মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
10408 - حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا كَبَّرَ فِي الصَّلَاةِ سَكَتَ هُنَيَّةً، فَقُلْتُ لَهُ: يَا رَسُولَ اللهِ، بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي، مَا تَقُولُ فِي سُكُوتِكَ بَيْنَ التَّكْبِيرِ وَالْقِرَاءَةِ؟ قَالَ: " أَقُولُ: اللهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَايَ، كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ، اللهُمَّ أَنْقِنِي مِنْ خَطَايَايَ، كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الْأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ، اللهُمَّ اغْسِلْنِي مِنْ خَطَايَايَ بِالثَّلْجِ وَالْمَاءِ وَالْبَرَدِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১০৪০৮ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকবীরে তাহরীমা বলার পর তাকবীর এবং কিরাআতের মাঝে কিছুক্ষণের জন্য চুপ থাকতেন। একবার আমি দরবারে রিসালাতে আরয করলাম: `আমার বাবা - মা আপনার উপর কুরবান হোক, আপনি তাকবীর এবং কিরাআতের মাঝে যে নীরবতা অবলম্বন করেন, এটা বলুন যে, আপনি তাতে কী পড়েন?`। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `আমি তাতে এই দু‘আ করি যে: ‘হে আল্লাহ! আমার গুনাহগুলোর মধ্যে এত দূরত্ব সৃষ্টি করে দিন, যতটা আপনি পূর্ব ও পশ্চিমের মধ্যে রেখেছেন‘। ‘হে আল্লাহ! আমাকে গুনাহ থেকে এমনভাবে পাক - সাফ করে দিন, যেমন সাদা কাপড় ময়লা থেকে পরিষ্কার হয়‘। ‘হে আল্লাহ! আমাকে আমার গুনাহ থেকে বরফ, পানি ও শিলাবৃষ্টি দিয়ে ধুয়ে পরিষ্কার করে দিন‘`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10409 - حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ حَجَّ الْبَيْتَ فَلَمْ يَرْفُثْ، وَلَمْ يَفْسُقْ رَجَعَ كَمَا وَلَدَتْهُ أُمُّهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১০৪০৯ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `যে ব্যক্তি এমনভাবে হজ্জ করে যে, তাতে সে নিজের নারীদের সাথে অশালীন (নির্লজ্জ) না হয় এবং কোনো পাপ কাজও না করে, সে সেই দিনের অবস্থার মতো নিজের ঘরে ফেরে, যেদিন তার মা তাকে জন্ম দিয়েছিল`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10410 - حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ رَاشِدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي خَيْرَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ، مُنْذُ نَحْوٍ مِنْ أَرْبَعِينَ أَوْ خَمْسِينَ سَنَةً عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " يَأْتِي عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ يَأْكُلُونَ فِيهِ الرِّبَا "، قَالَ: قِيلَ لَهُ: النَّاسُ كُلُّهُمْ؟ قَالَ: " مَنْ لَمْ يَأْكُلْهُ مِنْهُمْ، نَالَهُ مِنْ غُبَارِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
১০৪১০ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `মানুষের উপর এমন একটি সময় আসবে, যখন তারা সূদ খেতে শুরু করবে`। কেউ জিজ্ঞেস করল: `সবাই কি সূদ খাবে?`। তিনি বললেন: `যে সূদ না - ও খাবে, তার উপরও তার প্রভাব অবশ্যই পৌঁছবে`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10411 - حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَوْفٌ، عَنْ رَجُلٍ، حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " حَرِيمُ الْبِئْرِ أَرْبَعُونَ ذِرَاعًا مِنْ حَوَالَيْهَا كُلُّهَا، لِأَعْطَانِ الْإِبِلِ وَالْغَنَمِ، وَابْنُ السَّبِيلِ أَوَّلُ شَارِبٍ، وَلَا يُمْنَعُ فَضْلُ مَاءٍ لِيُمْنَعَ بِهِ الْكَلَأُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، والرجل المبهم في إسناده هو محمد بن سيرين كما جاء مصرحاً به عند البيهقي.]
১০৪১১ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `কূপের সংরক্ষিত এলাকা (হারীম) তার আশপাশের চল্লিশ গজ নিয়ে গঠিত হয়। আর তা সমস্ত উট, ছাগল, মুসাফির এবং প্রথমে এসে পানকারী লোকদের জন্য। আর অতিরিক্ত পানি ব্যবহার করতে যেন কাউকে নিষেধ করা না হয়, যাতে তার মাধ্যমে অতিরিক্ত ঘাস রোধ করা যায়`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10412 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطُّفَاوِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: " شَرُّ الطَّعَامِ طَعَامُ الْعُرْسِ، يُطْعَمُهُ الْأَغْنِيَاءُ، وَيُمْنَعُهُ الْمَسَاكِينُ، وَمَنْ لَمْ يُجِبْ فَقَدْ عَصَى اللهَ وَرَسُولَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ حديث صحيح، وهذا إسناد حسن رجاله ثقات]
১০৪১২ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `সবচেয়ে নিকৃষ্ট খাবার সেই ওলীমার (বিয়ের ভোজ) খাবার, যাতে ধনী লোকদেরকে ডাকা হয় এবং গরীবদেরকে ছেড়ে দেওয়া হয়। আর যে ব্যক্তি দাওয়াত পেয়েও আসে না, সে আল্লাহ ও তাঁর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নাফরমানী করল`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10413 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَلْقَمَةَ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَا اجْتَمَعَ قَوْمٌ ثُمَّ تَفَرَّقُوا لَمْ يَذْكُرُوا اللهَ، إِلَّا كَأَنَّمَا تَفَرَّقُوا عَنْ جِيفَةِ حِمَارٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]
১০৪১৩ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `যে লোক কোনো জায়গায় একত্রিত হয়, আর আল্লাহর যিকির না করেই বিচ্ছিন্ন হয়ে যায়, তারা এমন হয় যেন তারা কোনো মরা গাধা থেকে বিচ্ছিন্ন হয়েছে`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10414 - حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، أَخْبَرَنَا شَيْبَانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " جِدَالٌ فِي الْقُرْآنِ كُفْرٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]
১০৪১৪ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `কুরআনে ঝগড়া করা কুফর`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10415 - حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ: قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ جَلَسَ فِي مَجْلِسٍ كَثُرَ فِيهِ لَغَطُهُ فَقَالَ قَبْلَ أَنْ يَقُومَ: سُبْحَانَكَ رَبَّنَا وَبِحَمْدِكَ، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، أَسْتَغْفِرُكَ ثُمَّ أَتُوبُ إِلَيْكَ، إِلَّا غَفَرَ اللهُ لَهُ مَا كَانَ فِي مَجْلِسِهِ ذَلِكَ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط مسلم]
১০৪১৫ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `যে ব্যক্তি কোনো মজলিসে শরীক হয় এবং সেখানে অশালীনতা বেশি হয়ে যায়, তখন সেই মজলিস থেকে ওঠার সময় যেন এইভাবে বলে: ‘সুবহানাকা রব্বানা ওয়া বিহামদিকা লা ইলাহা ইল্লা আনতা আসতাগফিরুকা সুম্মা আতূবু ইলাইকা‘। তবে সেই মজলিসে হওয়া গুনাহগুলো মাফ হয়ে যায়`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10416 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْعَجْمَاءُ جُبَارٌ، وَالْبِئْرُ جُبَارٌ، وَفِي الرِّكَازِ الْخُمُسُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]
১০৪১৬ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `চতুষ্পদ জন্তুর আঘাত (যখম) মূল্যহীন। কূয়ায় পড়ে মৃত ব্যক্তির রক্ত মূল্যহীন। খনি (কূপ) তে মৃত ব্যক্তির রক্তও মূল্যহীন। আর যে লুকানো ধন কারো হাতে লাগে, তাতে খুমুস (এক - পঞ্চমাংশ) ওয়াজিব`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10417 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا جَرِيرٌ يَعْنِي ابْنَ حَازِمٍ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ الْخِرِّيتِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: " قَضَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا اخْتَلَفَ النَّاسُ فِي طُرُقِهِمْ، أَنَّهَا سَبْعُ أَذْرُعٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح رجاله ثقات رجال الصحيح ]
১০৪১৭ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই ফয়সালা করেছেন যে, যখন রাস্তার মাপের ব্যাপারে লোকদের মধ্যে মতভেদ হয়ে যায়, তখন তা সাত হাত রাখা উচিত।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10418 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الصَّلَاةِ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ، فَقَالَ: " أَوَكُلُّكُمْ يَجِدُ ثَوْبَيْنِ؟ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১০৪১৮ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে কেউ জিজ্ঞেস করল: `আমাদের মধ্যে কেউ কি এক কাপড়ে নামায পড়তে পারে?`। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `তোমাদের মধ্যে কি প্রত্যেকের কাছে দুটি করে কাপড় রয়েছে?`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10419 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ تَابَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ مِنْ مَغْرِبِهَا، تَابَ اللهُ عَلَيْهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১০৪১৯ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `পশ্চিম দিক থেকে সূর্য উদয় হওয়ার ঘটনা ঘটার আগে যে ব্যক্তিই তাওবা করে নেবে, তার তাওবা কবুল করে নেওয়া হবে`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10420 - حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ زَاذَانَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ سُئِلَ عَنْ عِلْمٍ يَعْلَمُهُ فَكَتَمَهُ، أُلْجِمَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِلِجَامٍ مِنْ نَارٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]
১০৪২০ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `যে ব্যক্তির কাছ থেকে জ্ঞানের কথা জিজ্ঞেস করা হয়, আর সে তা অকারণে লুকিয়ে রাখে, কিয়ামতের দিন তার মুখে আগুনের লাগাম পরানো হবে`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10421 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي يَحْيَى، مَوْلَى جَعْدَةَ بْنِ هُبَيْرَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: " مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَابَ طَعَامًا قَطُّ، كَانَ إِذَا اشْتَهَاهُ أَكَلَهُ، وَإِذَا لَمْ يَشْتَهِهِ سَكَتَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]
১০৪২১ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কখনও কোনো খাবারের দোষ ধরতেন না। যদি ইচ্ছা হতো তো খেয়ে নিতেন, আর যদি ইচ্ছা না হতো তো নীরব থাকতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10422 - حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ: قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي زِيَادُ بْنُ سَعْدٍ، أَنَّ صَالِحًا، مَوْلَى التَّوْأَمَةِ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا قَعَدَ الْقَوْمُ فِي الْمَجْلِسِ، ثُمَّ قَامُوا وَلَمْ يَذْكُرُوا اللهَ فِيهِ، كَانَتْ عَلَيْهِمْ فِيهِ حَسْرَةٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]
১০৪২২ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `যে লোক কোনো জায়গায় মজলিস করে, কিন্তু তাতে আল্লাহর যিকির না করে এমনিতেই উঠে যায়, তা তাদের জন্য কিয়ামতের দিন আফসোস ও অনুতাপের কারণ হবে`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10423 - حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يَقُولُ اللهُ تَعَالَى: " أَعْدَدْتُ لِعِبَادِيَ الصَّالِحِينَ مَا لَا عَيْنٌ رَأَتْ، وَلَا أُذُنٌ سَمِعَتْ، وَلَا خَطَرَ عَلَى قَلْبِ بَشَرٍ، ذُخْرًا مِنْ بَلْهَ مَا أَطْلَعَكُمْ عَلَيْهِ " ثُمَّ قَرَأَ:{فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَا أُخْفِيَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ} [السجدة: 17]
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১০৪২৩ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `আল্লাহ তা‘আলা বলেন: ‘আমি আমার নেক বান্দাদের জন্য এমন জিনিস প্রস্তুত করে রেখেছি যা কোনো চোখ দেখেনি, কোনো কান শোনেনি, আর কোনো মানুষের অন্তরে তার কল্পনাও আসেনি‘। সেই জিনিসগুলো সংরক্ষিত আছে, তবে আল্লাহ তোমাদেরকে সে সম্পর্কে অবহিত করেননি`। এরপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই আয়াতটি তিলাওয়াত করলেন: ‘কোনো প্রাণীই জানে না যে, তার চোখের আরামের জন্য কী জিনিস লুকানো রাখা হয়েছে‘।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10424 - حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تَصُومُوا يَوْمَ الْجُمُعَةِ، إِلَّا وَقَبْلَهُ يَوْمٌ أَوْ بَعْدَهُ يَوْمٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১০৪২৪ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `শুধু জুমু‘আর দিনের রোযা রেখো না, তবে এর সাথে আগের বা পরের একটি রোযাও মিলিয়ে নাও`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10425 - حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، وَيَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " قَارِبُوا وَسَدِّدُوا، فَإِنَّهُ لَنْ يُنَجِّيَ أَحَدًا مِنْكُمْ عَمَلُهُ " قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللهِ، وَلَا أَنْتَ؟ قَالَ: " وَلَا أَنَا، إِلَّا أَنْ يَتَغَمَّدَنِي اللهُ مِنْهُ بِرَحْمَةٍ وَفَضْلٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১০৪২৫ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `সিরাতুল মুস্তাক্বীমের কাছাকাছি থাকো এবং সঠিক পথে থাকো!। কারণ, তোমাদের মধ্যে কোনো ব্যক্তির আমল তাকে মুক্তি দিতে পারে না`। এক ব্যক্তি জিজ্ঞেস করল: `ইয়া রাসূলাল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! আপনাকেও না?`। তিনি বললেন: `আমাকে - ও না। তবে আমার রব যদি আমাকে তাঁর ক্ষমা ও রহমত দিয়ে ঢেকে নেন`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10426 - حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১০৪২৬ - পূর্বের হাদীস এই দ্বিতীয় সনদ থেকেও বর্ণিত আছে 。
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
10427 - حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، وَيَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " تَجِدُ شَرَّ النَّاسِ - وَقَالَ: يَعْلَى تَجِدُ مِنْ شَرِّ النَّاسِ - عِنْدَ اللهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ذَا الْوَجْهَيْنِ " قَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ: الَّذِي يَأْتِي هَؤُلَاءِ بِحَدِيثِ هَؤُلَاءِ وَهَؤُلَاءِ بِحَدِيثِ هَؤُلَاءِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১০৪২৭ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `তোমরা লোকদের মধ্যে সবচেয়ে নিকৃষ্ট লোক সেই ব্যক্তিকে পাবে যে দু‘মুখো। এই লোকদের কাছে এক চেহারা নিয়ে আসে, আর ঐ লোকদের কাছে অন্য চেহারা নিয়ে আসে` 。
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
