হাদীস বিএন


সুনান আদ-দারাকুতনী





সুনান আদ-দারাকুতনী (97)


97 - نا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , نا مُسْلِمُ بْنُ حَاتِمٍ الْأَنْصَارِيُّ بِالْبَصْرَةِ , نا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ , نا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنْ أَبِي بُرْدَةَ , قَالَ: انْطَلَقْتُ أنا وَأَبِي إِلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ , فَقَالَ لَنَا: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «نَهَى عَنْ آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ أَنْ يُشْرَبَ فِيهَا , وَأَنْ يُؤْكَلَ فِيهَا , وَنَهَى عَنِ الْقَسِّيِّ وَالْمِيثَرَةِ , وَعَنْ ثِيَابِ الْحَرِيرِ وَخَاتَمِ الذَّهَبِ»




আবু বুরদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ও আমার পিতা আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট গেলাম। অতঃপর তিনি (আলী) আমাদের বললেন:

নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) স্বর্ণ ও রৌপ্যের পাত্রে পানাহার করতে নিষেধ করেছেন। আর তিনি (নবী সাঃ) ’ক্বাসী’ (রেশম মিশ্রিত বস্ত্র) এবং ’মীছারা’ (রেশমি আসন বা গদি)-এর ব্যবহার, রেশমের পোশাক পরিধান এবং স্বর্ণের আংটি ব্যবহার করতেও নিষেধ করেছেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (98)


98 - نا أَبُو حَامِدٍ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ الْحَضْرَمِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ عَسْكَرٍ , ح ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَانِئٍ , قَالَا: ثنا عَمْرُو بْنُ الرَّبِيعِ بْنِ طَارِقٍ , ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ , عَنْ يُونُسَ , وَعُقَيْلٍ جَمِيعًا , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ , -[58]- عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِشَاةٍ مَيْتَةٍ , فَقَالَ: «هَلَّا انْتَفَعْتُمْ بِإِهَابِهَا؟» , قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهَا مَيْتَةٌ , قَالَ: «إِنَّمَا حُرِّمَ أَكْلُهَا» - زَادَ عَقِيلٌ - «أَوَلَيْسَ فِي الْمَاءِ وَالدِّبَاغِ مَا يُطَهِّرُهَا» , - وَقَالَ ابْنُ هَانِئٍ - «أَوَلَيْسَ فِي الْمَاءِ وَالْقَرَظِ مَا يُطَهِّرُهَا».




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি মৃত বকরির পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। তখন তিনি বললেন, “তোমরা কেন এর চামড়া থেকে উপকৃত হলে না?” সাহাবীগণ বললেন, “হে আল্লাহর রাসূল, এটি তো মৃত প্রাণী।” তিনি বললেন, “নিশ্চয় এর খাদ্য গ্রহণই হারাম করা হয়েছে।”

(উকাইল অতিরিক্ত বর্ণনা করেছেন) তিনি আরো বললেন, “পানি ও দাবাঘ (চামড়া প্রক্রিয়াকরণ) কি এটিকে পবিত্র করে না?”
(আর ইবনু হানি বর্ণনা করেছেন) তিনি বললেন, “পানি ও ক্বারাজ (এক প্রকার ট্যানিং এজেন্ট) কি এটিকে পবিত্র করে না?”









সুনান আদ-দারাকুতনী (99)


99 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ صَاعِدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ , نا عَمْرُو بْنُ الرَّبِيعِ بْنِ طَارِقٍ , بِهَذَا الْإِسْنَادِ مِثْلَهُ. وَقَالَ: زَادَ عَقِيلٌ فِي حَدِيثِهِ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَلَيْسَ فِي الْمَاءِ وَالْقَرَظِ مَا يُطَهِّرُهَا وَالدِّبَاغِ»




আকীল (রহিমাহুল্লাহ) তাঁর হাদীসে যোগ করে বলেন, অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইরশাদ করেন:

“পানি, কারাজ (বাবলা জাতীয় গাছের পাতা/ছাল, যা ট্যানিং-এ ব্যবহৃত হয়) এবং ডাবাগের (চামড়া পাকা করার প্রক্রিয়ার) মাধ্যমে কি তাকে (অর্থাৎ মৃত পশুর চামড়াকে) পবিত্র করা যায় না?”









সুনান আদ-দারাকুতনী (100)


100 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , نا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ , وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ , وَاللَّفْظُ لِعَبْدِ الْجَبَّارِ , قَالَا: ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , ثنا الزُّهْرِيُّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِشَاةٍ مَيْتَةٍ , فَقَالَ: «مَا هَذِهِ؟» , فَقَالُوا: أُعْطِيتَهَا مَوْلَاةٌ لِمَيْمُونَةَ مِنَ الصَّدَقَةِ , قَالَ: «أَفَلَا أَخَذُوا إِهَابَهَا -[59]- فَدَبَغُوهُ وَانْتَفَعُوا بِهِ؟» , فَقَالُوا: إِنَّهَا مَيْتَةٌ , فَقَالَ: «إِنَّمَا حُرِّمَ مِنَ الْمَيْتَةِ أَكْلُهَا»




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি মৃত ছাগলের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। তিনি জিজ্ঞেস করলেন: “এটি কী?” তারা বললেন: এটি মাইমূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর এক দাসীকে সদকা হিসেবে দেওয়া হয়েছিল।

তিনি বললেন: “তারা কেন এর চামড়াটি খুলে নিয়ে সেটাকে প্রক্রিয়াজাত (দাবাগাত/ট্যানিং) করে তা দ্বারা উপকৃত হলো না?”

তারা বললেন: এটি তো মৃত (জন্তু)।

তখন তিনি বললেন: “মৃত জন্তুর শুধুমাত্র ভক্ষণ (আহার) করাই হারাম করা হয়েছে।”









সুনান আদ-দারাকুতনী (101)


101 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ نَيْرُوزَ إِمْلَاءً , وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , وَقُرِئَ عَلَى ابْنِ صَاعِدٍ وَأَنَا أَسْمَعُ , قَالُوا: نا أَبُو عُتْبَةَ الْحِمْصِيُّ , نا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ , نا الزُّبَيْدِيُّ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِشَاةٍ دَاجِنٍ لِبَعْضِ أَهْلِهِ قَدْ نَفَقَتْ , فَقَالَ: «أَلَا اسْتَمْتَعْتُمْ بِجِلْدِهَا؟» قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهَا مَيْتَةٌ , قَالَ: «إِنَّ دِبَاغَهَا ذَكَاتُهَا». وَقَالَ ابْنُ صَاعِدٍ: إِنَّ دِبَاغَهُ ذَكَاتُهُ -[62]-.




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

একদিন নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর কোনো এক পরিবারের গৃহপালিত একটি মেষের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, যা মরে গিয়েছিল (মৃত অবস্থায় পড়েছিল)। তখন তিনি বললেন: “তোমরা কেন এর চামড়া ব্যবহার করলে না?” তারা বললেন: “হে আল্লাহর রাসূল, এটি তো মৃত পশু।”

তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন: “নিশ্চয়ই এর চামড়া প্রক্রিয়াজাতকরণ (দাবাগাত) হলো এর পবিত্রকরণ (যবেহ করার সমতুল্য)।”









সুনান আদ-দারাকুতনী (102)


102 - نا ابْنُ صَاعِدٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْعَبْدِيُّ , وَأَبُو سَلَمَةَ الْمِنْقَرِيُّ , قَالَا: نا سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ , نا الزُّهْرِيُّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذَا , وَقَالَ: «إِنَّمَا حُرِّمَ لَحْمُهَا وَدِبَاغُ إِهَابِهَا طَهُورُهَا».




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই এর (মৃত পশুর) মাংস হারাম করা হয়েছে, আর এর চামড়া দাবাগাত (পাকানো) করাই হলো তার পবিত্রতা।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (103)


103 - حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ , نا هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ , نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو , عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ رَاشِدٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , بِهَذَا وَقَالَ: إِنَّمَا حُرِّمَ عَلَيْكُمْ لَحْمُهَا وَرُخِّصَ لَكُمْ فِي مَسْكِهَا. هَذِهِ أَسَانِيدُ صِحَاحٌ




যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:

তিনি বলেন: "তোমাদের উপর কেবল এর গোশতই হারাম করা হয়েছে এবং এর চামড়া (ব্যবহারের) অনুমতি তোমাদেরকে দেওয়া হয়েছে।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (104)


104 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى , ثنا ابْنُ وَهْبٍ , أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِأَهْلِ شَاةٍ مَاتَتْ: «أَلَا نَزَعْتُمْ إِهَابَهَا فَدَبَغْتُمُوهُ وَانْتَفَعْتُمْ بِهِ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একটি মৃত ছাগলের মালিকদেরকে বললেন: "তোমরা কেন এর চামড়া ছাড়িয়ে নিয়ে দাবাগাত (পাকানো) করে তা দ্বারা উপকৃত হলে না?"









সুনান আদ-দারাকুতনী (105)


105 - نا بِهِ أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ , نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأُمَوِيُّ , -[63]- ح وَنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ , ثنا مُسَدَّدٌ , ثنا يَحْيَى , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ دَاجِنَةً لِمَيْمُونَةَ مَاتَتْ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَلَا انْتَفَعْتُمْ بِإِهَابِهَا أَلَا دَبَغْتُمُوهُ فَإِنَّهُ ذَكَاةٌ لَهُ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

(উম্মুল মু’মিনীন) মায়মূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর একটি গৃহপালিত পশু মারা গেল। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: ‘তোমরা কেন তার চামড়া দ্বারা উপকৃত হলে না? তোমরা কেন সেটি দাবাগাত (ট্যানিং) করে নিলে না? কেননা দাবাগাত করাই হলো তার (চামড়ার) পবিত্রতা।’









সুনান আদ-দারাকুতনী (106)


106 - حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْحَنَّاطُ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يُونُسَ السَّرَّاجُ , ثنا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ , عَنْ شَرِيكٍ , عَنِ الْأَعْمَشِ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , عَنِ الْأَسْوَدِ , عَنْ عَائِشَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «ذَكَاةُ الْمَيْتَةِ دِبَاغُهَا». قَالَ إِبْرَاهِيمُ: وَكَانَ أَصْحَابُ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُونَ: ذَكَاةُ الصُّوفِ غُسْلُهُ
خَالَفَهُ حُسَيْنٌ الْمَرْوَرُوذِيُّ , عَنْ شَرِيكٍ , فَقَالَ عَنِ الْأَعْمَشِ , عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ , عَنِ الْأَسْوَدِ , عَنْ عَائِشَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «دِبَاغُهَا طَهُورُهَا».




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "মৃত জন্তুর পবিত্রতা (বা হালাল হওয়ার উপায়) হলো সেটিকে ডাবাগাত (চামড়া পাকা) করা।"

ইবরাহীম (রহ.) বলেন, আব্দুল্লাহ (ইবনে মাসঊদ)-এর সঙ্গীগণ বলতেন: পশমের পবিত্রতা হলো সেটিকে ধুয়ে নেওয়া।

(অন্য একটি সূত্রে) হুসাইন আল-মারওয়ারুযী, শরীক-এর সাথে মতপার্থক্য করে আ‘মাশ, উমারা ইবনে উমায়র, আসওয়াদ ও আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি বলেছেন: "এর (চামড়ার) ডাবাগাতই হলো এর পবিত্রতা (তহূর)।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (107)


107 - حَدَّثَنَاهُ ابْنُ كَامِلٍ , نا ابْنُ أَبِي خَيْثَمَةَ , عَنْهُ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

(বর্ণনাকারী বলেছেন) এটি আমাদের কাছে ইবনে কামিল বর্ণনা করেছেন; (তিনি) ইবনে আবী খাইসামা থেকে, তাঁর সূত্রে (বর্ণনাটি শুনেছেন)।









সুনান আদ-দারাকুতনী (108)


108 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى , ثنا ابْنُ وَهْبٍ , أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ , وَاللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ , عَنْ كَثِيرِ بْنِ فَرْقَدٍ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مَالِكِ بْنِ حُذَافَةَ , حَدَّثَهُ عَنْ أُمِّهِ الْعَالِيَةِ بِنْتِ سُبَيْعٍ , أَنَّ مَيْمُونَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدَّثَتْهَا , أَنَّهُ مَرَّ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَفَرٌ مِنْ قُرَيْشٍ يَجُرُّونَ شَاةً لَهُمْ مِثْلَ الْحِمَارِ , فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَوْ أَخَذْتُمْ إِهَابَهَا» , قَالُوا: إِنَّهَا مَيْتَةٌ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يُطَهِّرُهَا الْمَاءُ وَالْقَرَظُ»




উম্মুল মু’মিনীন মায়মূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

একবার কুরাইশ গোত্রের কিছু লোক তাদের একটি মেষ টেনে নিয়ে যাচ্ছিল, যা (আকারে) গাধার মতো ছিল। তারা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পাশ দিয়ে অতিক্রম করলো। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদেরকে বললেন: ‘তোমরা যদি এর চামড়াটা (ব্যবহারের জন্য) নিয়ে নিতে!’ তারা বললো, এটি তো মৃত প্রাণী। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, ‘পানি এবং ক্বারাজ (চামড়া পাকা করার উপাদান) সেটিকে পবিত্র করে দেয়।’









সুনান আদ-দারাকুতনী (109)


109 - نا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْهَيْثَمِ الْعَبْدِيُّ , ثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ , نا أَبِي , عَنْ قَتَادَةَ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ جَوْنِ بْنِ قَتَادَةَ , -[65]- عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْمُحَبَّقِ , أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَعَا فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ بِمَاءٍ مِنْ عِنْدِ امْرَأَةٍ , فَقَالَتْ: مَا عِنْدِي مَاءٌ إِلَّا فِي قِرْبَةٍ لِي مَيْتَةٍ , فَقَالَ: «أَلَيْسَ قَدْ دَبَغَتْهَا؟» , قَالَتْ: بَلَى , قَالَ: «فَإِنَّ ذَكَاتَهَا دِبَاغُهَا»




সলমা ইবনুল মুহাব্বক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাবুক যুদ্ধের সময় একজন নারীর কাছ থেকে পানি চাইলেন। তখন সে নারী বলল: আমার কাছে একটি মশক (চামড়ার থলে) ছাড়া অন্য কোনো পাত্রে পানি নেই, যা মৃত (জানোয়ারের চামড়া দিয়ে তৈরি)। তিনি (নবী ﷺ) বললেন: তুমি কি এটিকে দাবাগাত (ট্যানিং) করোনি? সে বলল: হ্যাঁ, অবশ্যই করেছি। তিনি বললেন: তাহলে এর পবিত্রতা হলো এর দাবাগাত (ট্যানিং)।









সুনান আদ-দারাকুতনী (110)


110 - حَدَّثَنَا ابْنُ مَخْلَدٍ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْهَيْثَمِ , ثنا أَبُو دَاوُدَ , ثنا هِشَامٌ , عَنْ قَتَادَةَ , بِهَذَا قَالَ: «دِبَاغُ الْأَدِيمِ ذَكَاتُهُ»




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, চামড়া পাকা বা প্রক্রিয়াজাত করাই হলো সেটির পবিত্রতা।









সুনান আদ-দারাকুতনী (111)


111 - حَدَّثَنَا ابْنُ مَخْلَدٍ , ثنا الدَّقِيقِيُّ , ثنا بَكْرُ بْنُ بَكَّارٍ , ثنا شُعْبَةُ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ جَوْنِ بْنِ قَتَادَةَ , عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْمُحَبَّقِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذَا قَالَ: «دِبَاغُهَا طَهُورُهَا»




সালামাহ ইবনুল মুহাব্বাক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই হাদীস সম্পর্কে বলেছেন: "চামড়ার পাকা করাই (দাবাগাত) হলো তার পবিত্রতা।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (112)


112 - نا ابْنُ مَخْلَدٍ , نا إِبْرَاهِيمُ الْحَرْبِيُّ , نا عَفَّانُ , وَالْحَوْضِيُّ , وَمُوسَى , قَالُوا: نا هَمَّامٌ , عَنْ قَتَادَةَ , بِهَذَا وَقَالَ: «دِبَاغُهَا ذَكَاتُهَا»




কাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "এর চামড়া পাকা করাই হলো এর পবিত্রতা।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (113)


113 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , نا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ , نا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَعْلَةَ الْمِصْرِيِّ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «دِبَاغُ كُلِّ إِهَابٍ طُهُورُهُ»




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“প্রত্যেক কাঁচা চামড়ার ডাবাগ (চামড়া পাকানোর প্রক্রিয়া)-ই হলো তার পবিত্রতা।”









সুনান আদ-দারাকুতনী (114)


114 - حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْخَيَّاطُ , نا ابْنُ أَبِي مَذْعُورٍ , نا عَبْدُ الْعَزِيزِ الدَّرَاوَرْدِيُّ , حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ , عَنِ ابْنِ وَعْلَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا دُبِغَ الْإِهَابُ فَقَدْ طَهُرَ»




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"যখন চামড়া দাবাগত (প্রক্রিয়াজাত) করা হয়, তখন তা পবিত্র হয়ে যায়।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (115)


115 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ , حَدَّثَنَا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ , نا أَبُو بَكْرٍ الْهُذَلِيُّ , ح وَنا أَبُو بَكْرٍ الْأَزْرَقُ يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ , ثنا جَدِّي , نا عَمَّارُ بْنُ سَلَّامٍ أَبُو مُحَمَّدٍ , نا زَافِرٌ , عَنْ أَبِي بَكْرٍ الْهُذَلِيِّ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ {قُلْ لَا أَجِدُ فِي مَا أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا عَلَى طَاعِمٍ يَطْعَمُهُ} [الأنعام: 145] , قَالَ: «الطَّاعِمُ الْآكِلُ , -[68]- فَأَمَّا السِّنُّ وَالْقَرْنُ وَالْعَظْمُ وَالصُّوفُ وَالشَّعْرُ وَالْوَبَرُ وَالْعَصَبُ فَلَا بَأْسَ بِهِ لِأَنَّهُ يُغْسَلُ». وَقَالَ شَبَابَةُ: إِنَّمَا حُرِّمَ مِنَ الْمَيْتَةِ مَا يُؤْكَلُ مِنْهَا وَهُوَ اللَّحْمُ فَأَمَّا الْجِلْدُ وَالسِّنُّ وَالْعَظْمُ وَالشَّعْرُ وَالصُّوفُ فَهُوَ حَلَالٌ , أَبُو بَكْرٍ الْهُذَلِيُّ ضَعِيفٌ




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে আল্লাহ্‌ তা‘আলার বাণী,

﴿قُلْ لَا أَجِدُ فِي مَا أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا عَلَى طَاعِمٍ يَطْعَمُهُ﴾ [আল-আন‘আম: ১৪৫]

অর্থাৎ: "আপনি বলুন: আমার নিকট যা ওহী করা হয়েছে, তার মধ্যে আমি এমন কিছু পাচ্ছি না যা ভক্ষণকারী কোনো ব্যক্তির জন্য হারাম।" (সূরা আল-আন‘আম: ১৪৫) প্রসঙ্গে বর্ণিত।

তিনি (ইবনে আব্বাস) বলেন: ’ত্বা‘ইম’ (الطَّاعِمُ) অর্থ হলো ’ভক্ষণকারী’ বা ’আহারকারী’ (الْآكِلُ)। আর দাঁত, শিং, হাড়, পশম, চুল, উটের লোম (ওবর) এবং রগ বা শিরা— এগুলোর ক্ষেত্রে কোনো অসুবিধা নেই, কারণ এগুলো ধৌত করা যায়।

আর শাবাবা বলেছেন: মৃত জীবজন্তুর শুধুমাত্র সেই অংশই হারাম করা হয়েছে যা ভক্ষণ করা হয়, আর তা হলো গোশত। কিন্তু চামড়া, দাঁত, হাড়, চুল এবং পশম হালাল।









সুনান আদ-দারাকুতনী (116)


116 - نا أَبُو طَلْحَةَ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْكَرِيمِ , نا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ بِبَيْرُوتَ , نا أَبُو أَيُّوبَ سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , نا يُوسُفُ بْنُ السَّفَرِ , نا الْأَوْزَاعِيُّ , عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , قَالَ: سَمِعْتُ أُمَّ سَلَمَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , تَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «لَا بَأْسَ بِمِسْكِ الْمَيْتَةِ إِذَا دُبِغَ , وَلَا بَأْسَ بِصُوفِهَا وَشَعْرِهَا وَقُرُونِهَا إِذَا غُسِلَ بِالْمَاءِ». يُوسُفُ بْنُ السَّفَرِ مَتْرُوكٌ , وَلَمْ يَأْتِ بِهِ غَيْرُهُ -[69]-




উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি:

"মৃত পশুর চামড়া যদি দাবাগাত (ট্যানিং) করা হয়, তবে তা ব্যবহার করতে কোনো অসুবিধা নেই। আর এর পশম, লোম ও শিং যদি পানি দিয়ে ধুয়ে নেওয়া হয়, তবে তা ব্যবহারেও কোনো বাধা নেই।"