হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13428)


13428 - حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: " أَقَامَ بِلَالٌ الصَّلَاةَ، فَعَرَضَ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ قَالَ: فَأَقَامَهُ حَتَّى نَعَسَ بَعْضُ الْقَوْمِ، ثُمَّ جَاءَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى بِالنَّاسِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]





১৩৪২৮ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার সালাতের সময় হলো, বেলাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু ইকামাত বললেন । এরই মধ্যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সামনে একজন লোক এলো । যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাতের জন্য উঠলেন তো কিছু লোক ঘুমিয়ে গিয়েছিল । তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এসে লোকদের সালাত পড়ালেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13429)


13429 - حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَافَرَ فِي رَمَضَانَ، فَرَكِبَ رَاحِلَتَهُ، فَدَعَا بِمَاءٍ عَلَى يَدِهِ، ثُمَّ بَعَثَهَا، فَلَمَّا اسْتَوَتْ قَائِمَةً شَرِبَ، وَالنَّاسُ يَنْظُرُونَ إِلَيْهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]





১৩৪২৯ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার রমজান মাসে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সফরে ছিলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সামনে একটি পাত্র আনা হলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা নিজের হাতে রাখলেন যাতে লোকেরা দেখতে পায় এবং তা পান করে নিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13430)


13430 - حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: " ثَارَتْ أَرْنَبٌ فَتَبِعَهَا النَّاسُ، فَكُنْتُ فِي أَوَّلِ مَنْ سَبَقَ إِلَيْهَا فَأَخَذْتُهَا، فَأَتَيْتُ بِهَا أَبَا طَلْحَةَ قَالَ: فَأَمَرَ بِهَا فَذُبِحَتْ، ثُمَّ شُوِيَتْ قَالَ: ثُمَّ أَخَذَ عَجُزَهَا فَقَالَ: ائْتِ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: فَأَتَيْتُهُ بِهِ قَالَ: قُلْتُ: إِنَّ أَبَا طَلْحَةَ أَرْسَلَ إِلَيْكَ بِعَجُزِ هَذِهِ الْأَرْنَبِ قَالَ: " فَقَبِلَهُ مِنِّي "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]





১৩৪৩০ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, কোনো এক জায়গায় হঠাৎ আমাদের সামনে একটি খরগোশ এলো । বাচ্চারা তার দিকে দৌড়ালো, কিন্তু তাকে ধরতে পারলো না, এমনকি ক্লান্ত হয়ে গেল । আমি তাকে ধরে নিলাম এবং আবু তালহা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর কাছে নিয়ে এলাম । তিনি তাকে যবেহ করলেন এবং তার একটি অংশ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমতে আমার হাতে পাঠিয়ে দিলেন । আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা কবুল করে নিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13431)


13431 - حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، عَنْ حَنْظَلَةَ السَّدُوسِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَنَتَ شَهْرًا بَعْدَ الرُّكُوعِ فِي صَلَاةِ الْغَدَاةِ يَدْعُو "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]





১৩৪৩১ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক মাস পর্যন্ত ফজরের সালাতে রুকূর পরে কুনুতে নাযিলাহ পড়েছেন এবং রি‘ল, যকওয়ান, উসাইয়াহ এবং বনু লিহ্‌ইয়ান গোত্রগুলোর উপর বদদোয়া করতে থাকলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13432)


13432 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَاقِدٍ، عَنْ الثَّوْرِيِّ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ أَبِي نَصْرٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: " كَنَّانِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِبَقْلَةٍ كُنْتُ أَجْتَنِيهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف جداً]





১৩৪৩২ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে সেই সবজির নামে কুনিয়ত (উপনাম) দিয়েছিলেন যা আমি চুনতাম ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13433)


13433 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ، وَشُعْبَةَ، جَمِيعًا عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الْبُزَاقُ فِي الْمَسْجِدِ خَطِيئَةٌ، وَكَفَّارَتُهَا دَفْنُهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات]





১৩৪৩৩ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, মসজিদে থুতু ফেলা গুনাহ এবং এর কাফফারা হলো তা মাটিতে পুঁতে দেওয়া ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13434)


13434 - حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ رِبْعِيٍّ، حَدَّثَنَا أَبُو الْأَبْيَضِ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِنَا الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ بَيْضَاءُ مُحَلِّقَةٌ، ثُمَّ أَرْجِعُ إِلَى قَوْمِي وَهُمْ فِي نَاحِيَةِ الْمَدِينَةِ، فَأَجِدُهُمْ جُلُوسًا، فَأَقُولُ لَهُمْ: قُومُوا فَصَلُّوا، فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ صَلَّى "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد قوي]





১৩৪৩৪ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আসরের সালাত সেই সময় পড়তেন যখন সূর্য উজ্জ্বল এবং তার মণ্ডলের আকারে থাকতো । আমি মদীনা মুনাওয়ারার এক কোণে অবস্থিত আমার মহল্লা ও ঘরে পৌঁছাতাম এবং তাদের বলতাম যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাত পড়ে ফেলেছেন, সুতরাং তোমরাও উঠে সালাত পড়ে নাও ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13435)


13435 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: " ذَهَبْتُ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِخُبْزِ شَعِيرٍ، وَإِهَالَةٍ سَنِخَةٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات]





১৩৪৩৫ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে আমি একবার যবের রুটি এবং পুরোনো তেল নিয়ে এসেছিলাম ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13436)


13436 - حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ أَخْبَرَهُ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ مَكَّةَ وَعَلَى رَأْسِهِ مِغْفَرٌ، فَقِيلَ لَهُ: إِنَّ ابْنَ خَطَلٍ مُتَعَلِّقٌ بِأَسْتَارِ الْكَعْبَةِ، فَقَالَ: " اقْتُلُوهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين. ]





১৩৪৩৬ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, মক্কা বিজয়ের দিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন মক্কা মুকাররমায় প্রবেশ করলেন, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম শিরস্ত্রাণ পরিধান করে ছিলেন । যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা খুললেন, তখন কোনো এক ব্যক্তি এসে জানালো যে ইবনে খতল কা‘বা ঘরের পর্দার সাথে ঝুলে আছে । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, তবুও তাকে হত্যা করে দাও ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13437)


13437 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ: أَخْبَرَنِي حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنِ الْإِقْعَاءِ وَالتَّوَرُّكِ فِي الصَّلَاةِ "، قَالَ عَبْدُ اللهِ: " كَانَ أَبِي قَدْ تَرَكَ هَذَا الْحَدِيثَ "

تحقيق الحافظ جلال الدين السيوطي: [رمز له بالصحة.] {الجامع الصغير (9333).}





১৩৪৩৭ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাতে উবু হয়ে বসতে এবং নিতম্বের উপর বসে উভয় পা একদিকে বের করে দিতে নিষেধ করেছেন । আব্দুল্লাহ বলেন যে আমার পিতা ইমাম আহমদ রাহিমাহুল্লাহ এই হাদীসটি ছেড়ে দিয়েছিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13438)


13438 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَمْ يُبْعَثْ نَبِيٌّ قَبْلِي إِلَّا يُحَذِّرُ قَوْمَهُ مِنَ الدَّجَّالِ الْكَذَّابِ فَاحْذَرُوهُ، فَإِنَّهُ أَعْوَرُ، وَإِنَّ رَبَّكُمْ لَيْسَ بِأَعْوَرَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد قوي على شرط مسلم]





১৩৪৩৮ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, হুযূর নবী মুকাররাম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, দুনিয়াতে যে নবীই প্রেরিত হয়ে এসেছেন, তাঁরা তাদের উম্মতকে কানা মিথ্যাবাদী (দাজ্জাল) থেকে অবশ্যই সতর্ক করেছেন । মনে রেখো! দাজ্জাল কানা হবে এবং তোমাদের রব কানা নন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13439)


13439 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أَتِمُّوا الصَّفَّ الْمُقَدَّمَ، ثُمَّ الَّذِي يَلِيهِ، فَمَا كَانَ مِنْ نَقْصٍ فَلْيَكُنْ فِي الصَّفِّ الْمُؤَخَّرِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد قوي ]





১৩৪৩৯ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, প্রথমে সামনের কাতারগুলো এবং তারপর তার পরের কাতারগুলো সম্পূর্ণ করো । আর কোনো ঘাটতি থাকলে তা শেষ কাতারে হওয়া উচিত । আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, প্রথমে সামনের কাতারগুলো এবং তারপর তার পরের কাতারগুলো সম্পূর্ণ করো । আর কোনো ঘাটতি থাকলে তা শেষ কাতারে হওয়া উচিত ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13440)


13440 - حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ قَتَادَةَ، فَذَكَرَ حَدِيثًا، وَقَالَ قَتَادَةُ: كَانَ يُقَالُ: " أَتِمُّوا الصَّفَّ الْأَوَّلَ، ثُمَّ الَّذِي يَلِيهِ، فَإِنْ كَانَ نَقْصٌ فَلْيَكُنْ فِي الصَّفِّ الْمُؤَخَّرِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد قوي ]




১৩৪৪০ - আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন হাসান ইবনু মূসা, তিনি বলেছেন: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন শাইবান, ক্বাতাদাহ থেকে, অতঃপর তিনি একটি হাদীস উল্লেখ করলেন। এবং ক্বাতাদাহ বলেছেন: বলা হতো: `প্রথম কাতার পূর্ণ করো, অতঃপর এর পরবর্তী কাতার। যদি কোনো ঘাটতি থাকে, তবে তা যেন পেছনের কাতারে থাকে।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13441)


13441 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: " جَمَعَ الْقُرْآنَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْبَعَةُ نَفَرٍ، كُلُّهُمْ مِنَ الْأَنْصَارِ: أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ، وَمُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ، وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ، وَأَبُو زَيْدٍ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد قوي]





১৩৪৪১ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের বরকতময় যুগে চারজন সাহাবী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম পুরো কুরআন মুখস্থ করেছিলেন এবং সেই চারজনই আনসারদের সাথে সম্পর্ক রাখতেন: উবাই বিন কা‘ব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু, মু‘আয বিন জাবাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু, যায়েদ বিন সাবিত রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু, আবু যায়েদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13442)


13442 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِأُبَيٍّ: " إِنَّ اللهَ قَدْ أَمَرَنِي أَنْ أُقْرِئَكَ الْقُرْآنَ "، قَالَ: آللَّهُ سَمَّانِي لَكَ؟ قَالَ: " نَعَمْ " فَجَعَلَ يَبْكِي

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد قوي]





১৩৪৪২ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একবার উবাই বিন কা‘ব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে বললেন যে আল্লাহ আমাকে আদেশ দিয়েছেন যে তোমাকে কুরআন পড়ে শোনাই । উবাই বিন কা‘ব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু আরজ করলেন যে আল্লাহ কি আমার নাম ধরে বলেছেন? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, হ্যাঁ! এই শুনে উবাই বিন কা‘ব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু কেঁদে ফেললেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13443)


13443 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَهْطًا مِنْ عُكْلٍ وَعُرَيْنَةَ أَتَوْا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّا كُنَّا نَاسًا أَهْلَ ضَرْعٍ، وَلَمْ نَكُنْ أَهْلَ رِيفٍ، اسْتَوْخَمْنَا الْمَدِينَةَ، " فَأَمَرَ لَهُمْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِذَوْدٍ وَرَاعٍ، وَأَمَرَهُمْ أَنْ يَخْرُجُوا فِيهَا، فَيَشْرَبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا وَأَبْوَالِهَا "، فَانْطَلَقُوا حَتَّى إِذَا كَانُوا فِي نَاحِيَةِ الْحَرَّةِ، قَتَلُوا رَاعِيَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَاسْتَاقُوا الذَّوْدَ، وَكَفَرُوا بَعْدَ إِسْلَامِهِمْ، " فَبَعَثَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي طَلَبِهِمْ، فَأُتِيَ بِهِمْ، فَقَطَّعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ، وَسَمَرَ أَعْيُنَهُمْ، وَتَرَكَهُمْ فِي نَاحِيَةِ الْحَرَّةِ، حَتَّى مَاتُوا وَهُمْ كَذَلِكَ "، قَالَ قَتَادَةُ: وَذُكِرَ لَنَا أَنَّ هَذِهِ الْآيَةَ أُنْزِلَتْ فِيهِمْ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد قوي]





১৩৪৪৩ - আনাস বিন মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, উক্ল ও উরাইনা গোত্রের কিছু লোক মুসলমান হয়ে গেল, কিন্তু মদীনা মুনাওয়ারার আবহাওয়া তাদের অনুকূল ছিল না । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের বললেন যে, যদি তোমরা আমাদের উটগুলোর কাছে গিয়ে তাদের দুধ পান করো, তবে হয়তো সুস্থ হয়ে যাও । তারা তেমনই করলো, কিন্তু যখন তারা সুস্থ হলো, তখন আবার মুরতাদ হয়ে কুফরীর দিকে ফিরে গেল , নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের মুসলমান রাখালকে হত্যা করলো এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের উটগুলোকে তাড়িয়ে নিয়ে গেল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের পিছনে সাহাবাদের পাঠালেন , তাদের ধরে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সামনে পেশ করা হলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের হাত-পা বিপরীত দিক থেকে কাটিয়ে দিলেন , তাদের চোখে গরম শলাকা বুলিয়ে দিলেন এবং তাদের পাথুরে এলাকায় ছেড়ে দিলেন যতক্ষণ না তারা মারা গেল ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13444)


13444 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: " صَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَلْفَ أَبِي بَكْرٍ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ وَهُوَ قَاعِدٌ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد قوي]





১৩৪৪৪ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বসে একটি কাপড়ে মুড়ে আবু বকর সিদ্দিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর পিছনে সালাত পড়েছিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13445)


13445 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ أَبِي قُرَّةَ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، عَنْ شَرِيكٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: " مَا صَلَّيْتُ وَرَاءَ إِمَامٍ أَخَفَّ صَلَاةً مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلَا أَتَمَّ، وَإِنْ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيَسْمَعُ بُكَاءَ الصَّبِيِّ، فَيُخَفِّفُ مَخَافَةَ أَنْ تُفْتَتَنَ أُمُّهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد قوي]





১৩৪৪৫ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের চেয়ে বেশি হালকা ও পূর্ণ সালাত অন্য কোনো ইমামের পিছনে পড়িনি । কোনো কোনো সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো শিশুর কান্নার আওয়াজ শুনে সালাত সংক্ষিপ্ত করে দিতেন , এই আশঙ্কায় যে তার মা হয়তো পেরেশান হবেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13446)


13446 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " إِنَّ الْعَبْدَ إِذَا وُضِعَ فِي قَبْرِهِ، وَتَوَلَّى عَنْهُ أَصْحَابُهُ، إِنَّهُ لَيَسْمَعُ خَفْقَ نِعَالِهِمْ، فَيَأْتِيهِ مَلَكَانِ، فَيَقُولَانِ لَهُ: مَا كُنْتَ تَقُولُ فِي هَذَا الرَّجُلِ؟ - يَعْنِي مُحَمَّدًا صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: أَمَّا الْمُؤْمِنُ، فَيَقُولُ: أَشْهَدُ أَنَّهُ عَبْدُ اللهِ وَرَسُولُهُ، فَيُقَالُ لَهُ: انْظُرْ إِلَى مَقْعَدِكَ فِي النَّارِ، قَدْ أَبْدَلَكَ اللهُ بِهِ مَقْعَدًا فِي الْجَنَّةِ، فَيَرَاهُمَا جَمِيعًا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد قوي]





১৩৪৪৬ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, যখন মানুষকে দাফন করে তার সাথীরা চলে যায়, তখন মৃত ব্যক্তি তাদের জুতোর আওয়াজ পর্যন্ত শুনতে পায় । তারপর দু‘জন ফেরেশতা এসে তাকে বসান এবং তার কাছে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সম্পর্কে জিজ্ঞেস করেন যে তুমি এই লোকটির সম্পর্কে কী জানো? যদি সে মু‘মিন হয় তো বলে দেয় যে আমি এই কথার সাক্ষ্য দিচ্ছি যে মুহাম্মদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আল্লাহর বান্দা এবং তাঁর রাসূল । তারপর তাকে জাহান্নামের একটি দরজা খুলে দেখানো হয় এবং তাকে বলা হয় যে যদি তুমি তোমার রবের সাথে কুফরী করতে তো তোমার ঠিকানা এখানে হতো , কিন্তু যেহেতু তুমি তাঁর উপর ঈমান রাখো এই জন্য তোমার ঠিকানা অন্যটি , অতঃপর সে সেই দুটি স্থানকেই দেখে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13447)


13447 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ نَخْلًا لِبَنِي النَّجَّارِ، فَسَمِعَ صَوْتًا فَفَزِعَ، فَقَالَ: " مَنْ أَصْحَابُ هَذِهِ الْقُبُورِ؟ " قَالُوا: يَا نَبِيَّ اللهِ: نَاسٌ مَاتُوا فِي الْجَاهِلِيَّةِ، قَالَ: " تَعَوَّذُوا بِاللهِ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَعَذَابِ النَّارِ، وَفِتْنَةِ الدَّجَّالِ " قَالُوا: وَمَا ذَاكَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: " إِنَّ هَذِهِ الْأُمَّةَ تُبْتَلَى فِي قُبُورِهَا، فَإِنَّ الْمُؤْمِنَ إِذَا وُضِعَ فِي قَبْرِهِ أَتَاهُ مَلَكٌ، فَسَأَلَهُ: مَا كُنْتَ تَعْبُدُ؟ فَإِنِ اللهُ هَدَاهُ، قَالَ: كُنْتُ أَعْبُدُ اللهَ، فَيُقَالُ لَهُ: مَا كُنْتَ تَقُولُ فِي هَذَا الرَّجُلِ؟ قَالَ: فَيَقُولُ هُوَ عَبْدُ اللهِ وَرَسُولُهُ، قَالَ: فَمَا يُسْأَلُ عَنْ شَيْءٍ غَيْرِهَا، فَيُنْطَلَقُ بِهِ إِلَى بَيْتٍ كَانَ لَهُ فِي النَّارِ، فَيُقَالُ لَهُ: هَذَا بَيْتُكَ كَانَ فِي النَّارِ، وَلَكِنَّ اللهَ عَصَمَكَ وَرَحِمَكَ، فَأَبْدَلَكَ بِهِ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ، فَيَقُولُ: دَعُونِي حَتَّى أَذْهَبَ فَأُبَشِّرَ أَهْلِي، فَيُقَالُ لَهُ: اسْكُنْ. وَإِنَّ الْكَافِرَ إِذَا وُضِعَ فِي قَبْرِهِ أَتَاهُ مَلَكٌ، فَيَقُولُ لَهُ: مَا كُنْتَ تَقُولُ فِي هَذَا الرَّجُلِ؟ فَيَقُولُ: كُنْتُ أَقُولُ مَا يَقُولُ النَّاسُ، فَيَضْرِبُهُ بِمِطْرَاقٍ مِنْ حَدِيدٍ بَيْنَ أُذُنَيْهِ، فَيَصِيحُ صَيْحَةً فَيَسْمَعُهَا الْخَلْقُ غَيْرَ الثَّقَلَيْنِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد قوي]





১৩৪৪৭ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, যখন মানুষকে দাফন করে তার সাথীরা চলে যায়, তখন মৃত ব্যক্তি তাদের জুতোর আওয়াজ পর্যন্ত শুনতে পায় । তারপর দু‘জন ফেরেশতা এসে তাকে বসান এবং তার কাছে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সম্পর্কে জিজ্ঞেস করেন যে তুমি এই লোকটির সম্পর্কে কী জানো? যদি সে মু‘মিন হয় তো বলে দেয় যে আমি এই কথার সাক্ষ্য দিচ্ছি যে মুহাম্মদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আল্লাহর বান্দা এবং তাঁর রাসূল । তারপর তাকে জাহান্নামের একটি দরজা খুলে দেখানো হয় এবং তাকে বলা হয় যে যদি তুমি তোমার রবের সাথে কুফরী করতে তো তোমার ঠিকানা এখানে হতো , কিন্তু যেহেতু তুমি তাঁর উপর ঈমান রাখো এই জন্য তোমার ঠিকানা অন্যটি । এই বলে তার জন্য জান্নাতের একটি দরজা খুলে দেওয়া হয় এবং তার কবর সত্তর হাত প্রশস্ত করে দেওয়া হয় । আর তার উপর সজীবতা ঢেলে দেওয়া হয় । আর যদি সে কাফের বা মুনাফিক হয় তো ফেরেশতা যখন তাকে জিজ্ঞেস করেন যে তুমি এই লোকটির সম্পর্কে কী জানো? সে জবাব দেয় যে আমার তো কিছুই জানা নেই, তবে আমি লোকদেরকে কিছু বলতে শুনেছিলাম বটে । ফেরেশতা তাকে বলেন যে তুমি কিছুই জানোনি, না তেলাওয়াত করেছো আর না হিদায়াত পেয়েছো । তারপর সেই ফেরেশতা নিজের গদা দিয়ে তার উপর এত জোরে আঘাত করেন যার আওয়াজ জ্বীন ও মানুষ ছাড়া আল্লাহর সমস্ত সৃষ্টি শোনে । কিছু বর্ণনাকারী এটাও বলেন যে তার কবর এত বেশি সংকীর্ণ করে দেওয়া হয় যে তার পাঁজরগুলো একে অপরের মধ্যে ঢুকে যায় ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]