طَلْقٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَتَاهُ رَجُلٌ فَسَأَلَهُ عَنْ مَسِّ الذَّكَرِ , فَقَالَ: «إِنَّمَا هُوَ بَضْعَةٌ مِنْكَ». قَالَ ابْنُ أَبِي حَاتِمٍ: سَأَلْتُ أَبِي , وَأَبَا زُرْعَةَ عَنْ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ جَابِرٍ هَذَا , فَقَالَا: قَيْسُ بْنُ طَلْقٍ لَيْسَ مِمَّنْ يَقُومُ بِهِ حُجَّةٌ وَوَهَّنَاهُ وَلَمْ يُثْبِتَاهُ




তালক ইবনে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকটে ছিলাম। তখন এক ব্যক্তি তাঁর কাছে এসে পুরুষাঙ্গ স্পর্শ করা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলো। তিনি (নবী সাঃ) বললেন, "এ তো তোমার দেহেরই একটি অংশ মাত্র।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (542)


542 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ الْخَالِقِ , نا أَحْمَدُ بْنُ -[272]- مُحَمَّدِ بْنِ رِشْدِينَ , نا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ , نا الْفَضْلُ بْنُ الْمُخْتَارِ وَكَانَ مِنَ الصَّالِحِينَ وَذَكَرَ مِنْ فَضْلِهِ , عَنِ الصَّلْتِ بْنِ دِينَارِ , عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ , عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ , عَنْ عِصْمَةَ بْنِ مَالِكٍ الْخَطْمِيِّ , وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , أَنَّ رَجُلًا قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي احْتَكَكْتُ فِي الصَّلَاةِ فَأَصَابَتْ يَدَيَ فَرْجِي؟ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَأَنَا أَفْعَلُ ذَلِكَ»




উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং ইসমা ইবনে মালিক আল-খাতমি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে জিজ্ঞাসা করল, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি নামাযের মধ্যে চুলকাচ্ছিলাম (বা ডলছিলাম), ফলে আমার হাত আমার লজ্জাস্থানে স্পর্শ করে ফেলেছে?"

তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "আমিও তো তা করে থাকি।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (543)


543 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , نا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادِ بْنِ فَرْوَةَ الْبَلَدِيُّ أَبُو رَوْحٍ , نا مُلَازِمُ بْنُ عَمْرٍو , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَدْرٍ , عَنْ قَيْسِ بْنِ طَلْقٍ , عَنْ أَبِيهِ طَلْقِ بْنِ عَلِيٍّ , قَالَ: خَرَجْنَا وَفْدًا إِلَى نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى قَدِمْنَا عَلَيْهِ فَبَايَعْنَاهُ وَصَلَّيْنَا مَعَهُ فَجَاءَ رَجُلٌ كَأَنَّهُ , بَدَوِيُّ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا تَرَى فِي مَسِّ الرَّجُلِ ذَكَرَهُ فِي الصَّلَاةِ؟ , فَقَالَ: «وَهَلْ هِيَ إِلَّا بَضْعَةٌ مِنْهُ أَوْ مُضْغَةٌ». كَذَا قَالَ أَبُو رَوْحٍ




তালক ইবনে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা একটি প্রতিনিধিদল হিসেবে আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের উদ্দেশ্যে বের হলাম। অবশেষে আমরা তাঁর কাছে পৌঁছলাম, তাঁকে বায়আত করলাম এবং তাঁর সাথে সালাত আদায় করলাম। তখন একজন লোক আসলেন, যিনি দেখতে সম্ভবত একজন বেদুইনের মতো ছিলেন। তিনি জিজ্ঞেস করলেন: "হে আল্লাহর রাসূল! সালাতের মধ্যে কোনো ব্যক্তি যদি তার পুরুষাঙ্গ স্পর্শ করে, তবে এ বিষয়ে আপনার কী অভিমত?" রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "এটি তো তার শরীরের একটি অংশ বা গোশতের টুকরা ব্যতীত আর কিছুই নয়।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (544)


544 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ أَبُو حَامِدٍ , نا بُنْدَارٌ , نا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الصَّبَّاحِ , ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ , عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُحَمَّدٍ , عَنْ قَيْسِ بْنِ طَلْقٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: سَأَلْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ مَسِّ الْفَرَجِ , فَقَالَ: «بَضْعَةٌ مِنْكَ». أَيُّوبُ مَجْهُولٌ




তলক ইবনু আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে লজ্জাস্থান স্পর্শ করা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তখন তিনি বললেন, “এটা তোমারই একটি অংশ মাত্র।”









সুনান আদ-দারাকুতনী (545)


545 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ النَّقَّاشُ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى الْقَاضِي السَّرَخْسِيُّ , نا رَجَاءُ بْنُ مَرْجَاءَ الْحَافِظُ , قَالَ: اجْتَمَعْنَا فِي مَسْجِدِ الْخَيْفِ أَنَا وَأَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ , وَعَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ , وَيَحْيَى بْنُ مَعِينٍ , فَتَنَاظَرُوا فِي مَسِّ الذَّكَرِ , فَقَالَ يَحْيَى: يُتَوَضَّأُ مِنْهُ , وَقَالَ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ بِقَوْلِ الْكُوفِيِّينَ وَتَقَلَّدَ قَوْلَهُمْ , وَاحْتَجَّ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ بِحَدِيثِ بُسْرَةَ بِنْتِ صَفْوَانَ , وَاحْتَجَّ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ -[274]- بِحَدِيثِ قَيْسِ بْنِ طَلْقٍ , وَقَالَ لِيَحْيَى: كَيْفَ تَتَقَلَّدَ إِسْنَادَ بُسْرَةَ , وَمَرْوَانُ أَرْسَلَ شَرْطِيًّا حَتَّى رَدَّ جَوَابَهَا إِلَيْهِ , فَقَالَ يَحْيَى: وَقَدْ أَكْثَرَ النَّاسُ فِي قَيْسِ بْنِ طَلْقٍ وَلَا يُحْتَجُّ بِحَدِيثِهِ , فَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: كِلَا الْأَمْرَيْنِ عَلَى مَا قُلْتُمَا , فَقَالَ يَحْيَى: مَالِكٌ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ: «أَنَّهُ تَوَضَّأَ مِنْ مَسِّ الذَّكَرِ». , فَقَالَ عَلِيُّ: كَانَ ابْنُ مَسْعُودٍ يَقُولُ: لَا يَتَوَضَّأُ مِنْهُ وَإِنَّمَا هُوَ بَضْعَةٌ مِنْ جَسَدِكَ , فَقَالَ يَحْيَى: عَنْ مَنْ؟ , قَالَ: سُفْيَانُ , عَنْ أَبِي قَيْسٍ , عَنْ هُزَيْلٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , وَإِذَا اجْتَمَعَ ابْنُ مَسْعُودٍ وَابْنُ عُمَرَ وَاخْتَلَفَا فَابْنُ مَسْعُودٍ أَوْلَى أَنْ يُتَّبَعَ , فَقَالَ لَهُ أَحْمَدُ: نَعَمْ وَلَكِنْ أَبُو قَيْسٍ لَا يُحْتَجُّ بِحَدِيثِهِ
فَقَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو نُعَيْمٍ , ثنا مِسْعَرٌ , عَنْ عُمَيْرِ بْنِ سَعِيدٍ , عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ , قَالَ: «مَا أُبَالِي مَسِسْتُهُ أَوْ أَنْفِي». فَقَالَ أَحْمَدُ: عَمَّارٌ وَابْنُ عُمَرَ اسْتَوَيَا فَمَنْ شَاءَ أَخَذَ بِهَذَا وَمَنْ شَاءَ أَخَذَ بِهَذَا




আম্মার ইবনে ইয়াসির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত (এবং ইমামগণের বিতর্ক প্রসঙ্গে):

(ইমাম) রাজা’ ইবনে মারজা’ আল-হাফিজ (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেন, আমরা—আমি, আহমাদ ইবনে হাম্বল, আলী ইবনে আল-মাদীনী এবং ইয়াহইয়া ইবনে মাঈন—খায়েফ মসজিদে একত্রিত হয়েছিলাম। এরপর আমরা পুরুষাঙ্গ স্পর্শ করলে ওযু করা আবশ্যক কিনা, সেই বিষয়ে আলোচনা ও বিতর্ক শুরু করি।

ইয়াহইয়া (ইবনে মাঈন) বললেন, এটি (পুরুষাঙ্গ স্পর্শ করলে) ওযু করতে হবে। আর আলী ইবনে আল-মাদীনী কুফাবাসীদের (ফিকহী) মত গ্রহণ করে বললেন, ওযু করতে হবে না। ইয়াহইয়া ইবনে মাঈন (তাঁর পক্ষে) বুসরা বিনতে সাফওয়ানের হাদীস দ্বারা প্রমাণ দিলেন, আর আলী ইবনে আল-মাদীনী কায়স ইবনে তলকের হাদীস দ্বারা প্রমাণ দিলেন।

আলী ইয়াহইয়াকে বললেন: আপনি বুসরার হাদীসের সনদ কীভাবে গ্রহণ করছেন, যেখানে মারওয়ান (শাসনকর্তা) তার কাছে একজন পুলিশ পাঠিয়েছিলেন উত্তর জানার জন্য? তখন ইয়াহইয়া বললেন: কায়স ইবনে তলক সম্পর্কে মানুষ অনেক কথা বলেছে (তাঁর দুর্বলতা নিয়ে), তাই তাঁর হাদীস দ্বারা দলীল দেওয়া যায় না।

তখন আহমাদ ইবনে হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: তোমাদের দুজনের কথাই (সনদগত দিক থেকে) ঠিক।

এরপর ইয়াহইয়া বললেন: মালিক, নাফে’ থেকে, তিনি ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি পুরুষাঙ্গ স্পর্শ করে ওযু করেছিলেন। তখন আলী বললেন: ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলতেন, এর জন্য ওযু করতে হবে না। এটি তোমার দেহেরই একটি অংশ মাত্র। (ইয়াহইয়া জিজ্ঞেস করলেন: কার সূত্রে?) আলী বললেন: সুফইয়ান, আবু কায়েস থেকে, তিনি হুযাইল থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। আর যখন ইবনে মাসঊদ ও ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) একত্রিত হন এবং মতপার্থক্য করেন, তখন ইবনে মাসঊদকেই অনুসরণ করা অধিকতর উপযুক্ত।

তখন আহমাদ (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁকে বললেন: হ্যাঁ, (তা ঠিক), কিন্তু আবু কায়েসের হাদীস দ্বারা দলীল দেওয়া যায় না।

এরপর তিনি (বক্তা) বললেন: আবু নু’আইম আমার কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি মি’সার থেকে, তিনি উমাইর ইবনে সাঈদ থেকে, তিনি আম্মার ইবনে ইয়াসির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন। আম্মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: আমি আমার পুরুষাঙ্গ স্পর্শ করলাম নাকি আমার নাক স্পর্শ করলাম—তাতে আমি কোনো পরোয়া করি না (অর্থাৎ, ওযু করি না)।

তখন আহমাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: আম্মার এবং ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) (মর্যাদার দিক থেকে) সমান। অতএব, যার ইচ্ছা সে এই মত গ্রহণ করবে এবং যার ইচ্ছা সে অন্য মত গ্রহণ করবে।









সুনান আদ-দারাকুতনী (546)


546 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , نا أَبُو الرَّبِيعِ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا , نا حُصَيْنٌ , عَنْ شَقِيقٍ , قَالَ: قَالَ حُذَيْفَةُ: «مَا أُبَالِي مَسِسْتُ ذَكَرِي أَوْ مَسِسْتُ أَنْفِي أَوْ أُذُنِي وَأَنَا فِي الصَّلَاةِ»




হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি সালাতরত অবস্থায় আমার পুরুষাঙ্গ স্পর্শ করলাম, নাকি আমার নাক কিংবা আমার কান স্পর্শ করলাম—তাতে আমার কিছু যায় আসে না (অর্থাৎ এতে আমার সালাতের কোনো ক্ষতি হবে না)।









সুনান আদ-দারাকুতনী (547)


547 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , ثنا أَبُو حُصَيْنٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ يُونُسَ , نا عَبْثَرٌ , عَنْ حُصَيْنٍ , عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ , عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ , قَالَ: قَالَ حُذَيْفَةُ: «مَا أُبَالِي مَسِسْتُ ذَكَرِي فِي الصَّلَاةِ أَوْ مَسِسْتُ أُذُنِي»




হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি পরোয়া করি না—সালাতের মধ্যে আমি আমার লজ্জাস্থান স্পর্শ করলাম, নাকি আমার কান স্পর্শ করলাম।









সুনান আদ-দারাকুতনী (548)


548 - حَدَّثَنَا أَبُو رَوْقٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بَكْرٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ رَوْحٍ , نا سُفْيَانُ , قَالَ: سَمِعْنَاهُ مِنْ عَمْرٍو يُحَدِّثُهُ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ , قَالَ: سُئِلَ عُمَرُ عَنْ مَسِّ الْإِبْطِ , فَقَالَ: «يُتَوَضَّأُ مِنْهُ»




উবাইদুল্লাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বগল স্পর্শ করা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। অতঃপর তিনি বললেন, "এর জন্য ওযু করতে হবে।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (549)


549 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , نا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ , نا خَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ , عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ , عَنْ مُجَاهِدٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: «إِذَا تَوَضَّأَ الرَّجُلُ وَمَسَّ إِبْطَهُ أَعَادَ الْوُضُوءَ»




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন কোনো ব্যক্তি ওযু করে এবং তার বগল স্পর্শ করে, তখন তাকে ওযু পুনরায় করতে হবে।









সুনান আদ-দারাকুতনী (550)


550 - قَالَ: وَنا خَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ , عَنْ أَبِي سِنَانٍ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسِ , قَالَ: «لَيْسَ عَلَيْهِ إِعَادَةٌ»




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তার উপর তা পুনরায় করার আবশ্যকতা নেই।









সুনান আদ-দারাকুতনী (551)


551 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا الْحَسَنُ بْنُ يَحْيَى , نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أنا ابْنُ جُرَيْجٍ , أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ , عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ , قَالَ: «إِذَا مَسَّ الرَّجُلُ إِبْطَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ»




উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যদি কোনো ব্যক্তি তার বগল স্পর্শ করে, তবে সে যেন ওযু (পবিত্রতা অর্জন) করে নেয়।









সুনান আদ-দারাকুতনী (552)


552 - وَحَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْإِصْطَخْرِيُّ , حَدَّثَنَا حَمْدَانَ بْنُ عَلِيٍّ , نا مُسْلِمٌ , نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , قَالَ: وَذُكِرَ مَسُّ الْإِبْطِ عِنْدَ أَيُّوبَ فَقَالَ: «رُبَّ إِبِطٍ يَنْبَغِي أَنْ يُغْتَسَلَ مِنْهُ»




হাম্মাদ ইবনে যায়দ (রহ.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আইয়ূব (রহ.)-এর নিকট বগলের স্পর্শ (মাস্সুল ইব্ত) নিয়ে আলোচনা করা হলে তিনি বললেন: “এমন বগলও থাকতে পারে, যার কারণে (মানুষের ওপর) গোসল করা ওয়াজিব হয়ে যায়।”









সুনান আদ-দারাকুতনী (553)


553 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُنْقِدٍ الْخَوْلَانِيُّ بِمِصْرَ , نا إِدْرِيسُ بْنُ يَحْيَى الْخَوْلَانِيُّ أَبُو عَمْرٍو الْمِصْرِيُّ , نا الْفَضْلُ بْنُ الْمُخْتَارِ , نا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ , عَنْ شُعْبَةَ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الْوُضُوءُ مِمَّا يَخْرُجُ وَلَيْسَ مِمَّا يَدْخُلُ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "ওযু আবশ্যক হয় যা (শরীর থেকে) বের হয় তার কারণে, আর যা প্রবেশ করে তার কারণে নয়।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (554)


554 - حَدَّثَنَا أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ , نا صَالِحُ بْنُ مُقَاتِلٍ , ثنا أَبِي , ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ أَبُو أَيُّوبَ , عَنْ حُمَيْدٍ , -[277]- عَنْ أَنَسٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «احْتَجَمَ فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ وَلَمْ يَزِدْ عَنْ غَسْلِ مَحَاجِمِهِ». حَدِيثٌ رَفَعَهُ ابْنُ أَبِي الْعِشْرِينَ , وَوَقَفَهُ أَبُو الْمُغِيرَةِ , عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ , وَهُوَ الصَّوَابُ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হিজামা (শিঙ্গা) লাগালেন, অতঃপর তিনি সালাত আদায় করলেন। তিনি নতুন করে ওযু করেননি; বরং কেবল হিজামার স্থানগুলো ধৌত করার অতিরিক্ত কিছু করেননি।









সুনান আদ-দারাকুতনী (555)


555 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , وَمُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ , وَأَبُو أُمَيَّةَ الطَّرَسُوسِيُّ ح وَحَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نُصَيْرٍ , نا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْمَعْمَرِيُّ , قَالُوا: نا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ , نا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ حَبِيبِ بْنِ أَبِي الْعِشْرِينَ , نا الْأَوْزَاعِيُّ , عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ قَيْسٍ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِذَا تَوَضَّأَ عَرَكَ عَارِضَيْهِ بَعْضِ الْعَرْكِ , وَشَبَّكَ لِحْيَتَهُ بِأَصَابِعِهِ مِنْ تَحْتِهَا»




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন উযু করতেন, তখন তিনি তাঁর গালের পার্শ্বদেশ (গালপট্টি) কিছুটা ঘষতেন এবং নিচের দিক থেকে আঙ্গুল ঢুকিয়ে তাঁর দাঁড়ি খিলাল করতেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (556)


556 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَانِئٍ , نا أَبُو الْمُغِيرَةِ , ثنا الْأَوْزَاعِيُّ , عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ قَيْسٍ , عَنْ نَافِعٍ , أَنَّ ابْنَ عُمَرَ , «كَانَ إِذَا تَوَضَّأَ يَعْرُكُ عَارِضَيْهِ , وَيُشَبِّكُ لِحْيَتَهُ بِأَصَابِعِهِ أَحْيَانًا وَيَتْرُكُ أَحْيَانًا». مَوْقُوفٌ وَهُوَ الصَّوَابُ




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

তিনি যখন ওযু করতেন, তখন তাঁর গালের দুই পাশ মালিশ করতেন এবং কখনও কখনও তাঁর আঙ্গুল দিয়ে দাড়ি খিলাল করতেন, আবার কখনও কখনও তা ছেড়ে দিতেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (557)


557 - حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ , نا الْمَعْمَرِيُّ , نا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ كَثِيرِ بْنِ مَيْمُونٍ , عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ , عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ قَيْسٍ , حَدَّثَنِي قَتَادَةُ , وَيَزِيدُ الرَّقَاشِيُّ , عَنْ أَنَسٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَانَ إِذَا تَوَضَّأَ عَرَكَ عَارِضَيْهِ بَعْضَ الْعَرْكِ , وَشَبَّكَ لِحْيَتَهُ بِأَصَابِعِهِ».




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন ওযু করতেন, তখন তিনি তাঁর গালের (পাশের) অংশ কিছুটা ঘষে নিতেন এবং তাঁর আঙ্গুল দিয়ে দাড়ি খিলাল করতেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (558)


558 - حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ , نا الْمَعْمَرِيُّ , نا عِمْرَانُ بْنُ أَبِي جَمِيلٍ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَمَاعَةَ , ثنا الْأَوْزَاعِيُّ , حَدَّثَنِي عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ قَيْسٍ , عَنْ قَتَادَةَ , وَيَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا تَوَضَّأَ مِثْلَهُ. وَكَذَلِكَ رَوَاهُ الْوَلِيدُ , عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ بِهَذَا الْإِسْنَادِ مُرْسَلًا أَيْضًا.




কাতাদাহ ও ইয়াযীদ আর-রাকাশী থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন ওযু করতেন, তখন তিনিও অনুরূপভাবে (অর্থাৎ পূর্বোক্ত বর্ণনার মতো) করতেন। আর এভাবেই আল-ওয়ালীদও আওযায়ী থেকে এই সনদ সূত্রেই হাদিসটি মুরসাল হিসেবে বর্ণনা করেছেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (559)


559 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَانِئٍ , نا أَبُو الْمُغِيرَةِ , ثنا الْأَوْزَاعِيُّ , حَدَّثَنِي عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ قَيْسٍ , عَنْ يَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ. وَالْمُرْسَلُ هُوَ الصَّوَابُ




ইয়াযীদ আর-রাক্বাশী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে এর অনুরূপ (কথা) বর্ণনা করেছেন। আর (মুহাদ্দিসগণের মতে) মুরসাল বর্ণনাটিই হলো সঠিক।









সুনান আদ-দারাকুতনী (560)


560 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ الْخَالِقِ , نا أَبُو عُلَاثَةَ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ , نا أَبِي , نا ابْنُ سَلَمَةَ , عَنِ ابْنِ أَرْقَمَ , عَنْ عَطَاءٍ , -[279]- عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا رَعَفَ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ فَلْيَنْصَرِفْ فَلْيَغْسِلْ عَنْهُ الدَّمَ , ثُمَّ لِيُعِدْ وَضُوءَهُ وَيَسْتَقْبِلْ صَلَاتَهُ». سُلَيْمَانُ بْنُ أَرْقَمَ مَتْرُوكٌ




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যখন তোমাদের কারো সালাতের (নামাজের) মধ্যে নাক দিয়ে রক্ত বের হয়, তখন সে যেন (সালাত ছেড়ে) ফিরে যায়, অতঃপর সে যেন তার থেকে রক্ত ধুয়ে ফেলে, তারপর সে যেন নতুন করে ওযু করে এবং তার সালাত পুনরায় শুরু করে।"