হাদীস বিএন


সুনান আদ-দারাকুতনী





সুনান আদ-দারাকুতনী (4763)


4763 - نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْوَكِيلُ , نا حُمَيْدُ بْنُ الرَّبِيعِ , نا ابْنُ إِدْرِيسَ , عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , -[515]- عَنْ رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ , قَالَ: خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي جِنَازَةٍ فَانْتَهَيْنَا إِلَى الْقَبْرِ , قَالَ: فَرَأَيْتُهُ يُوصِي الْحَافِرَ , قَالَ: «أَوْسِعْ مِنْ قِبَلِ رَأْسِهِ أَوْسِعْ مِنْ قِبَلِ رِجْلَيْهِ» , فَلَمَّا انْصَرَفَ تَلَقَّاهُ دَاعِي امْرَأَةٍ مِنْ قُرَيْشٍ , فَقَالَ: إِنَّ فُلَانَةَ تَدْعُوكَ وَأَصْحَابَكَ , قَالَ: فَأَتَاهَا فَلَمَّا جَلَسَ الْقَوْمُ أُتِيَ بِالطَّعَامِ فَوَضَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَهُ وَوَضَعَ الْقَوْمُ فَبَيْنَا هُوَ يَأْكُلُ إِذْ كَفَّ يَدَهُ , قَالَ: وَقَدْ كُنَّا جَلَسْنَا بِمَجَالِسِ الْغِلْمَانِ مِنْ آبَائِهِمْ , قَالَ: فَنَظَرَ آبَاؤُنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَلُوكُ أَكَلْتُهُ فَجَعَلَ الرَّجُلُ يَضْرِبُ يَدَ ابْنِهِ حَتَّى يَرْمِيَ الْعِرْقَ مِنْ يَدِهِ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَجِدُ لَحْمَ شَاةٍ أُخِذَتْ بِغَيْرِ إِذْنِ أَهْلِهَا». قَالَ: فَأَرْسَلَتِ الْمَرْأَةُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي كُنْتُ أَرْسَلْتُ إِلَى الْبَقِيعِ أَطْلُبُ شَاةً فَلَمْ أُصِبْ , فَبَلَغَنِي أَنَّ جَارًا لِي اشْتَرَى شَاةً فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ فَنَهَى , فَلَمْ نَقْدِرُ عَلَيْهِ فَبَعَثَتْ بِهَا امْرَأَتُهُ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَطْعِمُوهَا الْأُسَارَى»




এক আনসারী সাহাবী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে একটি জানাযায় বের হলাম এবং কবরের কাছে পৌঁছলাম।

তিনি বলেন, আমি তাঁকে কবর খননকারীকে উপদেশ দিতে দেখলাম। তিনি বললেন: "মাথার দিক থেকে প্রশস্ত করো এবং পায়ের দিক থেকে প্রশস্ত করো।"

যখন তিনি ফিরে যাচ্ছিলেন, তখন কুরাইশ বংশের একজন মহিলার দূত তাঁর সাথে দেখা করল। দূত বলল, "অমুক মহিলা আপনাকে এবং আপনার সঙ্গীদের দাওয়াত দিচ্ছেন।"

তিনি তাদের কাছে গেলেন। যখন সবাই বসলেন, তখন খাবার আনা হলো। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হাত রাখলেন এবং অন্যান্য লোকও হাত রাখলেন। তিনি যখন খাচ্ছিলেন, তখন হঠাৎ হাত গুটিয়ে নিলেন।

তিনি বলেন, আমরা (অর্থাৎ ছেলেরা) আমাদের পিতাদের পাশে বসেছিলাম। বর্ণনাকারী বলেন, আমাদের পিতারা দেখলেন যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর চিবানো অংশটি মুখ থেকে বের করে হাত গুটিয়ে নিলেন। তখন লোকেরা (পিতার) তাদের ছেলের হাতে আঘাত করতে লাগল, যতক্ষণ না ছেলে তার হাত থেকে হাড়ের গোশত (বা মাংসপিণ্ড) ফেলে দেয়।

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "আমি এমন একটি ছাগলের গোশতের স্বাদ পাচ্ছি, যা তার মালিকের অনুমতি ছাড়াই নেওয়া হয়েছে।"

বর্ণনাকারী বলেন, তখন মহিলাটি (খবর পাঠালেন): "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি বাকী‘তে লোক পাঠিয়েছিলাম একটি ছাগল কেনার জন্য, কিন্তু পাইনি। আমার কাছে খবর পৌঁছাল যে আমার এক প্রতিবেশী একটি ছাগল কিনেছে। আমি তার কাছে লোক পাঠালাম, কিন্তু সে দিতে নিষেধ করল। আমরা তাকে কাবু করতে পারিনি, কিন্তু তার স্ত্রী (পরে) সেটি পাঠিয়ে দিয়েছে।"

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "এটি বন্দীদের খেতে দাও।"