হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12528)


12528 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ عَطِيَّةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الْمُخَيْسِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ: اسْتُشْهِدَ مَوْلَاكَ فُلَانٌ. قَالَ: " كَلَّا إِنِّي رَأَيْتُ عَلَيْهِ عَبَاءَةً، غَلَّهَا يَوْمَ كَذَا وَكَذَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف.]





১২৫২৮ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, সাহাবায়ে কেরাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে আরয করলেন: ইয়া রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! আপনার অমুক গোলাম শহীদ হয়ে গেল? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: কখনই না । আমি তো তার উপর একটি কম্বল দেখেছি যা সে অমুক দিন মাল-ই-গনীমত (যুদ্ধলব্ধ সম্পদ) থেকে খিয়ানত (বিশ্বাসঘাতকতা) করে হাসিল করেছিল ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12529)


12529 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا نَافِعٌ أَبُو غَالِبٍ الْبَاهِلِيُّ، شَهِدَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ: فَقَالَ الْعَلَاءُ بْنُ زِيَادٍ الْعَدَوِيُّ: يَا أَبَا حَمْزَةَ بِسِنِّ أَيِّ الرِّجَالِ كَانَ نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِذْ بُعِثَ؟ قَالَ: " ابْنَ أَرْبَعِينَ سَنَةً "، قَالَ: ثُمَّ كَانَ مَاذَا؟ قَالَ: " كَانَ بِمَكَّةَ عَشْرَ سِنِينَ، وَبِالْمَدِينَةِ عَشْرَ سِنِينَ، فَتَمَّتْ لَهُ سِتُّونَ سَنَةً، ثُمَّ قَبَضَهُ اللهُ إِلَيْهِ ". قَالَ: سِنُّ أَيِّ الرِّجَالِ هُوَ يَوْمَئِذٍ؟ قَالَ: " كَأَشَبِّ الرِّجَالِ، وَأَحْسَنِهِ، وَأَجْمَلِهِ، وَأَلْحَمِهِ " قَالَ: يَا أَبَا حَمْزَةَ: هَلْ غَزَوْتَ مَعَ نَبِيِّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: نَعَمْ، غَزَوْتُ مَعَهُ يَوْمَ حُنَيْنٍ، فَخَرَجَ الْمُشْرِكُونَ بِكَثْرَةٍ، فَحَمَلُوا عَلَيْنَا حَتَّى رَأَيْنَا خَيْلَنَا وَرَاءَ ظُهُورِنَا، وَفِي الْمُشْرِكِينَ رَجُلٌ يَحْمِلُ عَلَيْنَا، فَيَدُقُّنَا، وَيُحَطِّمُنَا، فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَزَلَ فَهَزَمَهُمُ اللهُ فَوَلَّوْا، فَقَامَ نَبِيُّ اللهِ حِينَ رَأَى الْفَتْحَ، فَجَعَلَ يُجَاءُ بِهِمْ أُسَارَى رَجُلًا رَجُلًا، فَيُبَايِعُونَهُ عَلَى الْإِسْلَامِ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ عَلَيَّ نَذْرًا لَئِنْ جِيءَ بِالرَّجُلِ الَّذِي كَانَ مُنْذُ الْيَوْمِ يُحَطِّمُنَا، لَأَضْرِبَنَّ عُنُقَهُ، قَالَ: فَسَكَتَ نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَجِيءَ بِالرَّجُلِ، فَلَمَّا رَأَى نَبِيَّ اللهِ قَالَ: يَا نَبِيَّ اللهِ، تُبْتُ إِلَى اللهِ، يَا نَبِيَّ اللهِ، تُبْتُ إِلَى اللهِ، قَالَ: فَأَمْسَكَ نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمْ يُبَايِعْهُ لِيُوفِيَ الْآخَرُ نَذْرَهُ. قَالَ: فَجَعَلَ يَنْظُرُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِيَأْمُرَهُ بِقَتْلِهِ، وَجَعَلَ يَهَابُ نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَقْتُلَهُ، فَلَمَّا رَأَى نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ لَا يَصْنَعُ شَيْئًا بَايَعَهُ ، فَقَالَ: يَا نَبِيَّ اللهِ نَذْرِي، قَالَ: " لَمْ أُمْسِكْ عَنْهُ مُنْذُ الْيَوْمِ، إِلَّا لِتُوفِيَ نَذْرَكَ ". فَقَالَ: يَا نَبِيَّ اللهِ، أَلَا أَوْمَضْتَ إِلَيَّ؟ فَقَالَ: " إِنَّهُ لَيْسَ لِنَبِيٍّ أَنْ يُومِضَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]





১২৫২৯ - একবার আল-আ‘লা ইবনে যিয়াদ রাহিমাহুল্লাহ আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে জিজ্ঞাসা করলেন: হে আবূ হামযাহ! নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের বয়স কত ছিল যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম প্রেরিত (মাব‘ঊছ) হলেন? তিনি বললেন: চল্লিশ বছর । আল-আ‘লা জিজ্ঞাসা করলেন: এর পরে কী হলো? তিনি বললেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দশ বছর মক্কা মুকাররমাতে ছিলেন , দশ বছর মদীনা মুনাওয়ারাতে ছিলেন । এইভাবে ষাট বছর পূর্ণ হলো । এর পরে আল্লাহ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে নিজের কাছে ডেকে নিলেন । আল-আ‘লা জিজ্ঞাসা করলেন: সে সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে কত বয়সের লোক বলে মনে হতো? তিনি বললেন: যেমন একজন সুদর্শন এবং ভরা দেহের যুবক হয় । আল-আ‘লা ইবনে যিয়াদ রাহিমাহুল্লাহ আবার জিজ্ঞাসা করলেন: আবূ হামযাহ! আপনি কি রাসূল করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে জিহাদ করেছেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ, আমি তাঁর সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে গাযওয়া-ই-হুনাইনে উপস্থিত ছিলাম । মুশরিকরা প্রচুর পরিমাণে বাইরে এলো এবং আমাদের উপর হামলা করলো , এমনকি আমরা নিজেদের ঘোড়াদের পিঠের পিছনে দেখলাম । আর কাফেরদের মধ্যে একজন লোক ছিল যে আমাদের উপর হামলা করতো আর তলোয়ার দিয়ে আহত করতো আর মারতো । এইটা দেখে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সওয়ারী থেকে নেমে গেলেন । তারপর আল্লাহ তা‘আলা তাঁদেরকে شکست (পরাজয়) দিলেন আর তাঁরা পিঠ ফিরিয়ে পালাতে লাগলো । বিজয় লাভ হতে দেখে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দাঁড়ালেন আর একজন একজন করে যুদ্ধবন্দী আনা হতে লাগলো । আর তাঁরা এসে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের হাতে ইসলামের উপর বায়‘আত (শপথ) করতে লাগলেন । একজন লোক যিনি আপনার সাহাবায়ে কেরামের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমের মধ্যে থেকে ছিলেন, এই মান্নত (শপথ) করলেন যে, যদি সেই লোকটিকে বন্দী করে আনা হয় যে সেই দিন আমাদের আহত করেছিল, তবে তিনি তাকে হত্যা করবেন । এই কথা শুনে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম চুপ হয়ে গেলেন । আর সেই সাহাবী এই আশায় ছিলেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেই লোকটিকে হত্যা করার আদেশ দেবেন তো তিনি তাকে হত্যা করবেন । আর আমি এই কথা থেকে ভয় পাচ্ছিলাম যে, এমন না হয় যে আমি সেই লোকটিকে হত্যা করে দেই আর আপনি আমার উপর অসন্তুষ্ট হন । যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দেখলেন যে সেই সাহাবী কিছু করছেন না, অর্থাৎ কোনোভাবেই সেই লোকটিকে হত্যা করছেন না, তখন বাধ্য হয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে বায়‘আত করিয়ে নিলেন । এর উপর সেই সাহাবী আরয করলেন: ইয়া রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! আমার মান্নত কিভাবে পূর্ণ হবে? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: আমি ততক্ষণ পর্যন্ত যে থেমে ছিলাম আর সেই লোকটিকে বায়‘আত করাইনি, তা এই আশাতেই যে তুমি তোমার মান্নত পূর্ণ করবে । তিনি আরয করলেন: ইয়া রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! আপনি আমাকে ইশারা কেন করেননি? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: পয়গম্বরের জন্য চোখ দিয়ে গোপন ইশারা করা উপযুক্ত নয় ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12530)


12530 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: بَيْنَمَا نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي نَخْلٍ لَنَا نَخْلٌ لِأَبِي طَلْحَةَ يَتَبَرَّزُ لِحَاجَتِهِ، قَالَ: وَبِلَالٌ يَمْشِي وَرَاءَهُ، يُكَرِّمُ نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَمْشِيَ إِلَى جَنْبِهِ، فَمَرَّ نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَبْرٍ، فَقَامَ حَتَّى تَمَّ إِلَيْهِ بِلَالٌ، فَقَالَ: " وَيْحَكَ يَا بِلَالُ هَلْ تَسْمَعُ مَا أَسْمَعُ؟ " قَالَ: مَا أَسْمَعُ شَيْئًا. قَالَ: " صَاحِبُ الْقَبْرِ يُعَذَّبُ ". قَالَ: فَسُئِلَ عَنْهُ، فَوُجِدَ يَهُودِيًّا

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১২৫৩০ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আবূ তালহা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর বাগানগুলোতে প্রাকৃতিক প্রয়োজনের জন্য যাচ্ছিলেন । বিলাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পিছনে হাঁটছিলেন আর তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পাশে হাঁটা বেয়াদবী মনে করতেন । হাঁটতে হাঁটতে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একটি কবরের পাশ দিয়ে গেলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেখানে দাঁড়িয়ে গেলেন যতক্ষণ না বিলাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুও পৌঁছে গেলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: হায় বিলাল! তুমিও কি সেই আওয়াজ শুনতে পাচ্ছো যা আমি শুনছি? তিনি আরয করলেন: আমার কানে তো কোনো আওয়াজ আসছে না । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: এই কবরওয়ালাকে আযাব (শাস্তি) দেওয়া হচ্ছে । জিজ্ঞাসা করার পর জানা গেল যে সে ইহুদী ছিল ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12531)


12531 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كَانَ قِرَامٌ لِعَائِشَةَ قَدْ سَتَرَتْ بِهِ جَانِبَ بَيْتِهَا، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مِيطِي عَنَّا قِرَامَكِ هَذَا، فَإِنَّهُ لَا تَزَالُ تَصَاوِيرُهُ تَعْرِضُ لِي فِي صَلَاتِي "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১২৫৩১ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার কাছে একটি পর্দা ছিল যা তিনি নিজের ঘরের এক কোণে ঝুলিয়ে রেখেছিলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে বললেন: এই পর্দা এখান থেকে সরিয়ে দাও । কারণ এর ছবিগুলো ক্রমাগত নামাজে আমার সামনে আসতে থাকে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12532)


12532 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ قَالَ: دَخَلْنَا عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ مَعَ ثَابِتٍ فَقَالَ لَهُ ثَابِتٌ: إِنِّي اشْتَكَيْتُ، فَقَالَ: أَلَا أَرْقِيكَ بِرُقْيَةِ أَبِي الْقَاسِمِ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ؟ قَالَ: بَلَى، قَالَ: " قُلِ اللهُمَّ رَبَّ النَّاسِ، مُذْهِبَ الْبَأْسِ، اشْفِ أَنْتَ الشَّافِي لَا شَافِيَ إِلَّا أَنْتَ، اشْفِ شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১২৫৩২ - আবদুল আযীয রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, একবার আমরা ছাবিতের সাথে আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর কাছে গেলাম । ছাবিত তাঁর অসুস্থতা সম্পর্কে বললেন । তিনি বললেন: আমি কি তোমাকে সেই মন্ত্র না বলি যা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম করতেন? তিনি বললেন: কেন নয় । তিনি বললেন: এভাবে বলো: হে আল্লাহ! লোকেদের রব! কষ্টগুলো দূরকারী! আরোগ্য দান করুন, আপনিই আরোগ্য দানকারী । আপনি ছাড়া আর কেউ আরোগ্য দানকারী নেই । এমন আরোগ্য দান করুন যা রোগের কোনো নাম ও চিহ্নও না রাখে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12533)


12533 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا سِنَانٌ أَبُو رَبِيعَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَوْ يَعْلَمُ الْمُتَخَلِّفُونَ عَنْ صَلَاةِ الْعِشَاءِ وَصَلَاةِ الْغَدَاةِ مَا لَهُمْ فِيهِمَا، لَأَتَوْهُمَا وَلَوْ حَبْوًا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره وهذا إسناد حسن.]





১২৫৩৩ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যদি নামাজ-ই-এশা এবং নামাজ-ই-ফজর থেকে পিছনে থাকা লোকেরা এইটা জানতে পারতো যে এই দু‘টি নামাজের কী সওয়াব আছে , তবে তারা তাতে অবশ্যই শরীক হতো, যদিও হাঁটুতে ভর দিয়ে আসতে হতো ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12534)


12534 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا سِنَانٌ، حَدَّثَنَا أَنَسٌ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَذَ غُصْنًا فَنَفَضَهُ فَلَمْ يَنْتَفِضْ، ثُمَّ نَفَضَهُ فَلَمْ يَنْتَفِضْ، ثُمَّ نَفَضَهُ فَانْتَفَضَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ سُبْحَانَ اللهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَاللهُ أَكْبَرُ، تَنْفُضُ الْخَطَايَا كَمَا تَنْفُضُ الشَّجَرَةُ وَرَقَهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن في المتابعات والشواهد من أجل سنان بن ربيعة وباقي رجال الإسناد ثقات رجال الشيخين.]





১২৫৩৪ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একটি গাছকে ধরে নাড়ালেন কিন্তু তার পাতা পড়লো না । দ্বিতীয়বার নাড়ালেন তবুও পড়লো না । তবে তৃতীয়বার নাড়ানোর পর তার পাতা পড়তে লাগলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: সুবহানাল্লাহ ওয়ালহামদুলিল্লাহ ওয়া লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াল্লাহু আকবার (আল্লাহ পবিত্র, সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর জন্য, আল্লাহ ছাড়া কোনো মাবূদ নেই এবং আল্লাহ সবচেয়ে বড়) দ্বারা গুনাহগুলো এইভাবে ঝরে যায়, যেমন গাছ থেকে তার পাতাগুলো ঝরে যায় ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12535)


12535 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ النُّمَيْرِيُّ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَا مِنْ رَجُلٍ مُسْلِمٍ يَمُوتُ لَهُ ثَلَاثَةٌ مِنْ وَلَدِهِ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ، إِلَّا أَدْخَلَ اللهُ أَبَوَيْهِ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]





১২৫৩৫ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: সেই মুসলিম ব্যক্তি যার তিনটি নাবালেগ (অপ্রাপ্তবয়স্ক) সন্তান মারা যায় , আল্লাহ সেই শিশুদের পিতামাতাকে নিজের অনুগ্রহ ও দয়ায় জান্নাতে প্রবেশ দান করেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12536)


12536 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، وَعَفَّانُ، قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أَوَّلُ مَنْ يُكْسَى حُلَّةً مِنَ النَّارِ إِبْلِيسُ، فَيَضَعُهَا عَلَى حَاجِبِهِ، وَيَسْحَبُهَا مِنْ خَلْفِهِ، وَذُرِّيَّتُهُ مِنْ بَعْدِهِ، وَهُوَ يُنَادِي: وَا ثُبُورَاهُ، وَيُنَادُونَ: يَا ثُبُورَهُمْ - قَالَ: عَبْدُ الصَّمَدِ: قَالَهَا مَرَّتَيْنِ - حَتَّى يَقِفُوا عَلَى النَّارِ، فَيَقُولُ: يَا ثُبُورَهُ، وَيَقُولُونَ: يَا ثُبُورَهُمْ، فَيُقَالُ لَهُمْ ":{لَا تَدْعُوا الْيَوْمَ ثُبُورًا وَاحِدًا وَادْعُوا ثُبُورًا كَثِيرًا} [الفرقان: 14] ، قَالَ عَفَّانُ: " وَذُرِّيَّتُهُ خَلْفَهُ، وَهُمْ يَقُولُونَ: يَا ثُبُورَهُمْ ". قَالَ عَفَّانُ: " حَاجِبَيْهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]





১২৫৩৬ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: জাহান্নামের পোশাক সবার আগে ইবলিসকে পরানো হবে । আর সে সেটা নিজের ভ্রুগুলোর উপর রাখবে । তার পিছনে তার সন্তান-সন্ততি ঢুকতে থাকবে । শয়তান হায় ধ্বংস (হায় হালাকাত) বলে চিৎকার করতে থাকবে আর তার সন্তান-সন্ততিও হায় ধ্বংস বলতে থাকবে । এই বলতে বলতে তারা জাহান্নামের কাছে পৌঁছে থেমে যাবে । শয়তান আবার এটাই বলবে: হায় ধ্বংস আর তার সন্তান-সন্ততিও এটাই বলবে । এই সময় তাদেরকে বলা হবে: আজ এক ধ্বংসকে না ডাকো, অনেকগুলো ধ্বংসকে ডাকো ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12537)


12537 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، وَعَفَّانُ، قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَتَبَاهَى النَّاسُ فِي الْمَسَاجِدِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم .]





১২৫৩৭ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: কিয়ামত ততক্ষণ পর্যন্ত কায়েম হবে না যতক্ষণ না লোকেরা মসজিদগুলোর বিষয়ে একে অপরের উপর গর্ব করতে শুরু করে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12538)


12538 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، وَعَفَّانُ، قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ يَوْمَ أُحُدٍ: " اللهُمَّ إِنَّكَ إِنْ تَشَأْ أَنْ لَا تُعْبَدَ فِي الْأَرْضِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم .]





১২৫৩৮ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, গাযওয়া-ই-উহুদের দিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের দু‘আ এই ছিল যে: হে আল্লাহ! তুমি কি এই চাও যে আজকের পরে তোমার ইবাদত না করা হোক?

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12539)


12539 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَمَّا خَلَقَ اللهُ آدَمَ تَرَكَهُ مَا شَاءَ اللهُ أَنْ يَدَعَهُ، فَجَعَلَ إِبْلِيسُ يُطِيفُ بِهِ يَنْظُرُ إِلَيْهِ، فَلَمَّا رَآهُ أَجْوَفَ، عَرَفَ أَنَّهُ خَلْقٌ لَا يَتَمَالَكُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم .]





১২৫৩৯ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: আল্লাহ যখন আদম আলাইহিস সালামের মাটির মূর্তি তৈরি করলেন , তখন কিছু সময়ের জন্য সেটাকে এভাবেই থাকতে দিলেন । শয়তান সেই মূর্তির আশেপাশে চক্কর লাগাতো আর তার উপর চিন্তা করতো । যখন সে দেখলো যে এই সৃষ্টির শরীরের মাঝখানে পেট আছে , তখন সে বুঝে গেল যে এই সৃষ্টি নিজের উপর ক্বাবূ (নিয়ন্ত্রণ) রাখতে পারবে না ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12540)


12540 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كَانَتِ الْحَبَشَةُ يَزْفِنُونَ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَيَرْقُصُونَ وَيَقُولُونَ: مُحَمَّدٌ عَبْدٌ صَالِحٌ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا يَقُولُونَ؟ " قَالُوا: يَقُولُونَ: مُحَمَّدٌ عَبْدٌ صَالِحٌ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم .]





১২৫৪০ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, কিছু হাবশী (আবিসিনীয়) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সামনে নাচতে নাচতে এই গান গাইছিল যে, মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নেক (ভালো) মানুষ । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জিজ্ঞাসা করলেন: এই লোকেরা কী বলছে? লোকেরা জানালো: এরা বলছে মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নেক মানুষ ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12541)


12541 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَدْخُلُ أَهْلُ الْجَنَّةِ الْجَنَّةَ، فَيَبْقَى مِنْهَا مَا شَاءَ اللهُ، فَيُنْشِئُ اللهُ لَهَا - يَعْنِي - خَلْقًا حَتَّى يَمْلَأَهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم .]





১২৫৪১ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: জান্নাতীরা জান্নাতে প্রবেশ করবে তো জান্নাতে কিছু জায়গা অতিরিক্ত থেকে যাবে । আল্লাহ তার জন্য আরও একটি সৃষ্টিকে তৈরি করে জান্নাতকে ভরে দেবেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12542)


12542 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أُعْطِيتُ الْكَوْثَرَ، فَإِذَا هُوَ نَهَرٌ يَجْرِي كَذَا عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ، حَافَّتَاهُ قِبَابُ اللُّؤْلُؤِ، لَيْسَ مَشقُوقًا، فَضَرَبْتُ بِيَدِي إِلَى تُرْبَتِهِ، فَإِذَا مِسْكَةٌ ذَفِرَةٌ، وَإِذَا حَصَاهُ اللُّؤْلُؤُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم .]





১২৫৪২ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: আমাকে কাউছার (আল-কাউসার) দান করা হয়েছে । সেটা একটি নহর (নদী) যা যমীনের উপরও বয় । তার দু‘পাড়ে মুক্তো (মোতি)-এর তাঁবু লাগানো আছে যা ভাঙা হয়নি । আমি হাত দিয়ে তার মাটিকে দেখলাম তো সেটা খাঁটি মুশক (মৃগনাভি) ছিল আর তার কঙ্করগুলো মুক্তো ছিল ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12543)


12543 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَى رَجُلٍ مِنْ بَنِي النَّجَّارِ يَعُودُهُ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَا خَالُ، قُلْ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ " فَقَالَ: أَوَ خَالٌ أَنَا أَوْ عَمٌّ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا بَلْ خَالٌ "، فَقَالَ لَهُ: قُلْ: لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ، قَالَ : خَيْرٌ لِي؟ قَالَ: " نَعَمْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم .]





১২৫৪৩ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বনু নাজ্জারের এক ব্যক্তির কাছে তার সেবার (আইয়াদাত) জন্য তাশরীফ নিয়ে গেলেন । আর তাকে বললেন: মামা! ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ‘ (আল্লাহ ছাড়া কোনো উপাস্য নেই)-এর ইকরার (স্বীকার) করে নাও । সে জিজ্ঞাসা করলো: মামা নাকি চাচা? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: না, মামা! ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ‘ বলে দাও । সে জিজ্ঞাসা করলো: এইটা কি আমার জন্য ভালো? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: হ্যাঁ ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12544)


12544 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: سَمِعَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَصْوَاتًا فَقَالَ: " مَا هَذَا؟ " قَالُوا: يُلَقِّحُونَ النَّخْلَ، فَقَالَ: " لَوْ تَرَكُوهُ فَلَمْ يُلَقِّحُوهُ لَصَلُحَ " فَتَرَكُوهُ فَلَمْ يُلَقِّحُوهُ، فَخَرَجَ شِيصًا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا لَكُمْ؟ "، قَالُوا: تَرَكُوهُ لِمَا قُلْتَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا كَانَ شَيْءٌ مِنْ أَمْرِ دُنْيَاكُمْ فَأَنْتُمْ أَعْلَمُ بِهِ، فَإِذَا كَانَ مِنْ أَمْرِ دِينِكُمْ فَإِلَيَّ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم .]





১২৫৪৪ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কানে কিছু আওয়াজ আসলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জিজ্ঞাসা করলেন: এই কেমন আওয়াজ? লোকেরা জানালো: খেজুরের পিণ্ড (পরাগায়ণ) করা হচ্ছে । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: যদি এই লোকেরা পিণ্ড না করতো তো হয়তো তাদের জন্য ভালো হতো । সুতরাং লোকেরা সেই বছর পিণ্ড করলো না । যার কারণে সেই বছর খেজুরের ফসল ভালো হলো না । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কারণ জিজ্ঞাসা করলেন তো সাহাবারা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম আরয করলেন: আপনার বলার উপর লোকেরা পিণ্ড করেনি । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: যদি তোমাদের কোনো দুনিয়াবী ব্যাপার হয়, তবে সেটা তোমরা আমার চেয়ে ভালো জানো । আর যদি দ্বীনের ব্যাপার হয়, তবে সেটা আমার কাছে নিয়ে এসো ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12545)


12545 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ آخَى بَيْنَ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحِ وَبَيْنَ أَبِي طَلْحَةَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم .]





১২৫৪৫ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আবূ উবাইদাহ ইবনে জাররাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু এবং আবূ তালহা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর মধ্যে মুওয়াখাত (ভ্রাতৃত্ব স্থাপন)-এর সম্পর্ক কায়েম করেছিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12546)


12546 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ يَعْنِي ابْنَ كَثِيرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ، عَنْ أَنَسٍ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَتْ تُعْجِبُهُ الْفَاغِيَةُ، وَكَانَ أَعْجَبُ الطَّعَامِ إِلَيْهِ الدُّبَّاءَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن.]





১২৫৪৬ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে মেহেদীর কুঁড়ি খুব পছন্দ ছিল । আর খাবারগুলোর মধ্যে সবচেয়ে বেশি পছন্দনীয় খাবার ছিল কদু ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12547)


12547 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَكُونُ فِي الصَّلَاةِ، فَيَقْرَأُ بِسُورَةٍ خَفِيفَةً مِنْ أَجْلِ الْمَرْأَةِ وَبُكَاءِ الصَّبِيِّ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم .]





১২৫৪৭ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কখনও কখনও নামাজে থাকতেন কিন্তু কোনো শিশুর কান্নার কারণে তার মায়ের খাতিরে নামাজ সংক্ষিপ্ত করে দিতেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]