হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13768)


13768 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَقْدَمُ عَلَيْكُمْ قَوْمٌ، هُمْ أَرَقُّ أَفْئِدَةً مِنْكُمْ " ، فَلَمَّا دَنَوْا مِنَ الْمَدِينَةِ جَعَلُوا يَرْتَجِزُونَ: [البحر الرجز] غَدًا نَلْقَى الْأَحِبَّهْ ... مُحَمَّدًا وَحِزْبَهْ، فَقَدِمَ الْأَشْعَرِيُّونَ، فِيهِمْ أَبُو مُوسَى الْأَشْعَرِيُّ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১৩৭৬৮ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, তোমাদের কাছে এমন কওম আসবে যাদের অন্তর তোমাদের চেয়েও বেশি নরম হবে । সেই অনুযায়ী একবার আশআরিয়্যিন এলো, তাদের মধ্যে আবু মূসা আশআরী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুও ছিলেন । যখন তারা মদীনা মুনাওয়ারার কাছাকাছি পৌঁছালেন, তখন এই ‘রজযিয়া‘ (সাহসিকতার) কবিতা পড়তে লাগলেন যে কাল আমরা আমাদের বন্ধুদের অর্থাৎ মুহাম্মদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এবং তাঁর সাথীদের সাথে সাক্ষাৎ করবো ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13769)


13769 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: " أَوْلَمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ بَنَى بِزَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ، فَأَشْبَعَ النَّاسَ خُبْزًا وَلَحْمًا، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى حُجَرِ أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ كَمَا كَانَ يَصْنَعُ صَبِيحَةَ بِنَائِهِ، فَيُسَلِّمُ عَلَيْهِنَّ، وَيَدْعُو لَهُنَّ، وَيُسَلِّمْنَ عَلَيْهِ، وَيَدْعُونَ لَهُ، فَلَمَّا رَجَعَ إِلَى بَيْتِهِ رَأَى رَجُلَيْنِ جَرَى بَيْنَهُمَا الْحَدِيثُ، فَلَمَّا رَآهُمَا رَجَعَ عَنْ بَيْتِهِ، فَلَمَّا رَأَى الرَّجُلَانِ نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجَعَ عَنْ بَيْتِهِ، وَثَبَا مُسْرِعَيْنِ "، قَالَ: " فَمَا أَدْرِي أَنَا أَخْبَرْتُهُ بِخُرُوجِهِمَا أَمْ أُخْبِرَ؟ فَرَجَعَ حَتَّى دَخَلَ الْبَيْتَ، وَأَرْخَى السِّتْرَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ، وَأُنْزِلَتْ آيَةُ الْحِجَابِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১৩৭৬৯ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম প্রথম রাতে যয়নব বিনত জাহশ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার ঘরে ছিলেন । তার সকালে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ওয়ালীমার দাওয়াত দিলেন । আর মুসলমানদেরকে পেট ভরে রুটি ও গোশত খাওয়ালেন । তারপর স্বভাব অনুযায়ী ফিরে তাশরীফ নিয়ে গেলেন এবং পূত-পবিত্র স্ত্রীদের ঘরে গিয়ে তাদের সালাম করলেন এবং তারা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের জন্য দোয়া করলেন । তারপর ফিরে তাশরীফ আনলেন । যখন ঘরে পৌঁছলেন, তখন দেখলেন যে দু‘জন লোকের মধ্যে ঘরের এক কোণে আলাপ আলোচনা চলছে । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের দু‘জনকে দেখে ফিরে চলে গেলেন । যখন সেই দু‘জন লোক নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে নিজের ঘর থেকে ফিরে যেতে দেখলেন, তখন তারা তাড়াতাড়ি উঠে দাঁড়ালেন । এখন আমার মনে নেই যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে তাদের চলে যাওয়ার খবর আমি দিয়েছিলাম না কি অন্য কেউ । যা হোক! নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঘরে ফিরে এসে আমার এবং নিজের মাঝখানে পর্দা ঝুলিয়ে দিলেন । আর হিজাবের (পর্দার) আয়াত নাযিল হয়ে গেল ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13770)


13770 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: أَرَادَ بَنُو سَلِمَةَ أَنْ يَتَحَوَّلُوا عَنْ مَنَازِلِهِمْ إِلَى قُرْبِ الْمَسْجِدِ، فَكَرِهَ نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ تَعْرَى الْمَدِينَةُ، فَقَالَ: " يَا بَنِي سَلِمَةَ، أَلَا تَحْتَسِبُونَ آثَارَكُمْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১৩৭৭০ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, বনু সালামা একবার এই ইচ্ছা করলেন যে তাদের পুরোনো বাসস্থান থেকে স্থানান্তরিত হয়ে মসজিদের কাছাকাছি এসে বসবাস করবেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এই কথা জানানো হলো তো আপনার মদীনা মুনাওয়ারার খালি হয়ে যাওয়া ভালো লাগলো না । এই জন্য বললেন, হে বনু সালামা! তোমরা কি মসজিদের দিকে ওঠা পাগুলোর সওয়াব হাসিল করতে চাও না ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13771)


13771 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: سَارَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى خَيْبَرَ، فَانْتَهَيْنَا إِلَيْهَا لَيْلًا، فَلَمَّا أَصْبَحْنَا الْغَدَاةَ رَكِبَ وَرَكِبَ الْمُسْلِمُونَ، وَرَكِبْتُ خَلْفَ أَبِي طَلْحَةَ، وَإِنَّ قَدَمِي لَتَمَسُّ قَدَمَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَخَرَجَ أَهْلُ خَيْبَرَ بِمَكَاتِلِهِمْ وَمَسَاحِيهِمْ إِلَى زُرُوعِهِمْ وَأَرْضِيهِمْ، فَلَمَّا رَأَوُا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالْمُسْلِمِينَ، رَجَعُوا هِرَابًا، وَقَالُوا: مُحَمَّدٌ وَالْخَمِيسُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اللهُ أَكْبَرُ خَرِبَتْ خَيْبَرُ، إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ،{فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ} [الصافات: 177] "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১৩৭৭১ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, খায়বার যুদ্ধের দিন আমি আবু তালহা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর পিছনে সওয়ারীর উপর বসেছিলাম । আর আমার পা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পা স্পর্শ করছিল । আমরা সেখানে পৌঁছলাম তো সূর্য উঠে গিয়েছিল । আর খায়বারের লোকেরা তাদের পশু-পাখি বের করে কুড়াল ও কোদাল নিয়ে বেরিয়ে এসেছিল । আমাদের দেখে তারা বলতে লাগলো, মুহাম্মদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এবং তাঁর সৈন্যদল এসে গেছে । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আল্লাহু আকবার বলে বললেন যে খায়বার বরবাদ বরবাদ হয়ে গেল । যখন আমরা কোনো কওমের আঙ্গিনায় নামি, তখন ভয়প্রাপ্তদের সকাল খুবই খারাপ হয় ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13772)


13772 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ عِنْدَ بَعْضِ نِسَائِهِ، فَأَرْسَلَتْ إِحْدَى أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ بِقَصْعَةٍ فِيهَا طَعَامٌ، فَضَرَبَتْ يَدَ الْخَادِمِ، فَسَقَطَتِ الْقَصْعَةُ فَانْفَلَقَتْ، فَأَخَذَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَضَمَّ الْكَسْرَيْنِ، وَجَعَلَ يَجْمَعُ فِيهَا الطَّعَامَ، وَيَقُولُ: " غَارَتْ أُمُّكُمْ، غَارَتْ أُمُّكُمْ "، وَيَقُولُ لِلْقَوْمِ: " كُلُوا "، وَحَبَسَ الرَّسُولَ حَتَّى جَاءَتِ الْأُخْرَى بِقَصْعَتِهَا، فَدَفَعَ الْقَصْعَةَ الصَّحِيحَةَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الَّتِي كُسِرَتْ قَصْعَتُهَا، وَتَرَكَ الْمَكْسُورَةُ لِلَّتِي كَسَرَتْ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১৩৭৭২ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর কোনো স্ত্রীর (সম্ভবত আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার) কাছে ছিলেন । অন্য স্ত্রী নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে নিজের খাদেমের হাতে একটি পেয়ালা পাঠালেন যাতে খাবারের কোনো জিনিস ছিল । আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা সেই খাদেমের হাতে মারলেন, যার ফলে তার হাত থেকে পেয়ালা নিচে পড়ে ভেঙে গেল এবং দু‘টুকরো হয়ে গেল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই দেখে বললেন যে তোমাদের মা একে বরবাদ করে দিয়েছে । তারপর পাত্রের দু‘টুকরো নিলেন এবং সেগুলোকে জোড়া লাগালেন । আর এক টুকরোর সাথে অন্য টুকরো মিলিয়ে খাবার তার মধ্যে রাখলেন । আর বললেন যে এটা খাও । আর অবসর না হওয়া পর্যন্ত সেই খাদেমকে থামিয়ে রাখলেন । এরপরে খাদেমকে অন্য একটি পেয়ালা দিয়ে দিলেন । আর ভাঙা পেয়ালাটি সেই ঘরেই রেখে দিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13773)


13773 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: سَمِعَ الْمُسْلِمُونَ نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُنَادِي مِنَ اللَّيْلِ: " يَا أَبَا جَهْلِ بْنَ هِشَامٍ، وَيَا عُتْبَةَ بْنَ رَبِيعَةَ، وَيَا شَيْبَةَ بْنَ رَبِيعَةَ، وَيَا أُمَيَّةَ بْنَ خَلَفٍ، هَلْ وَجَدْتُمْ مَا وَعَدَكُمْ رَبُّكُمْ حَقًّا؟ فَإِنِّي قَدْ وَجَدْتُ مَا وَعَدَنِي رَبِّي حَقًّا " قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، تُنَادِي أَقْوَامًا قَدْ جَيَّفُوا؟ قَالَ: " مَا أَنْتُمْ بِأَسْمَعَ لِمَا أَقُولُ مِنْهُمْ، غَيْرَ أَنَّهُمْ لَا يَسْتَطِيعُونَ أَنْ يُجِيبُوا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১৩৭৭৩ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার মুসলমানরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বদরের কুয়োর উপর এই আওয়াজ দিতে শুনলেন: হে আবু জাহল বিন হিশাম! হে উতবা বিন রাবী‘আ! হে শাইবা বিন খালাফ! তোমাদের রব তোমাদের সাথে যে ওয়াদা করেছিলেন, তা কি তোমরা সত্য পেয়েছো? আমার রব আমার সাথে যে ওয়াদা করেছিলেন, আমি তা সত্য পেয়েছি । সাহাবারা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম আরজ করলেন, ইয়া রাসূল আল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! আপনি সেই লোকদেরকে আওয়াজ দিচ্ছেন যারা মরে গেছে? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, আমি যা বলছি তোমরা তাদের চেয়ে বেশি শুনছো না । তবে তারা এর জবাব দিতে পারে না ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13774)


13774 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ: " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُحِبُّ أَنْ يَلِيَهُ الْمُهَاجِرُونَ وَالْأَنْصَارُ، لِيَحْفَظُوا عَنْهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১৩৭৭৪ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই কথা পছন্দ করতেন যে সালাতে মুহাজির ও আনসাররা মিলে তাঁর কাছাকাছি দাঁড়ান যাতে সালাতের বিধি-বিধান শিখতে পারেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13775)


13775 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " دَخَلْتُ الْجَنَّةَ فَرَأَيْتُ قَصْرًا مِنْ ذَهَبٍ، فَقُلْتُ: لِمَنْ هَذَا الْقَصْرُ؟ فَقَالُوا: لِشَابٍّ مِنْ قُرَيْشٍ، فَظَنَنْتُ أَنِّي أَنَا هُوَ، فَقُلْتُ: مَنْ؟ قَالُوا: عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১৩৭৭৫ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, একবার আমি জান্নাতে প্রবেশ করলাম তো সেখানে সোনার একটি প্রাসাদ দেখলাম । আমি জিজ্ঞেস করলাম, এই প্রাসাদটি কার? লোকেরা জানালো যে এটা একজন কুরাইশী যুবকের । আমি মনে করলাম যে সেটি আমিই, এই জন্য জিজ্ঞেস করলাম, সে কে? লোকেরা জানালো, উমর বিন খাত্তাব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13776)


13776 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " دَخَلْتُ الْجَنَّةَ فَإِذَا أَنَا بِنَهَرٍ يَجْرِي، حَافَّتَاهُ خِيَامُ اللُّؤْلُؤِ، فَضَرَبْتُ بِيَدِي إِلَى مَا يَجْرِي فِيهِ، فَإِذَا هُوَ مِسْكٌ أَذْفَرُ، قُلْتُ: يَا جِبْرِيلُ مَا هَذَا؟ قَالَ: هَذَا الْكَوْثَرُ الَّذِي أَعْطَاكَ اللهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১৩৭৭৬ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, আমি জান্নাতে প্রবেশ করলাম তো হঠাৎ একটি নহরের (নদীর) উপর নজর পড়লো, যার দুই কিনারে মুক্তোর তাঁবু লাগানো ছিল । আমি তাতে হাত দিয়ে পানিতে প্রবাহিত জিনিসটি ধরলাম তো তা সুগন্ধিযুক্ত কস্তুরী ছিল । আমি জিবরাঈলকে জিজ্ঞেস করলাম যে এটা কী? তখন তিনি জানালেন যে এটা নহরে কাওসার যা আল্লাহ আপনাকে দান করেছেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13777)


13777 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: أَقْبَلَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِوَجْهِهِ قَبْلَ أَنْ يُكَبِّرَ فِي الصَّلَاةِ، فَقَالَ: " أَقِيمُوا صُفُوفَكُمْ، وَتَرَاصُّوا، فَإِنِّي أَرَاكُمْ مِنْ وَرَاءِ ظَهْرِي "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১৩৭৭৭ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একদিন সালাত কায়েম হলো তো নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের দিকে মনোযোগ দিলেন এবং বললেন, কাতারগুলো সোজা করে নাও এবং ঘেঁষে দাঁড়াও কারণ আমি তোমাদেরকে আমার পিছনে থেকেও দেখি ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13778)


13778 - حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ: قَالَ: أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ فَأَقْبَلَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِوَجْهِهِ، فَقَالَ: " أَقِيمُوا صُفُوفَكُمْ وَتَرَاصُّوا، فَإِنِّي أَرَاكُمْ مِنْ وَرَاءِ ظَهْرِي "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১৩৭৭৮ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একদিন সালাত কায়েম হলো তো নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের দিকে মনোযোগ দিলেন এবং বললেন, কাতারগুলো সোজা করে নাও এবং ঘেঁষে দাঁড়াও কারণ আমি তোমাদেরকে আমার পিছনে থেকেও দেখি । হাদীস নম্বর (১২৪৬৩) এই অন্য সনদ থেকেও বর্ণিত হয়েছে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13779)


13779 - حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَغَدْوَةٌ فِي سَبِيلِ اللهِ أَوْ رَوْحَةٌ "، فَذَكَرَ يَعْنِي ذَكَرَ حَدِيثَ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ،

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات]





১৩৭৭৯ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, আল্লাহর পথে এক সকাল বা সন্ধ্যা জিহাদ করা দুনিয়া ও তার মধ্যে যা কিছু আছে তার থেকে উত্তম । আর তোমাদের মধ্যে কারও ধনুক বা চাবুক রাখার জান্নাতে যে জায়গা হবে তা দুনিয়া ও তার মধ্যে যা কিছু আছে তার থেকে উত্তম । আর যদি কোনো জান্নাতী মহিলা জমিনের দিকে উঁকি মেরে দেখে নেয়, তো এই দু‘য়ের মধ্যবর্তী জায়গা সুগন্ধিতে ভরে যাবে এবং সুবাস ছড়িয়ে যাবে । আর তার মাথার ওড়না দুনিয়া ও তার মধ্যে যা কিছু আছে তার থেকে উত্তম ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13780)


13780 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَغَدْوَةٌ فِي سَبِيلِ اللهِ أَوْ رَوْحَةٌ، خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا، وَلَقَابُ قَوْسِ أَحَدِكُمْ، أَوْ مَوْضِعُ قَدَمِهِ مِنَ الْجَنَّةِ، خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا، وَلَوْ أَنَّ امْرَأَةً مِنْ نِسَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ اطَّلَعَتْ إِلَى الْأَرْضِ، لَأَضَاءَتْ مَا بَيْنَهُمَا، وَلَمَلَأَتْ مَا بَيْنَهُمَا رِيحًا، وَلَنَصِيفُهَا عَلَى رَأْسِهَا خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات]




১৩৭৮০ - আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন সুলাইমান ইবনু দাউদ, তিনি বলেছেন: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন ইসমাঈল, অর্থাৎ ইবনু জা‘ফর, তিনি বললেন: আমাকে খবর দিয়েছেন হুমাইদ, আনাস (রা.) থেকে, যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:



`আল্লাহর পথে এক সকাল অথবা এক সন্ধ্যা অতিক্রম করা দুনিয়া ও তার মধ্যে যা কিছু আছে তার চেয়ে উত্তম। আর তোমাদের কারো জান্নাতের একটি ধনুকের স্থান অথবা এক কদম রাখার জায়গা দুনিয়া ও তার মধ্যে যা কিছু আছে তার চেয়েও উত্তম। আর জান্নাতবাসিনীদের মধ্য থেকে যদি কোনো নারী পৃথিবীর দিকে একবার উঁকি দেয়, তবে সে তাদের মধ্যবর্তী স্থানকে আলোকিত করে দেবে, এবং তাদের মধ্যবর্তী স্থানকে সুগন্ধে পূর্ণ করে দেবে। আর তার মাথার ওড়না দুনিয়া ও তার মধ্যে যা কিছু আছে তার চেয়েও উত্তম।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13781)


13781 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: " مَا كُنَّا نَشَاءُ أَنْ نَرَى رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُصَلِّيًا إِلَّا رَأَيْنَاهُ، أَوْ نَائِمًا إِلَّا رَأَيْنَاهُ "، قَالَ: " وَكَانَ يَصُومُ مِنَ الشَّهْرِ حَتَّى نَقُولَ: لَا نَرَاهُ يُرِيدُ أَنْ يُفْطِرَ مِنْهُ شَيْئًا، وَيُفْطِرُ مِنَ الشَّهْرِ حَتَّى نَقُولَ: لَا نَرَاهُ يُرِيدُ أَنْ يَصُومَ مِنْهُ شَيْئًا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১৩৭৮১ - হুমাইদ বলেন, কোনো এক ব্যক্তি আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের রাতের সালাত সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলো । তখন তিনি বললেন যে আমরা রাতের যে সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে সালাত পড়তে দেখতে চাইতাম, দেখতে পেতাম এবং যে সময় ঘুমানো অবস্থায় দেখার ইচ্ছা হতো, তাও দেখতে পেতাম । একইভাবে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো মাসে সেই ধারাবাহিকতার সাথে রোজা রাখতেন যে আমরা এই চিন্তা করতে শুরু করতাম যে এখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো রোজা ছাড়বেন না । আর কোনো কোনো সময় রোজা ছেড়ে দিতেন তো আমরা বলতাম যে হয়তো এখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো রোজা রাখবেন না ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13782)


13782 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، قَالَ: سُئِلَ أَنَسٌ عَنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، أَوْ عَنِ الدَّجَّالِ، فَقَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ، وَالْجُبْنِ وَالْبُخْلِ، وَفِتْنَةِ الدَّجَّالِ، وَعَذَابِ الْقَبْرِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১৩৭৮২ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই দোয়া করতেন যে, হে আল্লাহ! আমি অলসতা, বার্ধক্য, কাপুরুষতা, কৃপণতা, দাজ্জালের ফেতনা এবং কবরের আযাব থেকে আপনার আশ্রয় প্রার্থনা করি ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13783)


13783 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: " بَعَثَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ مَعِي بِمِكْتَلٍ فِيهِ رُطَبٌ، فَلَمْ أَجِدِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِهِ، إِذَا هُوَ عِنْدَ مَوْلًى لَهُ قَدْ صَنَعَ لَهُ ثَرِيدًا - أَوْ قَالَ: ثَرِيدَةً - بِلَحْمٍ وَقَرْعٍ، فَدَعَانِي، فَأَقْعَدَنِي مَعَهُ، فَرَأَيْتُهُ يُعْجِبُهُ الْقَرْعُ، فَجَعَلْتُ أَدَعُهُ قِبَلَهُ، فَلَمَّا تَغَدَّى وَرَجَعَ إِلَى بَيْتِهِ، وَضَعْتُ الْمِكْتَلَ بَيْنَ يَدَيْهِ، فَجَعَلَ يَأْكُلُ مِنْهُ وَيَقْسِمُ حَتَّى أَتَى عَلَى آخِرِهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১৩৭৮৩ - আনাস বিন মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার উম্মে সুলাইম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা আমার হাতে একটি থলিতে ভেজা খেজুর ভরে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমতে পাঠালেন । আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে ঘরে পেলাম না । কারণ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কাছাকাছি তাঁর একজন আযাদ করা গোলামের এখানে গিয়েছিলেন जिसने নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দাওয়াত করেছিল । আমি সেখানে পৌঁছলাম তো নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম খাবার খাচ্ছিলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকেও খাওয়ার জন্য ডাকলেন । দাওয়াতে বাড়ির মালিক গোশত এবং লাউ দিয়ে ‘ছারীদ‘ (এক প্রকার খাবার) তৈরি করেছিলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম লাউ খুব পছন্দ করতেন । এই জন্য আমি তা আলাদা করে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সামনে রাখছিলাম । খাবার শেষ করে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন নিজের ঘরে ফিরে তাশরীফ আনলেন, তখন আমি সেই থলিটি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সামনে রাখলাম । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা খেতে লাগলেন এবং বন্টন করতে লাগলেন । যতক্ষণ না সেই থলি খালি হয়ে গেল ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13784)


13784 - حَدَّثَنَا الْأَحْوَصُ بْنُ جَوَّابٍ، حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ رُزَيْقٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: " صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَمَعَ أَبِي بَكْرٍ، وَمَعَ عُمَرَ، فَلَمْ يَجْهَرُوا بِ{بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي على شرط مسلم]





১৩৭৮৪ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এবং দুই শায়খ (আবু বকর ও উমর) রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা এর সাথে সালাত পড়েছি । এই সম্মানিত ব্যক্তিগণ উঁচু আওয়াজে ‘বিসমিল্লাহ‘ পড়তেন না ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13785)


13785 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَعْمَرِ بْنِ حَزْمٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " فَضْلُ عَائِشَةَ عَلَى النِّسَاءِ، كَفَضْلِ الثَّرِيدِ عَلَى سَائِرِ الطَّعَامِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح، رجاله ثقات]





১৩৭৮৫ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার অন্যান্য মহিলাদের উপর তেমনই ফযীলত যেমন ছারীদকে অন্যান্য খাবারের উপর ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13786)


13786 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ: أَخْبَرَنِي حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: " أَقَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ خَيْبَرَ وَالْمَدِينَةِ ثَلَاثًا يَبْنِي عَلَيْهِ بِصَفِيَّةَ بِنْتِ حُيَيٍّ، فَدَعَوْتُ الْمُسْلِمِينَ إِلَى وَلِيمَتِهِ، فَمَا كَانَ فِيهَا مِنْ خُبْزٍ وَلَا لَحْمٍ، أَمَرَنَا بِالْأَنْطَاعِ، فَأُلْقِيَ فِيهَا مِنَ التَّمْرِ وَالْأَقِطِ وَالسَّمْنِ، فَكَانَتْ وَلِيمَتَهُ، فَقَالَ الْمُسْلِمُونَ: إِحْدَى أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ، أَوْ مَا مَلَكَتْ يَمِينُهُ، فَقَالُوا: إِنْ حَجَبَهَا فَهِيَ مِنْ أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ، وَإِنْ لَمْ يَحْجُبْهَا فَهِيَ مِمَّا مَلَكَتْ يَمِينُهُ، فَلَمَّا ارْتَحَلَ وَطَّأَ لَهَا خَلْفَهُ، وَمَدَّ الْحِجَابَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ النَّاسِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح، رجاله ثقات]





১৩৭৮৬ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম খায়বার এবং মদীনা মুনাওয়ারার মধ্যবর্তী স্থানে তিন দিন অবস্থান করলেন । আর সাফিয়্যা বিনত হুয়াই রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার সাথে একান্তে মিলিত হলেন । আমি মুসলমানদেরকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ওয়ালীমার দাওয়াত দিলাম । তাতে কোনো রুটি এবং গোশত ছিল না । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের দস্তরখান বিছানোর আদেশ দিলেন । আর তার উপর খেজুর, পনির এবং ঘি এনে রাখা হলো । এটাই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ওয়ালীমা ছিল । মুসলমানরা নিজেদের মধ্যে কথা বলতে লাগলো । যে সাফিয়্যা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহাও কি পূত-পবিত্র স্ত্রীদের মধ্যে হবেন না কি বাঁদীদের মধ্যে? তারপর নিজেদের মধ্যে নিজেরাই বলতে লাগলো যে যদি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে পর্দা করান তো ইনি পূত-পবিত্র স্ত্রীদের মধ্যে হবেন । আর যদি পর্দা না ঝুলান তো ইনি বাঁদীদের মধ্যে হবেন । অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন রওয়ানা হলেন, তখন পিছন দিক থেকে তাঁকে সওয়ারীর উপর উঠতে সাহায্য করলেন । আর লোকদের এবং তাঁর মাঝখানে পর্দা টেনে দিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13787)


13787 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ: أَخْبَرَنِي حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ أَنَّ أُمَّ حَارِثَةَ أَتَتْ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَدْ هَلَكَ حَارِثَةُ يَوْمَ بَدْرٍ، أَصَابَهُ سَهْمٌ غَرْبٌ ، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللهِ، قَدْ عَلِمْتَ مَوْقِعَ حَارِثَةَ مِنْ قَلْبِي، فَإِنْ كَانَ فِي الْجَنَّةِ لَمْ أَبْكِ عَلَيْهِ، وَإِلَّا، فَسَوْفَ تَرَى مَا أَصْنَعُ، فَقَالَ لَهَا: " هَبِلْتِ؟ أَوَجَنَّةٌ وَاحِدَةٌ هِيَ؟ إِنَّهَا جِنَانٌ كَثِيرَةٌ، وَإِنَّهُ فِي الْفِرْدَوْسِ الْأَعْلَى "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح]





১৩৭৮৭ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার হারিসা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু ভ্রমণে বের হলেন । পথে কোথাও থেকে আকস্মিক তীর এসে তাঁকে লাগলো এবং তিনি শহীদ হয়ে গেলেন । তাঁর মা দরবার-এ-রিসালাতে আরজ করলেন, ইয়া রাসূল আল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! আপনি জানেন যে আমাকে হারিসা থেকে কতটুকু ভালোবাসা ছিল । যদি সে জান্নাতে থাকে, তবে আমি ধৈর্য ধরবো, অন্যথায় আমি যা করবো তা আপনিও দেখবেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, হে উম্মে হারিসা! জান্নাত তো শুধু একটি নয়, তা তো অনেকগুলো জান্নাত এবং হারিসা তাদের মধ্যে সবচেয়ে উত্তম জান্নাতে আছে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]