মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
12108 - حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: جَاءَ أَبُو طَلْحَةَ يَوْمَ حُنَيْنٍ يُضْحِكُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مِنْ أُمِّ سُلَيْمٍ قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَلَمْ تَرَ إِلَى أُمِّ سُلَيْمٍ مَعَهَا خِنْجَرٌ، فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا تَصْنَعِينَ بِهِ يَا أُمَّ سُلَيْمٍ؟ " قَالَتْ: أَرَدْتُ إِنْ دَنَا مِنِّي أَحَدٌ مِنْهُمْ طَعَنْتُهُ بِهِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১২১০৮ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, গাযওয়া-ই-হুনাইনের দিন আবূ তালহা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে হাসানোর জন্য এলেন । এবং আরয করলেন: ইয়া রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! উম্মে সুলাইমকে দেখুন যে, তাঁর কাছে খঞ্জর আছে । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে জিজ্ঞাসা করলেন: হে উম্মে সুলাইম! তুমি এটা দিয়ে কী করবে? তিনি বললেন: যদি কোনো মুশরিক আমার কাছে আসে, তবে আমি এটা দিয়ে তার পেট ফেড়ে দেব ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12109 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ قَالَ: قُلْنَا لِأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ: مَا أَنْكَرْتَ مِنْ حَالِنَا فِي عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: " أَنْكَرْتُ أَنَّكُمْ لَا تُقِيمُونَ الصُّفُوفَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ، وهذا إسناد محتمل للتحسين]
১২১০৯ - বশীর ইবনে ইয়াসার রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, একবার আমরা আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে আরয করলাম: নবুওয়াতের যুগের অবস্থা থেকে আমাদের অবস্থার মধ্যে আপনি কী পরিবর্তন অনুভব করছেন? তিনি বললেন: আমার কাছে এই জিনিসটি অদ্ভুত লাগে যে, তোমরা কাতারগুলো সোজা রাখো না ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12110 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২১১০ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি ইচ্ছাকৃতভাবে আমার প্রতি কোনো মিথ্যা কথা আরোপ করে, সে যেন জাহান্নামে তার ঠিকানা বানিয়ে নেয় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12111 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا مِسْحَاجٌ الضَّبِّيُّ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: " كُنَّا إِذَا كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ، فَقُلْنَا: زَالَتِ الشَّمْسُ أَوْ لَمْ تَزُلْ، صَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ ارْتَحَلَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح]
১২১১১ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমরা যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে কোনো সফরে থাকতাম, তখন বলতাম যে, সূর্য হেলে গেছে কি না । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যোহরের নামাজ পড়ে যাত্রা শুরু করতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12112 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: جَاءَ جِبْرِيلُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ وَهُوَ جَالِسٌ حَزِينًا، قَدْ خُضِبَ بِالدِّمَاءِ ضَرَبَهُ بَعْضُ أَهْلِ مَكَّةَ قَالَ: فَقَالَ لَهُ: مَا لَكَ؟ قَالَ: فَقَالَ لَهُ: " فَعَلَ بِي هَؤُلَاءِ وَفَعَلُوا "، قَالَ: فَقَالَ لَهُ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ: أَتُحِبُّ أَنْ أُرِيَكَ آيَةً؟ قَالَ: " نَعَمْ "، قَالَ: فَنَظَرَ إِلَى شَجَرَةٍ مِنْ وَرَاءِ الْوَادِي، فَقَالَ: ادْعُ بِتِلْكَ الشَّجَرَةِ، فَدَعَاهَا، فَجَاءَتْ تَمْشِي حَتَّى قَامَتْ بَيْنَ يَدَيْهِ، فَقَالَ: مُرْهَا فَلْتَرْجِعْ، فَأَمَرَهَا فَرَجَعَتْ إِلَى مَكَانِهَا، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " حَسْبِي "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي على شرط مسلم]
১২১১২ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একদিন জিবরাঈল আলাইহিস সালাম নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমতে উপস্থিত হলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সে সময় দুঃখিত বসে ছিলেন এবং রক্তে মাখামাখি ছিলেন । মক্কার কিছু লোক তাঁকে সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মেরেছিল । জিবরাঈল আলাইহিস সালাম জিজ্ঞাসা করলেন: আপনার কী হয়েছে? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: এই লোকেরা আমার সাথে এই আচরণ করেছে । জিবরাঈল আলাইহিস সালাম আরয করলেন: আপনি কি চাইবেন যে আমি আপনাকে একটি মু‘জিযা (অলৌকিকতা) দেখাই? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হ্যাঁ-সূচক জবাব দিলেন । জিবরাঈল আলাইহিস সালাম উপত্যকার পিছনে একটি গাছের দিকে তাকালেন এবং বললেন: এই গাছটিকে ডাকুন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে আওয়াজ দিলেন তো সেটা চলতে চলতে এলো এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সামনে দাঁড়িয়ে গেল । জিবরাঈল আলাইহিস সালাম আরয করলেন: এখন তাকে ফিরে যাওয়ার আদেশ দিন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে আদেশ দিলেন তো সেটা ফিরে চলে গেল । এটা দেখে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: আমার জন্য এটাই যথেষ্ট ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12113 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ: " اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ، وَالْجُبْنِ وَالْهَرَمِ، وَالْبُخْلِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২১১৩ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই দু‘আটি করতেন: হে আল্লাহ! আমি অপারগতা, অলসতা, কাপুরুষতা, বার্ধক্য, কৃপণতা এবং কবরের আযাব থেকে আপনার আশ্রয় চাই । এবং জীবন ও মৃত্যুর পরীক্ষা থেকে আপনার আশ্রয় চাই ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12114 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: خَطَبَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: " أَخَذَ الرَّايَةَ زَيْدٌ فَأُصِيبَ، ثُمَّ أَخَذَهَا جَعْفَرٌ فَأُصِيبَ، ثُمَّ أَخَذَهَا عَبْدُ اللهِ بْنُ رَوَاحَةَ فَأُصِيبَ، وَإِنَّ عَيْنَيْهِ لَتَذْرِفَانِ، ثُمَّ أَخَذَهَا خَالِدٌ مِنْ غَيْرِ إِمْرَةٍ فَفَتَحَ اللهُ عَلَيْهِ، وَمَا يَسُرُّنِي أَنَّهُمْ عِنْدَنَا "، أَوْ قَالَ: " مَا يَسُرُّهُمْ أَنَّهُمْ عِنْدَنَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২১১৪ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম খুতবা দিতে গিয়ে আমাদেরকে খবর দিলেন যে, যায়িদ ঝান্ডা ধরলো কিন্তু শহীদ হয়ে গেল । তারপর জা‘ফর ধরলো কিন্তু তিনিও শহীদ হয়ে গেলেন । তারপর আবদুল্লাহ ইবনে রওয়াহা সেটা ধরলেন কিন্তু তিনিও শহীদ হয়ে গেলেন । তারপর খালিদ ইবনে ওয়ালীদ কোনো সেনাপতিত্ব ছাড়াই ঝান্ডা ধরলেন এবং আল্লাহ তাঁর হাতে মুসলমানদেরকে বিজয় দান করলেন । আর আমি এই কথাতে খুশি নই যে, তিনি আমাদের কাছেই থাকতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12115 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ زَاذَوَيْهِ قَالَ: قَالَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ: " نُهِينَا - أَوْ قَالَ: أُمِرْنَا - أَنْ لَا نَزِيدَ أَهْلَ الْكِتَابِ عَلَيَّ وَعَلَيْكُمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ، وهذا إسناد ضعيف]
১২১১৫ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে আদেশ দিয়েছেন যে, আহলে কিতাব (ইহুদী ও খ্রিস্টান)-এর সালামের জবাবে ‘ওয়া ‘আলাইকুম‘ (তোমাদের উপরও) এর চেয়ে বেশি কিছু না বলি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12116 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: " كَانَتْ صَلَاةُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُتَقَارِبَةً وَصَلَاةُ أَبِي بَكْرٍ، حَتَّى مَدَّ عُمَرُ فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২১১৬ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সমস্ত নামাজ প্রায় সমান হতো । একইভাবে আবূ বকর সিদ্দীক্ব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর নামাজও । কিন্তু উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু ফজরের নামাজ দীর্ঘ করা শুরু করলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12117 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ، عَنْ ابْنِ سِيرِينَ قَالَ: سُئِلَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ: هَلْ قَنَتَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: " نَعَمْ بَعْدَ الرُّكُوعِ ". ثُمَّ سُئِلَ بَعْدَ ذَلِكَ مَرَّةً أُخْرَى: هَلْ قَنَتَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ؟ قَالَ: " نَعَمْ بَعْدَ الرُّكُوعِ يَسِيرًا " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২১১৭ - ইবনে সীরীন রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, কেউ আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে জিজ্ঞাসা করলো যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কুনূত-ই-নাযিলাহ পড়েছেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ! রুকুর পরে । আবার এই প্রশ্ন হলো যে, ফজরের নামাজে কুনূত-ই-নাযিলাহ পড়েছেন? তখন বললেন: হ্যাঁ! কিছু সময়ের জন্য রুকুর পরে পড়েছেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12118 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: " كَانَ شَعْرُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى أَنْصَافِ أُذُنَيْهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২১১৮ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের চুল কানের মধ্যভাগ পর্যন্ত থাকতো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12119 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ وَقْتِ صَلَاةِ الصُّبْحِ، قَالَ: فَأَمَرَ بِلَالًا حِينَ طَلَعَ الْفَجْرُ فَأَقَامَ الصَّلَاةَ، ثُمَّ أَسْفَرَ مِنَ الْغَدِ حَتَّى أَسْفَرَ، ثُمَّ قَالَ: " أَيْنَ السَّائِلُ عَنْ وَقْتِ صَلَاةِ الْغَدَاةِ مَا بَيْنَ هَاتَيْنِ - أَوْ قَالَ: هَذَيْنِ - وَقْتٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২১১৯ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, কেউ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে ফজরের সময় সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বিলাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে ফজর উদয় হওয়ার সময় আদেশ দিলেন এবং নামাজ দাঁড় করানো হলো । তারপর পরের দিন বেশ আলো থাকতেই নামাজ পড়ালেন । আর বললেন: ফজরের সময় সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা লোকটি কোথায়? এই দু‘টি সময়ের মধ্যবর্তী সময়ই ফজরের সময় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12120 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ النَّحْرِ: " مَنْ كَانَ ذَبَحَ قَبْلَ الصَّلَاةِ فَلْيُعِدْ "، فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، هَذَا يَوْمٌ يُشْتَهَى فِيهِ اللَّحْمُ. وَذَكَرَ هَنَةً مِنْ جِيرَانِهِ، فَكَأَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَدَّقَهُ، قَالَ: وَعِنْدِي جَذَعَةٌ هِيَ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ شَاتَيْ لَحْمٍ. قَالَ: فَرَخَّصَ لَهُ، فَلَا أَدْرِي بَلَغَتْ رُخْصَتُهُ مَنْ سِوَاهُ أَمْ لَا؟ قَالَ: ثُمَّ انْكَفَأَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى كَبْشَيْنِ فَذَبَحَهُمَا، وَقَامَ النَّاسُ إِلَى غُنَيْمَةٍ فَتَوَزَّعُوهَا أَوْ قَالَ: فَتَجَزَّعُوهَا، هَكَذَا قَالَ: أَيُّوبُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২১২০ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঈদুল আযহার দিন বললেন: যে ব্যক্তি নামাজের আগে কুরবানী করে নিয়েছে, তাকে আবার কুরবানী করে নেওয়া উচিত । এক ব্যক্তি এটা শুনে দাঁড়ালেন এবং বলতে লাগলেন: ইয়া রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! এই দিনটা এমন যে, লোকেদের সাধারণত গোশতের ইচ্ছা হয় । তারপর সে তার কোনো প্রতিবেশীর এই বিষয়টির কথা উল্লেখ করলো, তখন মনে হলো যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার এই কথার সমর্থন করছেন । তারপর সে বললো: আমার কাছে ছ‘মাসের একটি বাচ্চা আছে, যা আমার কাছে দু‘টি বকরীর গোশতের চেয়েও বেশি প্রিয় । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে এইটারই কুরবানী করার অনুমতি দিলেন । এখন আমার জানা নেই যে, এই অনুমতি অন্যদের জন্যও ছিল কি না । তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের দু‘টি ভেড়ার দিকে মনোযোগ দিলেন এবং সেগুলোকে যবেহ করলেন । লোকেরা ‘মাল-ই-গনীমত‘ (যুদ্ধলব্ধ সম্পদ)-এর অপেক্ষায় দাঁড়িয়ে ছিল, সুতরাং তিনি সেটা বন্টন করে দিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12121 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، شَرِبَ وَعَنْ يَمِينِهِ أَعْرَابِيٌّ وَعَنْ يَسَارِهِ أَبُو بَكْرٍ، فَنَاوَلَهُ الْأَعْرَابِيَّ ، وَقَالَ: " الْأَيْمَنَ فَالْأَيْمَنَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২১২১ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দুধ পান করলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ডান দিকে একজন গ্রাম্য লোক ছিল এবং বাম দিকে আবূ বকর সিদ্দীক্ব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু ছিলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দুধের সেই পাত্রটি গ্রাম্য লোকটিকে দিলেন । এবং বললেন: প্রথমে ডান হাতওয়ালাকে, তারপর তার পরের জনকে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12122 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ نَوْفَلِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: دَخَلْنَا عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ فَقُلْنَا: حَدِّثْنَا بِمَا سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " ثَلَاثٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ حُرِّمَ عَلَى النَّارِ، وَحُرِّمَتِ النَّارُ عَلَيْهِ: إِيمَانٌ بِاللهِ، وَحُبُّ اللهِ، وَأَنْ يُلْقَى فِي النَّارِ فَيُحْرَقَ أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنْ أَنْ يَرْجِعَ فِي الْكُفْرِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]
১২১২২ - নওফল ইবনে মাসঊদ রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, একবার আমরা আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর খেদমতে উপস্থিত হলাম । এবং আরয করলাম: আমাদেরকে কোনো এমন হাদীস শোনান যা আপনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে নিজে শুনেছেন । তিনি বললেন যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এই বলতে শুনেছি যে, তিনটি জিনিস এমন আছে যে, যে লোকের মধ্যে থাকবে, সে জাহান্নামের আগুনের উপর হারাম হবে এবং জাহান্নামের আগুন তার উপর হারাম হবে । আল্লাহ্র উপর ঈমান, আল্লাহকে ভালোবাসা । এবং আগুনে পড়ে জ্বলে যাওয়া কুফরের দিকে ফিরে যাওয়ার চেয়ে বেশি প্রিয় হওয়া ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12123 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ: مَرَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِحَائِطٍ لِبَنِي النَّجَّارِ، فَسَمِعَ صَوْتًا مِنْ قَبْرٍ فَقَالَ: " مَتَى مَاتَ صَاحِبُ هَذَا الْقَبْرِ؟ " قَالُوا: مَاتَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ. فَقَالَ: " لَوْلَا أَنْ لَا تَدَافَنُوا، لَدَعَوْتُ اللهَ أَنْ يُسْمِعَكُمْ عَذَابَ الْقَبْرِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২১২৩ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একবার মদীনা মুনাওয়ারার বনু নাজ্জারের কোনো বাগানে তাশরীফ নিয়ে গেলেন । সেখানে কোনো কবর থেকে আওয়াজ শোনা গেল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই কবর সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন যে, এই কবরে মৃতকে কখন দাফন করা হয়েছিল? লোকেরা জানালো যে, ইয়া রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! এই ব্যক্তি জাহেলিয়াতের যুগে দাফন হয়েছিল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এতে আশ্চর্য হলেন এবং বললেন: যদি তোমরা তোমাদের মৃতদেরকে দাফন করা ছেড়ে না দিতে, তবে আমি আল্লাহর কাছে এই দু‘আ করতাম যে, তিনি তোমাদেরকেও আযাব-ই-ক্ববরের (কবরের শাস্তি) আওয়াজ শুনিয়ে দিন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12124 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عُبَيْدٍ الطَّائِيِّ، حَدَّثَنِي بُشَيْرُ بْنُ يَسَارٍ قَالَ: جَاءَ أَنَسٌ إِلَى الْمَدِينَةِ، فَقُلْنَا لَهُ: مَا أَنْكَرْتَ مِنَّا مِنْ عَهْدِ نَبِيِّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَقَالَ: " مَا أَنْكَرْتُ مِنْكُمْ شَيْئًا غَيْرَ أَنَّكُمْ لَا تُقِيمُونَ صُفُوفَكُمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ، وهذا إسناد محتمل للتحسين]
১২১২৪ - বশীর ইবনে ইয়াসার রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, একবার আমরা আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে আরয করলাম: নবুওয়াতের যুগের অবস্থা থেকে আমাদের অবস্থার মধ্যে আপনি কী পরিবর্তন অনুভব করছেন? তিনি বললেন: আমার কাছে এই জিনিসটি অদ্ভুত লাগে যে, তোমরা কাতারগুলো সোজা রাখো না ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12125 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنِي أَبُو التَّيَّاحِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْبَرَكَةُ فِي نَوَاصِي الْخَيْلِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২১২৫ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: ঘোড়াদের কপালগুলোতে বরকত রেখে দেওয়া হয়েছে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12126 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ شُعْبَةَ، حَدَّثَنِي أَبُو التَّيَّاحِ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اسْمَعُوا وَأَطِيعُوا، وَإِنْ اسْتُعْمِلَ عَلَيْكُمْ حَبَشِيٌّ كَأَنَّ رَأْسَهُ زَبِيبَةٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২১২৬ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: কথা শুনতে এবং মানতে থাকো, যদিও তোমাদের উপর একটি হাবশী `যার মাথা কিশমিশের মতো` গভর্নর বানিয়ে দেওয়া হয় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12127 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِرَجُلٍ وَهُوَ يُهَادَى بَيْنَ ابْنَيْهِ، قَالُوا: نَذَرَ أَنْ يَمْشِيَ قَالَ: " إِنَّ اللهَ عَنْ تَعْذِيبِ هَذَا لِنَفْسِهِ لَغَنِيٌّ " ، فَأَمَرَهُ أَنْ يَرْكَبَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২১২৭ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক ব্যক্তিকে তার দুই ছেলের কাঁধের উপর ভর করে চলতে দেখলেন । জিজ্ঞাসা করলেন: এটা কী ব্যাপার? তাঁরা জানালেন যে, তিনি হেঁটে হজ্ব করার মান্নত করেছিলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: আল্লাহ এই কথা থেকে মুখাপেক্ষী নন যে, এই ব্যক্তি নিজেকে কষ্টে ফেলুক । তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে সওয়ার হতে আদেশ দিলেন । সুতরাং সে সওয়ার হয়ে গেল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
