হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13348)


13348 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ، وَالْحَسَنُ بْنُ يَحْيَى، قَالَا: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَشْهَدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، فَإِذَا شَهِدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، وَاسْتَقْبَلُوا قِبْلَتَنَا، وَأَكَلُوا ذَبِيحَتَنَا، وَصَلَّوْا صَلَاتَنَا، فَقَدْ حَرُمَتْ عَلَيْنَا دِمَاؤُهُمْ وَأَمْوَالُهُمْ إِلَّا بِحَقِّهَا، لَهُمْ مَا لِلْمُسْلِمِينَ، وَعَلَيْهِمْ مَا عَلَيْهِمْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح من جهة علي بن إسحاق، وأما متابعة الحسن بن يحيى فقد قال فيه الحسيني فيه نظر.]





১৩৩৪৮ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, আমাকে এই কথা আদেশ করা হয়েছে যে লোকদের সাথে ততক্ষণ পর্যন্ত যুদ্ধ করতে থাকি যতক্ষণ না তারা এই কথার সাক্ষ্য দিতে শুরু করে যে আল্লাহ ছাড়া কোনো মা‘বুদ নেই এবং মুহাম্মদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আল্লাহর রাসূল । যখন তারা এই কথার সাক্ষ্য দিতে শুরু করবে, আমাদের ক্বিবলার দিকে মুখ করবে, আমাদের যবেহ করা পশু খাবে এবং আমাদের মতো সালাত পড়বে, তখন তাদের জান ও মালের প্রতি সম্মান করা আমাদের উপর ফরয হয়ে গেল । সেই কালিমার হক ছাড়া, তাদের অধিকারও সাধারণ মুসলমানদের মতো হবে এবং তাদের কর্তব্যও অন্যান্য মুসলমানদের মতো হবে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13349)


13349 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: أَنَا عِنْدَ ثَفِنَاتِ نَاقَةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، حِينَ قَالَ: " لَبَّيْكَ بِحَجَّةٍ وَعُمْرَةٍ مَعًا "، وَذَلِكَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن في المتابعات والشواهد]





১৩৩৪৯ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, যে সময়ে হাজ্জাতুল বিদার সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হজ্জ ও উমরার তালবিয়াহ একসাথে পড়লেন , আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের উটনীর হাঁটুর কাছে ছিলাম ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13350)


13350 - حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، عَنْ مُعَانِ بْنِ رِفَاعَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ بُخْتٍ الْمَكِّيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " نَضَّرَ اللهُ عَبْدًا سَمِعَ مَقَالَتِي هَذِهِ فَحَمَلَهَا، فَرُبَّ حَامِلِ الْفِقْهِ فِيهِ غَيْرُ فَقِيهٍ، وَرُبَّ حَامِلِ الْفِقْهِ إِلَى مَنْ هُوَ أَفْقَهُ مِنْهُ، ثَلَاثٌ لَا يُغِلُّ عَلَيْهِنَّ صَدْرُ مُسْلِمٍ: إِخْلَاصُ الْعَمَلِ لِلَّهِ، وَمُنَاصَحَةُ أُولِي الْأَمْرِ، وَلُزُومُ جَمَاعَةِ الْمُسْلِمِينَ، فَإِنَّ دَعْوَتَهُمْ تُحِيطُ مِنْ وَرَائِهِمْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا إسناد حسن]





১৩৩৫০ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, আল্লাহ তা’আলা সেই ব্যক্তিকে `যে আমার কথা শোনে এবং তুলে নিয়ে অন্যদের কাছে ছড়িয়ে দেয়` সতেজ রাখুন । কারণ অনেক ফিক্হ (জ্ঞান) বহনকারী লোক ফক্বীহ (আইনজ্ঞ) হয় না এবং অনেক ফিক্হ বহনকারী লোকের চেয়ে অন্য লোকেরা বেশি বড় ফক্বীহ হয় । তিনটি জিনিস এমন আছে যার ব্যাপারে মুসলমানের অন্তরে কোনো খেয়ানত হওয়া উচিত নয় , একটি হলো এই যে আমলকে একমাত্র আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্য করা , দ্বিতীয়টি হলো এই যে শাসকদের সাথে কল্যাণ কামনা করা এবং তৃতীয়টি হলো এই যে মুসলমানদের বেশিরভাগের অনুগত থাকা কারণ তাদের দোয়া সবার জন্য শামিল হয় ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13351)


13351 - حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ خَالِدٍ، وَيُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا الْعَطَّافُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، قَالَ: صَلَّيْنَا مَعَ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الظُّهْرَ، ثُمَّ انْصَرَفْنَا إِلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ نَسْأَلُ عَنْهُ، وَكَانَ شَاكِيًا، فَلَمَّا دَخَلْنَا عَلَيْهِ سَلَّمْنَا قَالَ: " أَصَلَّيْتُمْ "؟ قُلْنَا: نَعَمْ، قَالَ: " يَا جَارِيَةُ هَلُمِّي لِي وَضُوءًا، مَا صَلَّيْتُ وَرَاءَ إِمَامٍ بَعْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَشْبَهَ صَلَاةً بِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مِنْ إِمَامِكُمْ هَذَا ". قَالَ عِصَامٌ فِي حَدِيثِهِ: قَالَ زَيْدٌ: مَا يَذْكُرُ فِي ذَلِكَ أَبَا بَكْرٍ وَلَا عُمَرَ قَالَ: - قَالَ زَيْدٌ - وَكَانَ عُمَرُ يُتِمُّ الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ وَيُخَفِّفُ الْقُعُودَ وَالْقِيَامَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]





১৩৩৫১ - যায়েদ বিন আসলাম রাহিমাহুল্লাহ বলেন, একবার আমরা যোহরের সালাত উমর বিন আব্দুল আযীয রাহিমাহুল্লাহর সাথে পড়লাম । সালাতের পরে আমরা আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে জিজ্ঞেস করার জন্য `যে তিনি অসুস্থ হয়ে গিয়েছিলেন` বের হলাম । তাঁর ঘরে পৌঁছে আমরা তাঁকে সালাম করলাম । তিনি জিজ্ঞেস করলেন যে তোমরা কি সালাত পড়েছো? আমরা হ্যাঁ সূচক জবাব দিলাম । তিনি তাঁর বাঁদীকে ওযূর জন্য পানি আনতে বললেন এবং বললেন যে আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পরে তাঁর চেয়ে বেশি সাদৃশ্যপূর্ণ সালাত তোমার এই ইমামের চেয়ে আর কারও দেখিনি । আসলে উমর বিন আব্দুল আযীয রাহিমাহুল্লাহ রুকূ ও সিজদা পূর্ণ করতেন কিন্তু ‘জলসা‘ (দুই সিজদার মাঝখানে বসা) এবং ‘ক্বিয়াম‘ (দাঁড়ানো) সংক্ষিপ্ত করতেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13352)


13352 - حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبِي، قَالَ مُحَمَّدٌ يَعْنِي الزُّهْرِيَّ: أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، " أَنَّهُ رَأَى فِي أُصْبُعِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ يَوْمًا وَاحِدًا، ثُمَّ إِنَّ النَّاسَ اضْطَرَبُوا خَوَاتِمَ مِنْ وَرِقٍ فَلَبِسُوهَا، فَطَرَحَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاتَمَهُ، فَطَرَحَ النَّاسُ خَوَاتِيمَهُمْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط البخاري]





১৩৩৫২ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একদিন তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের হাতে রূপার একটি আংটি দেখলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখে লোকেরাও রূপার আংটি বানিয়ে নিলো । এর উপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের আংটি খুলে ফেলে দিলেন এবং লোকেরাও নিজেদের আংটি খুলে ফেলে দিল ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13353)


13353 - حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ شُعَيْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ فِي حَوْضِي مِنَ الْأَبَارِيقِ عَدَدَ نُجُومِ السَّمَاءِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط البخاري.]





১৩৩৫৩ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, আমার হাউজের (হাউজে কাওসার) পাত্রগুলো আসমানের তারার সংখ্যার সমান হবে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13354)


13354 - حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا تَبَاغَضُوا، وَلَا تَحَاسَدُوا، وَلَا تَدَابَرُوا، وَكُونُوا عِبَادَ اللهِ إِخْوَانًا، وَلَا يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يَهْجُرَ أَخَاهُ فَوْقَ ثَلَاثِ لَيَالٍ، يَلْتَقِيَانِ فَيَصُدُّ هَذَا وَيَصُدُّ هَذَا، وَخَيْرُهُمَا الَّذِي يَبْدَأُ بِالسَّلَامِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১৩৩৫৪ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, তোমরা নিজেদের মধ্যে সম্পর্ক ছিন্ন করো না, বিদ্বেষ রেখো না, পিঠ ফিরিয়ে নিও না এবং হিংসা করো না । আর হে আল্লাহর বান্দারা! ভাই ভাই হয়ে থাকো । আর কোনো মুসলমানের জন্য তার ভাইয়ের সাথে তিন দিনের বেশি কথা বন্ধ রাখা হালাল নয় যে দু‘জন সামনাসামনি হয় তো একজন নিজের মুখ অন্যদিকে ফেরায় আর অন্যজন অন্যদিকে । আর এই দু‘জনের মধ্যে উত্তম সেই ব্যক্তি যে সালামে প্রথম করে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13355)


13355 - حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَطُوفُ عَلَى نِسَائِهِ بِغُسْلٍ وَاحِدٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]





১৩৩৫৫ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কখনও কখনও তাঁর সমস্ত পূত-পবিত্র স্ত্রীদের কাছে একই রাতে একটিমাত্র গোসল দিয়ে যেতেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13356)


13356 - حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي عِقَالٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " عَسْقَلَانُ أَحَدُ الْعَرُوسَيْنِ، يُبْعَثُ مِنْهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ سَبْعُونَ أَلْفًا، لَا حِسَابَ عَلَيْهِمْ، وَيُبْعَثُ مِنْهَا خَمْسُونَ أَلْفًا شُهَدَاءَ، وُفُودًا إِلَى اللهِ، وَبِهَا صُفُوفُ الشُّهَدَاءِ، رُءُوسُهُمْ مُقَطَّعَةٌ فِي أَيْدِيهِمْ، تَثِجُّ أَوْدَاجُهُمْ دَمًا يَقُولُونَ: رَبَّنَا آتِنَا مَا وَعَدْتَنَا عَلَى رُسُلِكَ إِنَّكَ لَا تُخْلِفُ الْمِيعَادَ، فَيَقُولُ: صَدَقَ عَبِيدِي، اغْسِلُوهُمْ بِنَهَرِ الْبَيْضَةِ، فَيَخْرُجُونَ مِنْهُ نَقَاءً بِيضًا، فَيَسْرَحُونَ فِي الْجَنَّةِ حَيْثُ شَاءُوا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [موضوع]





১৩৩৫৬ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, আসক্বালান শহর ‘আরূসুল বিলাদ‘ (শহরগুলোর নববধূ)-এর মধ্যে থেকে একটি । এই শহর থেকে কিয়ামতের দিন সত্তর হাজার লোক উঠবে যাদের কোনো হিসাব-নিকাশ হবে না । এবং পঞ্চাশ হাজার শহীদ উঠবে যারা আল্লাহর মেহমান হবে । এখানে শহীদদের কাতার থাকবে যাদের কাটা মাথা তাদের হাতে থাকবে এবং তাদের শিরা থেকে তাজা রক্ত বইতে থাকবে । আর তারা বলতে থাকবে যে, হে প্রতিপালক! তুমি আমাদের সাথে তোমার রাসূলদের (আলাইহিমুস সালাম) মাধ্যমে যে ওয়াদা করেছিলে, তা পূরণ করো । নিশ্চয়ই তুমি ওয়াদা খেলাফ করো না । আল্লাহ তা’আলা বলবেন যে আমার বান্দারা সত্য বলেছে, তাদের ‘নহরে বাইদা‘য় গোসল করাও । অতঃপর তারা সেই নহর থেকে পরিষ্কার পরিচ্ছন্ন ও ফর্সা হয়ে বের হবে এবং জান্নাতে যেখানে চাইবে ঘুরে বেড়াবে । ফায়দা: মুহাদ্দিসগণ এই হাদীসটিকে `মাওযূ‘` (জাল) قرار দিয়েছেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13357)


13357 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا بُرَيْدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الدَّعْوَةُ لَا تُرَدُّ بَيْنَ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ، فَادْعُوا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]





১৩৩৫৭ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, আযান এবং ইকামাতের মধ্যবর্তী সময়ে করা দোয়া প্রত্যাখ্যান হয় না , সুতরাং সেই সময় দোয়া করো ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13358)


13358 - حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: " كَانَ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاتَمُ وَرِقٍ فَصُّهُ حَبَشِيٌّ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১৩৩৫৮ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে একটি আংটি ছিল যার রত্ন হাবশী ছিল ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13359)


13359 - حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: " دَعَا رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ، فَانْطَلَقَ وَانْطَلَقْتُ مَعَهُ، قَالَ: فَجِيءَ بِمَرَقَةٍ فِيهَا دُبَّاءٌ، فَجَعَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْكُلُ ذَلِكَ الدُّبَّاءَ وَيُعْجِبُهُ، فَلَمَّا رَأَيْتُ ذَلِكَ جَعَلْتُ أُلْقِيهِ إِلَيْهِ وَلَا أَطْعَمُ مِنْهُ شَيْئًا "، فَقَالَ أَنَسٌ: " فَمَا زِلْتُ أُحِبُّهُ " قَالَ سُلَيْمَانُ: فَحَدَّثْتُ بِهَذَا الْحَدِيثِ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيَّ فَقَالَ: " مَا أَتَيْنَا أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَطُّ فِي زَمَانِ الدُّبَّاءِ إِلَّا وَجَدْنَاهُ فِي طَعَامِهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط مسلم]





১৩৩৫৯ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দাওয়াত দিয়েছিল, আমিও সেখানে চলে গেলাম । ঝোল এলো তো তাতে লাউ ছিল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম লাউ খুব পছন্দ করতেন, এই জন্য আমি তা আলাদা করে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সামনে রাখছিলাম । তবে আমি নিজে খাইনি এবং আমি সেই সময় থেকে লাউ পছন্দ করতে লাগলাম ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13360)


13360 - حَدَّثَنَا هَاشِمٌ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْعَمِّيُّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا يَلِجُ حَائِطَ الْقُدُسِ مُدْمِنُ الْخَمْرِ، وَلَا الْعَاقُّ لِوَالِدَيْهِ، وَلَا الْمَنَّانُ عَطَاءَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف]





১৩৩৬০ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, জান্নাতের বাগানে অভ্যস্ত মদ্যপায়ী, পিতামাতার অবাধ্য এবং অনুগ্রহের কথা মনে করিয়ে দেওয়া (খোঁটা দেওয়া) কোনো লোক প্রবেশ করবে না ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13361)


13361 - حَدَّثَنَا هَاشِمٌ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ طَهْمَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا قَالَ: كَانَتْ زَيْنَبُ بِنْتُ جَحْشٍ تَفْخَرُ عَلَى نِسَاءِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، تَقُولُ: " إِنَّ اللهَ أَنْكَحَنِي مِنَ السَّمَاءِ، وَأَطْعَمَ عَلَيْهَا يَوْمَئِذٍ خُبْزًا وَلَحْمًا، وَكَانَ الْقَوْمُ جُلُوسًا كَمَا هُمْ فِي الْبَيْتِ، فَقَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَخَرَجَ، فَلَبِثَ مَا شَاءَ اللهُ أَنْ يَلْبَثَ، ثُمَّ رَجَعَ وَالْقَوْمُ جُلُوسٌ كَمَا هُمْ، فَشَقَّ ذَلِكَ عَلَيْهِ، وَعُرِفَ فِي وَجْهِهِ، فَنَزَلَتْ آيَةُ الْحِجَابِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط البخاري]





১৩৩৬১ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, যয়নব বিনত জাহশ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা অন্যান্য পূত-পবিত্র স্ত্রীদের উপর গর্ব করে বলতেন যে আল্লাহ আসমানে আমার বিবাহ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে করেছেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের ওয়ালীমায় রুটি ও গোশত খাইয়েছিলেন । কিছু লোক খাবার খাওয়ার পরে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ঘরেই বসে রইলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম উঠে চলে গেলেন । কিছু সময় অপেক্ষা করার পরে ফিরে এলেন তো লোকগুলো তখনও বসে ছিল । এই বিষয়টি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে খুবই অপ্রীতিকর লাগলো এবং মুবারক চেহারায় এর চিহ্ন প্রকাশ পেলো । আর এই সময়েই হিজাবের (পর্দার) আয়াত নাযিল হয়ে গেল ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13362)


13362 - حَدَّثَنَا هَاشِمٌ، حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِهِ، فَسَأَلَهُ رَجُلٌ: مَتَى السَّاعَةُ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: " أَمَا إِنَّهَا قَائِمَةٌ، فَمَا أَعْدَدْتَ لَهَا؟ " قَالَ: وَاللهِ مَا أَعْدَدْتُ لَهَا مِنْ كَبِيرِ عَمَلٍ، إِلَّا أَنِّي أُحِبُّ اللهَ وَرَسُولَهُ، قَالَ: " فَإِنَّكَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ، وَلَكَ مَا احْتَسَبْتَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]





১৩৩৬২ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে তাঁর ঘরে ছিলাম, যে একজন লোক এই প্রশ্ন জিজ্ঞেস করলো, ইয়া রাসূল আল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! কিয়ামত কবে কায়েম হবে? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, তুমি কিয়ামতের জন্য কী প্রস্তুতি নিয়ে রেখেছো? সে বললো, আমি কোনো খুব বেশি আমল তো সংগ্রহ করিনি, তবে এই কথা অবশ্যই যে আমি আল্লাহ এবং তাঁর রাসূলকে ভালোবাসি । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, তুমি তারই সাথে থাকবে যাকে তুমি ভালোবাসো এবং তুমি তাই পাবে যা তুমি উপার্জন করেছো ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13363)


13363 - حَدَّثَنَا هَاشِمٌ، حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا خَطَبَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، يُسْنِدُ ظَهْرَهُ إِلَى خَشَبَةٍ، فَلَمَّا كَثُرَ النَّاسُ قَالَ: " ابْنُوا لِي مِنْبَرًا " أَرَادَ أَنْ يُسْمِعَهُمْ، فَبَنَوْا لَهُ عَتَبَتَيْنِ، فَتَحَوَّلَ مِنَ الْخَشَبَةِ إِلَى الْمِنْبَرِ، قَالَ: فَأَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّهُ سَمِعَ الْخَشَبَةَ تَحِنُّ حَنِينَ الْوَالِهِ قَالَ: فَمَا زَالَتْ تَحِنُّ حَتَّى نَزَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْمِنْبَرِ، فَمَشَى إِلَيْهَا فَاحْتَضَنَهَا، فَسَكَنَتْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]





১৩৩৬৩ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন জুম্মার খুতবা দিতেন, তখন কাঠের একটি খুঁটির সাথে নিজের মুবারক পিঠকে ঠেস দিতেন । যখন লোকদের সংখ্যা বেড়ে গেল, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন যে আমার জন্য মিম্বর তৈরি করো । উদ্দেশ্য এই ছিল যে সবার কাছে যেন আওয়াজ পৌঁছে যায় । অতঃপর সাহাবারা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম দুটি সিঁড়ির একটি মিম্বর তৈরি করলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেই খুঁটি থেকে মিম্বরে স্থানান্তরিত হলেন । আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন যে তিনি নিজেই নিজের কানে সেই গুঁড়ির কান্নার এমন আওয়াজ শুনলেন যেমন হারিয়ে যাওয়া শিশু কাঁদতে কাঁদতে আওয়াজ করে । আর তা একটানা কাঁদতে থাকলো, যতক্ষণ না নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মিম্বর থেকে নিচে নামলেন এবং তার দিকে হেঁটে গেলেন । তাকে নিজের বুকের সাথে লাগালেন, তখন গিয়ে সে শান্ত হলো ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13364)


13364 - حَدَّثَنَا هَاشِمٌ، حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِى طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: " مَا عُرِضَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طِيبٌ قَطُّ فَرَدَّهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]





১৩৩৬৪ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমতে যখন সুগন্ধি পেশ করা হতো, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা প্রত্যাখ্যান করতেন না ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13365)


13365 - حَدَّثَنَا هَاشِمٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ، وَالْعَجْزِ وَالْكَسَلِ، وَالْبُخْلِ وَالْجُبْنِ، وَضَلَعِ الدَّيْنِ، وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد جيد]





১৩৩৬৫ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম প্রচুর পরিমাণে এই দোয়া করতেন যে, হে আল্লাহ! আমি পেরেশানি, দুঃখ, অক্ষমতা, অলসতা, কৃপণতা, কাপুরুষতা, ঋণের বোঝা এবং মানুষের আধিপত্য থেকে আপনার আশ্রয় প্রার্থনা করি ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13366)


13366 - حَدَّثَنَا هَاشِمٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْخُلُ بَيْتَ أُمِّ سُلَيْمٍ وَيَنَامُ عَلَى فِرَاشِهَا، وَلَيْسَتْ فِي بَيْتِهَا، قَالَ: فَأُتِيَتْ يَوْمًا، فَقِيلَ لَهَا: هَذَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَائِمٌ عَلَى فِرَاشِكِ، قَالَتْ: فَجِئْتُ وَذَاكَ فِي الصَّيْفِ، فَعَرِقَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى اسْتَنْقَعَ عَرَقُهُ عَلَى قِطْعَةِ أَدَمٍ عَلَى الْفِرَاشِ فَجَعَلْتُ أُنَشِّفُ ذَلِكَ الْعَرَقَ، وَأَعْصِرُهُ فِي قَارُورَةٍ، فَفَزِعَ وَأَنَا أَصْنَعُ ذَلِكَ، فَقَالَ: " مَا تَصْنَعِينَ يَا أُمَّ سُلَيْمٍ؟ " قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، نَرْجُو بَرَكَتَهُ لِصِبْيَانِنَا، قَالَ: " أَصَبْتِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১৩৩৬৬ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম উম্মে সুলাইম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার ঘরে তাশরীফ এনে তাঁর বিছানায় ঘুমিয়ে যেতেন, তিনি সেখানে থাকতেন না । একদিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম স্বভাব অনুযায়ী এলেন এবং তাঁর বিছানায় ঘুমিয়ে গেলেন । কেউ তাঁকে গিয়ে জানালো যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তোমার ঘরে তোমার বিছানায় ঘুমিয়ে আছেন । অতঃপর তিনি ঘরে এলেন তো দেখলেন যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঘামে ভিজে আছেন এবং সেই ঘাম বিছানায় বিছানো চামড়ার একটি টুকরোর উপর পড়ছে । তিনি তাঁর ওড়না খুললেন এবং সেই ঘাম তাতে শোষণ করে একটি শিশিতে নিংড়াতে লাগলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঘাবড়ে গিয়ে উঠে বসলেন এবং বললেন, উম্মে সুলাইম! এটা কী করছো? তিনি আরজ করলেন, ইয়া রাসূল আল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! আমরা এর মাধ্যমে আমাদের সন্তানদের জন্য বরকতের আশা রাখি । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, তুমি ঠিক করেছো ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13367)


13367 - حَدَّثَنَا هَاشِمٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: " صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِ أُمِّ سُلَيْمٍ، عَلَى حَصِيرٍ قَدْ تَغَيَّرَ مِنَ الْقِدَمِ، وَنَضَحَهُ بِشَيْءٍ مِنْ مَاءٍ، فَسَجَدَ عَلَيْهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১৩৩৬৭ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম উম্মে সুলাইম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার ঘরে একটি পুরানো চাটাইয়ের উপর `যার রঙও পুরানো হওয়ার কারণে পাল্টে গিয়েছিল` আমাদেরকে সালাত পড়ালেন । আমি তার উপর পানি ছিটিয়ে দিয়েছিলাম । তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সিজদা করলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]