হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13068)


13068 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ، وَالْأَنْصَارِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ الْمَعْنَى، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: إِنْ كَانَ لَيُعْجِبُنَا الرَّجُلُ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ يَجِيءُ فَيَسْأَلُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: فَجَاءَ أَعْرَابِيٌّ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، مَتَى السَّاعَةُ؟ قَالَ: وَأُقِيمَتِ الصَّلَاةُ، فَنَهَضَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى، فَلَمَّا قَضَى الصَّلَاةَ قَالَ: " أَيْنَ السَّائِلُ عَنِ السَّاعَةِ؟ " فَقَامَ الرَّجُلُ فَقَالَ: أَنَا. فَقَالَ: " وَمَا أَعْدَدْتَ لَهَا؟ " قَالَ: مَا أَعْدَدْتُ لَهَا مِنْ كَثِيرِ صَلَاةٍ، وَلَا صِيَامٍ، إِلَّا أَنِّي أُحِبُّ اللهَ وَرَسُولَهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ ". قَالَ: فَمَا رَأَيْتُ الْمُسْلِمِينَ فَرِحُوا بِشَيْءٍ بَعْدَ الْإِسْلَامِ فَرَحَهُمْ بِذَلِكَ وَقَالَ الْأَنْصَارِيُّ: مِنْ كَبِيرِ عَمَلٍ صَلَاةٍ وَلَا صَوْمٍ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৩০৬৮ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমাদের এই কথাতে খুব খুশি হতো যে কোনো বেদুইন এসে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে প্রশ্ন করে । অতঃপর একবার এক বেদুইন এলো এবং বলতে লাগলো, ইয়া রাসূল আল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! কিয়ামত কবে কায়েম হবে? সেই সময় ইকামাত হয়ে গিয়েছিল এই জন্য নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাত পড়াতে লাগলেন । সালাত শেষ করে বললেন যে কিয়ামত সম্পর্কে প্রশ্নকারী লোকটি কোথায়? সে বললো, ইয়া রাসূল আল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! আমি এখানে । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, তুমি কিয়ামতের জন্য কী প্রস্তুতি নিয়ে রেখেছো? সে বললো যে আমি কোনো খুব বেশি আমল, সালাত, রোজা তো সংগ্রহ করিনি , তবে এই কথা অবশ্যই যে আমি আল্লাহ এবং তার রাসূলকে ভালোবাসি । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, মানুষ কিয়ামতের দিন সেই ব্যক্তির সাথে থাকবে যাকে সে ভালোবাসে । আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন, আমি মুসলমানদেরকে ইসলাম কবুল করার পরে সেই দিন যতটা খুশি দেখেছি, তার আগে কখনও দেখিনি ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13069)


13069 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: سُئِلَ هَلِ اصْطَنَعَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاتَمًا؟ قَالَ: نَعَمْ. أَخَّرَ لَيْلَةً صَلَاةَ الْعِشَاءِ إِلَى شَطْرِ اللَّيْلِ، ثُمَّ صَلَّى، فَلَمَّا صَلَّى أَقْبَلَ بِوَجْهِهِ فَقَالَ: " إِنَّ النَّاسَ قَدْ صَلَّوْا وَنَامُوا، وَإِنَّكُمْ لَمْ تَزَالُوا فِي صَلَاةٍ مُنْذُ انْتَظَرْتُمُ الصَّلَاةَ "، قَالَ: فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ خَاتَمِهِ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৩০৬৯ - হুমাইদ রাহিমাহুল্লাহ বলেন, কোনো এক ব্যক্তি আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে জিজ্ঞেস করলো যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কি আংটি বানিয়েছিলেন? তিনি বললেন, হ্যাঁ! । একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইশার সালাতকে মধ্যরাত পর্যন্ত পিছিয়ে দিলেন এবং বললেন, লোকেরা সালাত পড়ে ঘুমিয়ে গেছে কিন্তু তোমরা যতক্ষণ পর্যন্ত সালাতের অপেক্ষা করেছো, তোমরা সালাতেই গণ্য হয়েছো । সেই সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের আংটির শুভ্রতা এখনও আমার চোখে দৃশ্যমান ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13070)


13070 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاصَلَ فِي آخِرِ الشَّهْرِ فَوَاصَلَ نَاسٌ مِنَ النَّاسِ، فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: " لَوْ مُدَّ لَنَا الشَّهْرُ لَوَاصَلْتُ وِصَالًا يَدَعُ الْمُتَعَمِّقُونَ تَعَمُّقَهُمْ، إِنِّي لَسْتُ مِثْلَكُمْ إِنِّي أَبِيتُ يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِي "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৩০৭০ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো মাসের শেষ দিকে `সাওম-এ-বিসাল` (অবিরাম রোজা) করলেন । কিছু লোকও এমনটি করলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে খবর দেওয়া হলো তো তিনি বললেন যে, যদি এই মাস লম্বা হয়ে যেত, তবে আমি এত দিন একটানা রোজা রাখতাম যে দ্বীনের গভীরতা অন্বেষণকারীরা তাদের গভীরতা অন্বেষণ ছেড়ে দিত । আমি তোমাদের মতো নই, আমাকে তো আমার রব খাওয়ান ও পান করান ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13071)


13071 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ انْفَكَّتْ قَدَمُهُ، فَقَعَدَ فِي مَشْرُبَةٍ لَهُ دَرَجَتُهَا مِنْ جُذُوعٍ، وَآلَى مِنْ نِسَائِهِ شَهْرًا، فَأَتَاهُ أَصْحَابُهُ يَعُودُونَهُ، فَصَلَّى بِهِمْ قَاعِدًا وَهُمْ قِيَامٌ، فَلَمَّا حَضَرَتِ الصَّلَاةُ الْأُخْرَى، قَالَ لَهُمْ: " ائْتَمُّوا بِإِمَامِكُمْ، فَإِذَا صَلَّى قَائِمًا فَصَلُّوا قِيَامًا، وَإِذَا صَلَّى قَاعِدًا فَصَلُّوا مَعَهُ قُعُودًا " قَالَ: وَنَزَلَ فِي تِسْعٍ وَعِشْرِينَ قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّكَ آلَيْتَ شَهْرًا قَالَ: " الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৩০৭১ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পায়ে মোচড় লাগলো এবং আপনি আপনার উপরের ঘরে তাশরীফ রাখলেন , যার সিঁড়ি কাঠের ছিল । আর পূত-পবিত্র স্ত্রীদের সাথে এক মাসের জন্য ইলা (কাছে না যাওয়ার শপথ) করলেন । সাহাবায়ে কেরাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের অসুস্থতা দেখতে এলেন তো নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের বসে সালাত পড়ালেন , যখন কিনা সাহাবায়ে কেরাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম দাঁড়িয়ে ছিলেন । যখন পরের সালাতের সময় হলো, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের বললেন, তোমাদের ইমামের অনুসরণ করো । যদি তিনি দাঁড়িয়ে সালাত পড়েন, তবে তোমরাও দাঁড়িয়ে সালাত পড়ো । আর যদি তিনি বসে সালাত পড়েন, তবে তোমরাও তাঁর সাথে বসে সালাত পড়ো । মোটকথা! উনত্রিশ দিন পার হওয়ার পরে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিচে নেমে এলেন । লোকেরা জিজ্ঞেস করলো, ইয়া রাসূল আল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! আপনি তো এক মাসের জন্য ইলা (শপথ) করেছিলেন? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, মাস কখনও কখনও উনত্রিশ দিনেরও হয় ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13072)


13072 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: " أَوْلَمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِزَيْنَبَ فَأَشْبَعَ الْمُسْلِمِينَ خُبْزًا وَلَحْمًا، ثُمَّ خَرَجَ كَمَا كَانَ يَصْنَعُ إِذَا تَزَوَّجَ، فَيَأْتِي حُجَرَ أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ فَيُسَلِّمُ عَلَيْهِنَّ، وَيَدْعُو لَهُنَّ، وَيُسَلِّمْنَ عَلَيْهِ، وَيَدْعُونَ لَهُ، ثُمَّ رَجَعَ وَأَنَا مَعَهُ، فَلَمَّا انْتَهَى إِلَى الْبَابِ إِذَا رَجُلَانِ قَدْ جَرَى بَيْنَهُمَا الْحَدِيثُ فِي نَاحِيَةِ الْبَيْتِ، فَلَمَّا أَبْصَرَهُمَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ انْصَرَفَ، فَلَمَّا رَأَى الرَّجُلَانِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ رَجَعَ وَثَبَا فَزِعَيْنِ، فَخَرَجَا، فَلَا أَدْرِي أَنَا أَخْبَرْتُهُ، أَوْ مَنْ أَخْبَرَهُ، فَرَجَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৩০৭২ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যয়নব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার ওয়ালীমায় মুসলমানদেরকে পেট ভরে রুটি ও গোশত খাওয়ালেন । তারপর স্বভাব অনুযায়ী ফিরে তাশরীফ নিয়ে গেলেন এবং পূত-পবিত্র স্ত্রীদের ঘরে গিয়ে তাদের সালাম করলেন এবং তারা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের জন্য দোয়া করলেন । তারপর ফিরে তাশরীফ আনলেন । যখন ঘরে পৌঁছলেন, তখন দেখলেন যে দু‘জন লোকের মধ্যে ঘরের এক কোণে আলাপ আলোচনা চলছে । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের দু‘জনকে দেখে আবার ফিরে গেলেন । যখন সেই দু‘জন লোক নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে নিজের ঘর থেকে ফিরে যেতে দেখলেন, তখন তারা তাড়াতাড়ি উঠে দাঁড়ালেন । এখন আমার মনে নেই যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে তাদের চলে যাওয়ার খবর আমি দিয়েছিলাম না কি অন্য কেউ । যা হোক! নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঘরে ফিরে এলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13073)


13073 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: " كَانَتْ صَلَاةُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُتَقَارِبَةً، وَأَبُو بَكْرٍ حَتَّى كَانَ عُمَرُ فَمَدَّ فِي صَلَاةِ الْغَدَاةِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৩০৭৩ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সমস্ত সালাতই প্রায় সমান হতো । একইভাবে আবু বকর সিদ্দিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর সালাতও , কিন্তু উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু ফজরের সালাত লম্বা করা শুরু করলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13074)


13074 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: " مَا شَمِمْتُ رِيحًا قَطُّ مِسْكًا وَلَا عَنْبَرًا أَطْيَبَ مِنْ رِيحِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلَا مَسِسْتُ قَطُّ خَزًّا وَلَا حَرِيرًا أَلْيَنَ مِنْ كَفِّ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৩০৭৪ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সুগন্ধি থেকে উত্তম কোনো কস্তুরী বা আম্বরের সুগন্ধি কখনও শুঁকিনি এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের তালুর চেয়ে নরম কোনো রেশমও কখনও স্পর্শ করিনি ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13075)


13075 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ الْمُهَاجِرُونَ: يَا رَسُولَ اللهِ، مَا رَأَيْنَا مِثْلَ قَوْمٍ قَدِمْنَا عَلَيْهِمْ أَحْسَنَ مُوَاسَاةً فِي قَلِيلٍ، وَلَا أَحْسَنَ بَذْلًا فِي كَثِيرٍ، لَقَدْ كَفَوْنَا الْمَئُونَةَ، وَأَشْرَكُونَا فِي الْمَهْنَأِ، حَتَّى لَقَدْ حَسِبْنَا أَنْ يَذْهَبُوا بِالْأَجْرِ كُلِّهِ قَالَ: " لَا، مَا أَثْنَيْتُمْ عَلَيْهِمْ، وَدَعَوْتُمُ اللهَ لَهُمْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৩০৭৫ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার মুহাজির সাহাবারা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম দরবার-এ-নবুওয়াতে আরজ করলেন, ইয়া রাসূল আল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! যে কওমের কাছে আমরা এসেছি (আনসার) , আমরা অল্পতে তাদের মতো এত ভালো সমবেদনা প্রকাশকারী এবং বেশিতে তাদের মতো এত ভালো ব্যয়কারী কোনো কওমকে দেখিনি । তারা আমাদের বোঝা বহন করেছে এবং তাদের সব কিছুতে আমাদের শরীক করেছে , এমনকি আমরা তো এটা বুঝতে শুরু করেছি যে সমস্ত সাওয়াব তো এরাই নিয়ে যাবে । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, না । যতক্ষণ তোমরা তাদের শোকরিয়া আদায় করতে থাকবে এবং আল্লাহ তা’আলার কাছে তাদের জন্য দোয়া করতে থাকবে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13076)


13076 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، وحَدَّثَنَا الْأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَالْهَرَمِ، وَالْجُبْنِ وَالْبُخْلِ، وَفِتْنَةِ الدَّجَّالِ، وَعَذَابِ الْقَبْرِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناداه صحيحان على شرط الشيخين]





১৩০৭৬ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই দোয়া করতেন যে, হে আল্লাহ! আমি অলসতা, কৃপণতা এবং কবরের আযাব থেকে আপনার আশ্রয় প্রার্থনা করি ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13077)


13077 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ ابْنًا لِأُمِّ سُلَيْمٍ صَغِيرًا كَانَ يُقَالُ لَهُ: أَبُو عُمَيْرٍ، وَكَانَ لَهُ نُغَيْرٌ، وَكَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا دَخَلَ عَلَيْهَا ضَاحَكَهُ فَرَآهُ حَزِينًا، فَقَالَ: " مَا بَالُ أَبِي عُمَيْرٍ " قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، مَاتَ نُغَيْرُهُ، قَالَ: فَجَعَلَ يَقُولُ: " يَا أَبَا عُمَيْرٍ، مَا فَعَلَ النُّغَيْرُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৩০৭৭ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের এখানে আসতেন এবং আমার ছোট ভাইয়ের সাথে হাসি-ঠাট্টা করতেন । একদিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে غمগীন (দুঃখিত) দেখলেন তো বললেন, কী হয়েছে আবু উমাইর! দুঃখিত দেখাচ্ছে? বাড়ির লোকেরা বললো যে তার একটি চড়ুই পাখি মারা গেছে যার সাথে সে খেলা করতো । এর উপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলতে লাগলেন, হে আবু উমাইর! কী হলো নুগাইর-এর? (চড়ুই পাখি, যা মারা গিয়েছিল) ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13078)


13078 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ قَالَ: سُئِلَ أَنَسٌ: أَخَضَبَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَقَالَ: " لَمْ يَشِنْهُ الشَّيْبُ "، قِيلَ: أَوَشَيْنٌ هُوَ؟ قَالَ: كُلُّكُمْ يَكْرَهُهُ، " إِنَّمَا كَانَتْ شُعَيْرَاتٌ فِي مُقَدَّمِ لِحْيَتِهِ " ، وَأَشَارَ حُمَيْدٌ إِلَى مُقَدَّمِ لِحْيَتِهِ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৩০৭৮ - হুমাইদ বলেন, কোনো এক ব্যক্তি আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে জিজ্ঞেস করলো যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কি খেযাব লাগাতেন? তিনি বললেন যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের মুবারক দাড়ির সামনের অংশে শুধু সতেরো বা বিশটি চুল সাদা ছিল এবং তার উপর বার্ধক্যের ত্রুটি আসেনি । কেউ জিজ্ঞেস করলো যে বার্ধক্য কি কোনো ত্রুটি? তিনি বললেন, তোমাদের মধ্যে প্রত্যেকেই তা অপছন্দ মনে করে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13079)


13079 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " انْصُرْ أَخَاكَ ظَالِمًا أَوْ مَظْلُومًا ". قِيلَ: يَا رَسُولَ اللهِ، هَذَا نَنْصُرُهُ مَظْلُومًا، فَكَيْفَ نَنْصُرُهُ ظَالِمًا؟ قَالَ: " تَمْنَعُهُ مِنَ الظُّلْمِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৩০৭৯ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, তোমার ভাইকে সাহায্য করো, সে অত্যাচারী হোক বা অত্যাচারিত । কেউ জিজ্ঞেস করলো, ইয়া রাসূল আল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! অত্যাচারিতের সাহায্য করা তো বোঝা যায়, অত্যাচারীর সাহায্য কীভাবে করবো? তিনি বললেন, তাকে অত্যাচার করা থেকে বিরত রাখো, এটাই তার সাহায্য ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13080)


13080 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِنَخْلٍ لِبَنِي النَّجَّارِ، فَسَمِعَ صَوْتًا، فَقَالَ: " مَا هَذَا؟ " قَالُوا: قَبْرُ رَجُلٍ دُفِنَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَوْلَا أَنْ لَا تَدَافَنُوا لَدَعَوْتُ اللهَ أَنْ يُسْمِعَكُمْ عَذَابَ الْقَبْرِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৩০৮০ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একবার মদীনা মুনাওয়ারায় বনু নাজ্জারের কোনো বাগানে তাশরীফ নিয়ে গেলেন । সেখানে কোনো কবর থেকে আওয়াজ শোনা গেল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেই কবর সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলেন যে এই কবরে মৃত ব্যক্তিকে কখন দাফন করা হয়েছিল? লোকেরা বললো, ইয়া রাসূল আল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! এই ব্যক্তি জাহেলিয়াতের যুগে দাফন হয়েছিল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, যদি তোমরা তোমাদের মৃতদের দাফন করা বন্ধ না করতে, তবে আমি আল্লাহর কাছে এই দোয়া করতাম যে তিনি তোমাদেরকেও কবরের আযাবের আওয়াজ শুনিয়ে দিন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13081)


13081 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ الدَّجَّالَ مَمْسُوحُ الْعَيْنِ الْيُسْرَى، عَلَيْهَا ظَفَرَةٌ، مَكْتُوبٌ بَيْنَ عَيْنَيْهِ كَافِرٌ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৩০৮১ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, দাজ্জালের বাম চোখ মুছে ফেলা হবে , তার উপর মোটা একটি মাংসপিণ্ড থাকবে এবং তার দুই চোখের মাঝখানে `কাফের` লেখা থাকবে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13082)


13082 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى لَا يُقَالَ فِي الْأَرْضِ: اللهَ اللهَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৩০৮২ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, কিয়ামত ততক্ষণ পর্যন্ত কায়েম হবে না যতক্ষণ না জমিনে `আল্লাহ আল্লাহ` বলার মতো কোনো ব্যক্তি বাকি থাকবে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13083)


13083 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شُجَّ فِي وَجْهِهِ يَوْمَ أُحُدٍ، وَكُسِرَتْ رَبَاعِيَتُهُ، وَرُمِيَ رَمْيَةً عَلَى كَتِفَيْهِ، فَجَعَلَ الدَّمُ يَسِيلُ عَلَى وَجْهِهِ، وَهُوَ يَمْسَحُهُ عَنْ وَجْهِهِ وَهُوَ يَقُولُ: " كَيْفَ تُفْلِحُ أُمَّةٌ فَعَلُوا بِنَبِيِّهِمْ، ونَبِيُّهُمْ يَدْعُوهُمْ إِلَى اللهِ فَأَنْزَلَ:{لَيْسَ لَكَ مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ} [آل عمران: 128] إِلَى آخِرِ الْآيَةَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৩০৮৩ - আনাস বিন মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, উহুদ যুদ্ধের দিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সামনের চারটি দাঁত ভেঙে গিয়েছিল এবং আপনার মুবারক কপালেও আঘাত লেগেছিল , এমনকি তার রক্ত আপনার মুবারক চেহারায় বইতে লাগলো । এই অবস্থায় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, সেই কওম কীভাবে সফল হবে যারা তাদের নবীর সাথে এই আচরণ করে যখন তিনি তাদের তাদের রবের দিকে ডাকছেন? এর উপর এই আয়াত নাযিল হলো যে, `আপনার কোনো ধরনের কোনো এখতিয়ার নেই যে আল্লাহ তাদের প্রতি মনোযোগ দেবেন বা তাদের শাস্তি দেবেন; কারণ তারা হলো যালিম` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13084)


13084 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: أَعْطَى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ غَنَائِمِ حُنَيْنٍ الْأَقْرَعَ بْنَ حَابِسٍ مِائَةً مِنَ الْإِبِلِ، وَعُيَيْنَةَ بْنَ حِصْنٍ مِائَةً مِنَ الْإِبِلِ، فَقَالَ نَاسٌ مِنَ الْأَنْصَارِ: يُعْطِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَنَائِمَنَا نَاسًا تَقْطُرُ سُيُوفُهُمْ مِنْ دِمَائِنَا، أَوْ تَقْطُرُ سُيُوفُنَا مِنْ دِمَائِهِمْ، فَبَلَغَهُ ذَلِكَ، فَأَرْسَلَ إِلَى الْأَنْصَارِ، فَقَالَ: " هَلْ فِيكُمْ مِنْ غَيْرِكُمْ؟ " قَالُوا: لَا، إِلَّا ابْنُ أُخْتٍ لَنَا، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " ابْنُ أُخْتِ الْقَوْمِ مِنْهُمْ، أَقُلْتُمْ كَذَا وَكَذَا، أَمَا تَرْضَوْنَ أَنْ يَذْهَبَ النَّاسُ بِالدُّنْيَا، وَتَذْهَبُونَ بِمُحَمَّدٍ إِلَى دِيَارِكُمْ؟ " قَالُوا: بَلَى يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ: " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَوْ أَخَذَ النَّاسُ وَادِيًا أَوْ شِعْبًا، أَخَذْتُ وَادِيَ الْأَنْصَارِ أَوْ شِعْبَهُمْ، الْأَنْصَارُ كَرِشِي وَعَيْبَتِي، وَلَوْلَا الْهِجْرَةُ لَكُنْتُ امْرَأً مِنَ الْأَنْصَارِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৩০৮৪ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, হুনাইনের যুদ্ধের সময় আল্লাহ যখন বনু হাওয়াযিনের গনীমতের মাল নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দান করলেন এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম উয়াইনাহ ও আকরা‘ প্রমুখের মতো প্রত্যেক ইহুদিকে একশো করে উট দিতে লাগলেন , তখন আনসারদের কিছু লোক বলতে লাগলো, আল্লাহ তা’আলা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে ক্ষমা করুন, যে তিনি কুরাইশদেরকে দিচ্ছেন আর আমাদের উপেক্ষা করছেন যখন কিনা আমাদের তলোয়ার থেকে এখনও রক্তের ফোঁটা ঝরছে । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এই কথা পৌঁছালো তো আপনি আনসারী সাহাবারা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমকে ডেকে পাঠালেন এবং বললেন, তোমরা কি এই বিষয়ে খুশি নও যে লোকেরা ধন-সম্পদ নিয়ে চলে যাক এবং তোমরা আল্লাহর পয়গম্বরকে তোমাদের ঘরে নিয়ে যাও? তারা বলতে লাগলো, কেন নয়, ইয়া রাসূল আল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, সেই সত্তার কসম যার হাতে মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের প্রাণ, যদি লোকেরা এক উপত্যকায় চলে এবং আনসাররা অন্য দিকে, তবে আমি আনসারদের উপত্যকা এবং গিরিপথকেই বেছে নেবো । আনসাররা আমার আবরণ এবং যদি হিজরত না হতো, তবে আমি আনসারদেরই একজন হতাম ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13085)


13085 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ عَمَّهُ غَابَ عَنْ قِتَالِ بَدْرٍ، فَقَالَ: " غِبْتُ عَنْ أَوَّلِ قِتَالٍ قَاتَلَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمُشْرِكِينَ، لَئِنِ اللهُ أَشْهَدَنِي قِتَالًا لِلْمُشْرِكِينَ لَيَرَيَنَّ اللهُ مَا أَصْنَعُ، فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ أُحُدٍ، انْكَشَفَ الْمُسْلِمُونَ، فَقَالَ: اللهُمَّ إِنِّي أَعْتَذِرُ إِلَيْكَ مِمَّا صَنَعَ هَؤُلَاءِ - يَعْنِي أَصْحَابَهُ -، وَأَبْرَأُ إِلَيْكَ مِمَّا جَاءَ بِهِ هَؤُلَاءِ " يَعْنِي الْمُشْرِكِينَ، ثُمَّ تَقَدَّمَ فَلَقِيَهُ سَعْدٌ لِأُخْرَاهَا دُونَ أُحُدٍ، - وَقَالَ يَزِيدُ بِبَغْدَادَ: بِأُخْرَاهَا دُونَ أُحُدٍ - فَقَالَ سَعْدٌ: أَنَا مَعَكَ، قَالَ سَعْدٌ: فَلَمْ أَسْتَطِعْ أَنْ أَصْنَعَ مَا صَنَعَ، فَوُجِدَ فِيهِ بِضْعٌ وَثَمَانُونَ مِنْ بَيْنِ ضَرْبَةٍ بِسَيْفٍ، وَطَعْنَةٍ بِرُمْحٍ، وَرَمْيَةٍ بِسَهْمٍ، قَالَ: فَكُنَّا نَقُولُ فِيهِ وَفِي أَصْحَابِهِ نَزَلَتْ:{فَمِنْهُمْ مَنْ قَضَى نَحْبَهُ وَمِنْهُمْ مَنْ يَنْتَظِرُ} [الأحزاب: 23]

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৩০৮৫ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমার চাচা আনাস বিন নযর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বদরের যুদ্ধে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে শরীক হতে পারেননি এবং এর জন্য তাঁর আফসোস ছিল । আর তিনি বলতেন যে আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে প্রথম যুদ্ধে শরীক হতে পারিনি । যদি এখন আল্লাহ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে কোনো যুদ্ধে যাওয়ার সুযোগ দেন, তবে আল্লাহ দেখবেন যে আমি কী করি । অতঃপর তিনি উহুদ যুদ্ধে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে শরীক হলেন । এই সময়ে মুসলমানরা বিক্ষিপ্ত হয়ে গেলেন তো তিনি বলতে লাগলেন, হে আল্লাহ! আমি আমার সাথীদের এই কাজ থেকে আপনার কাছে ক্ষমা চাই এবং মুশরিকদের এই আক্রমণ থেকে সম্পর্কচ্ছেদ প্রকাশ করি । তারপর তিনি এগিয়ে গেলেন তো তাঁর সামনে থেকে সা‘দ বিন মু‘আয রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে আসতে দেখলেন । তিনি তাঁকে বলতে লাগলেন যে, হে আবু আমর! কোথায় যাচ্ছো? আল্লাহর কসম! আমি তো ওহুদের পিছন থেকে জান্নাতের সুগন্ধি পাচ্ছি । সা‘দ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বললেন, আমি আপনার সাথে আছি । কিন্তু পরে তিনি (সা‘দ) বলতেন যে যে কাজ সা‘দ বিন মু‘আয করেছেন, তা আমি করতে পারিনি । আর তাঁর শরীরে বর্শা, তলোয়ার এবং তীরের আশিটিরও বেশি আঘাতের চিহ্ন পাওয়া গিয়েছিল । আমরা মনে করতাম যে এই আয়াতটি সা‘দ বিন মু‘আয এবং তাঁর মতো অন্যান্য সাহাবাদের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম সম্পর্কে নাযিল হয়েছে : `কিছু লোক আছে যারা আল্লাহর সাথে করা ওয়াদা সত্য প্রমাণ করেছে । তাদের মধ্যে কেউ কেউ তো তাদের আশা পূরণ করেছে এবং কেউ কেউ অপেক্ষা করছে ।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13086)


13086 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَفْطَرَ عِنْدَ نَاسٍ قَالَ: " أَفْطَرَ عِنْدَكُمُ الصَّائِمُونَ، وَأَكَلَ طَعَامَكُمُ الْأَبْرَارُ، وَتَنَزَّلَتْ عَلَيْكُمُ الْمَلَائِكَةُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد لانقطاعه ]





১৩০৮৬ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন কারও এখানে রোজা ইফতার করতেন, তখন বলতেন, তোমাদের এখানে রোজাদাররা রোজা খুলেছে , নেক লোকেরা তোমাদের খাবার খেয়েছে এবং রহমতের ফেরেশতারা তোমাদের উপর অবতরণ করেছে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13087)


13087 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، ومُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ قَتَادَةَ يُحَدِّثُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ أَصْحَابَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالُوا لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ أَهْلَ الْكِتَابِ يُسَلِّمُونَ عَلَيْنَا، فَكَيْفَ نَرُدُّ عَلَيْهِمْ؟ قَالَ: " قُولُوا: وَعَلَيْكُمْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৩০৮৭ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার সাহাবায়ে কেরাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এই মাসআলা জিজ্ঞেস করলেন যে কিতাবধারী (ইহুদি ও খ্রিষ্টান) আমাদেরকে সালাম করে, আমরা তাদের কী জবাব দেবো? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, শুধু `ওয়া আলাইকুম` বলে দিও ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]