হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18468)


18468 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا أَبِي وَإِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ يَوْمَ حُنَيْنٍ: " أَنَا النَّبِيُّ لَا كَذِبْ أَنَا ابْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]





১৮৪৬৮ - চিকিৎসা করো, কারণ আল্লাহ এমন কোনো রোগ রাখেননি যার চিকিৎসা রাখেননি । যে জানে সে জেনে নেয়, আর যে না জানে সে অজ্ঞাত থাকে । সে জিজ্ঞেস করলো, 'ইয়া রাসূলাল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! সবচেয়ে উত্তম মানুষ কে?' নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, 'যার চরিত্র উত্তম'।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18469)


18469 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، قَالَ: فَحَدَّثَنِي بِهِ ابْنُ أَبِي لَيْلَى، قَالَ: فَحَدَّثَ أَنَّ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ، قَالَ: " كَانَتْ صَلَاةُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا صَلَّى فَرَكَعَ، وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ، وَإِذَا سَجَدَ، وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ السُّجُودِ، وَبَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ قَرِيبًا مِنَ السَّوَاءِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]





১৮৪৬৯ - আমর ইবনে হারিস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, `যে ব্যক্তি দৃঢ়তার সাথে তেমনই কুরআন পড়তে পছন্দ করে যেমন তা নাযিল হয়েছে, তার উচিত আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর মতো কুরআন তিলাওয়াত করা।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18470)


18470 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي لَيْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا الْبَرَاءُ بْنُ عَازِبٍ: " أَنَّ نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، كَانَ يَقْنُتُ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ، وَالْمَغْرِبِ " قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: " لَيْسَ يُرْوَى عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَنَتَ فِي الْمَغْرِبِ إِلَّا فِي هَذَا الْحَدِيثِ وَعَنْ عَلِيٍّ قَوْلُهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]





১৮৪৭০ - আমর ইবনে হারিস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর মীরাসে শুধু নিজের হাতিয়ার, সাদা রঙের একটি খচ্চর এবং সেই ভূমি রেখে গিয়েছিলেন যা তিনি সাদকা করে দিয়েছিলেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18471)


18471 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ، يَقُولُ: لَمَّا أَقْبَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مِنْ مَكَّةَ إِلَى الْمَدِينَةِ، قَالَ: فَتَبِعَهُ سُرَاقَةُ بْنُ مَالِكِ بْنِ جُعْشُمٍ، " فَدَعَا عَلَيْهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَسَاخَتْ بِهِ فَرَسُهُ "، فَقَالَ: ادْعُ اللهَ لِي، وَلَا أَضُرُّكَ، قَالَ: فَدَعَا اللهَ لَهُ، قَالَ: فَعَطِشَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَمَرُّوا بِرَاعِي غَنَمٍ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: فَأَخَذْتُ قَدَحًا، فَحَلَبْتُ فِيهِ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، كُثْبَةً مِنْ لَبَنٍ، فَأَتَيْتُهُ بِهِ، فَشَرِبَ حَتَّى رَضِيتُ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]





১৮৪৭১ - হারিস ইবনে দি'রার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খিদমতে হাজির হলাম । নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে ইসলামের দাওয়াত দিলেন । আমি ইসলামে প্রবেশ করলাম এবং তা স্বীকার করলাম । তারপর নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে যাকাত দেওয়ার দাওয়াত দিলেন, যা আমি স্বীকার করলাম এবং আরয করলাম, `ইয়া রাসূলাল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম!

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18472)


18472 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، وَرَجُلٍ آخَرَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِذَا أَرَادَ أَنْ يَنَامَ، تَوَسَّدَ يَمِينَهُ، وَيَقُولُ: " اللهُمَّ قِنِي عَذَابَكَ يَوْمَ تَجْمَعُ عِبَادَكَ " قَالَ: فَقَالَ أَبُو إِسْحَاقَ، وَقَالَ الْآخَرُ: " يَوْمَ تَبْعَثُ عِبَادَكَ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد أختلف فيه على أبي إسحاق]





১৮৪৭২ - আমি আমার কওমে ফিরে গিয়ে তাদেরকে ইসলাম কবুল করার এবং যাকাত আদায় করার দাওয়াত দিই । যে আমার এই দাওয়াত কবুল করবে, আমি তার থেকে যাকাত নিয়ে জমা করবো । তারপর অমুক সময় নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যেন আমার কাছে তাঁর কাসিদ (দূত) পাঠিয়ে দেন, যাতে আমি যাকাত বাবদ যে অর্থ জমা করেছি, তা আপনার কাছে পৌঁছে দিতে পারি।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18473)


18473 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا إِسْحَاقَ، قَالَ: سَمِعْتُ الْبَرَاءَ، يَقُولُ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، رَجُلًا مَرْبُوعًا، بَعِيدَ مَا بَيْنَ الْمَنْكِبَيْنِ، عَظِيمَ الْجُمَّةِ إِلَى شَحْمَةِ أُذُنَيْهِ، عَلَيْهِ حُلَّةٌ حَمْرَاءُ مَا رَأَيْتُ شَيْئًا قَطُّ أَحْسَنَ مِنْهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]





১৮৪৭৩ - যখন হারিস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু তাঁর দাওয়াত কবুলকারী লোকদের থেকে যাকাতের মাল জমা করলেন এবং সেই সময় এলো, যখন তিনি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে কাসিদ পাঠানোর অনুরোধ করেছিলেন, তখন কাসিদ এলো না । হারিস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বুঝলেন যে হয়তো আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের পক্ষ থেকে কোনো নারাজগি (অসন্তুষ্টি) হয়েছে । সুতরাং তিনি তাঁর কওমের কয়েকজন গণ্যমান্য লোককে একত্রিত করলেন এবং তাদেরকে জানালেন যে, `নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে একটি নির্দিষ্ট সময় বলেছিলেন যে, সেই সময়ে তিনি তাঁর কাসিদ পাঠিয়ে দেবেন । যে আমার কাছে জমা করা যাকাতের মাল নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে পৌঁছে দেবে । আর নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে ওয়াদা-খিলাফী হতে পারে না । আমার ধারণা, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিজের কাসিদকে থামিয়ে দেওয়া হয়তো আল্লাহর কোনো অসন্তুষ্টির কারণে হয়েছে । অতএব, তোমরা আমার সাথে চলো, যাতে আমরা নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খিদমতে হাজির হতে পারি।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18474)


18474 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ: سَمِعْتُ الْبَرَاءَ، يَقُولُ: قَرَأَ رَجُلٌ الْكَهْفَ وَفِي الدَّارِ دَابَّةٌ، فَجَعَلَتْ تَنْفِرُ، فَنَظَرَ فَإِذَا ضَبَابَةٌ، أَوْ سَحَابَةٌ، قَدْ غَشِيَتْهُ. قَالَا: فَذَكَرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: " اقْرَأْ فُلَانُ، فَإِنَّهَا السَّكِينَةُ تَنَزَّلَتْ عِنْدَ الْقُرْآنِ، أَوْ تَنَزَّلَتْ لِلْقُرْآنِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]





১৮৪৭৪ - এদিকে নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ওয়ালীদ ইবনে উক্ববাহ-কে পাঠালেন যে, হারিস যাকাতের যে মাল জমা করেছে, তা নিয়ে এসো । যখন ওয়ালীদ রওয়ানা হলেন, তখন পথেই তাঁর ভয় লাগতে শুরু করলো এবং তিনি কোনো অজানা ভয়ে ভীত হয়ে ফিরে এলেন । এবং নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে গিয়ে অজুহাত দেখালেন, `ইয়া রাসূলাল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম!

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18475)


18475 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ: سَمِعْتُ الْبَرَاءَ، وَسَأَلَهُ رَجُلٌ مِنْ قَيْسٍ، فَقَالَ: أَفَرَرْتُمْ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَوْمَ حُنَيْنٍ؟ فَقَالَ الْبَرَاءُ: وَلَكِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَفِرَّ، كَانَتْ هَوَازِنُ نَاسًا رُمَاةً، وَإِنَّا لَمَّا حَمَلْنَا عَلَيْهِمْ، انْكَشَفُوا، فَأَكْبَبْنَا عَلَى الْغَنَائِمِ، فَاسْتَقْبَلُونَا بِالسِّهَامِ، وَلَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَلَى بَغْلَتِهِ الْبَيْضَاءِ، وَإِنَّ أَبَا سُفْيَانَ بْنَ الْحَارِثِ آخِذٌ بِلِجَامِهَا وَهُوَ يَقُولُ: " أَنَا النَّبِيُّ لَا كَذِبْ أَنَا ابْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]





১৮৪৭৫ - হারিস আমাকে যাকাত দিতে অস্বীকার করেছে এবং সে আমাকে ক্বতল করতে উদ্যত হয়েছিল।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18476)


18476 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَبِيعَ بْنَ الْبَرَاءِ، يُحَدِّثُ عَنِ الْبَرَاءِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: كَانَ إِذَا أَقْبَلَ مِنْ سَفَرٍ، قَالَ: " آيِبُونَ تَائِبُونَ، عَابِدُونَ لِرَبِّنَا، حَامِدُونَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد حسن]





১৮৪৭৬ - নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আবার হারিসের দিকে একটি দল পাঠালেন । অন্যদিকে হারিস তাঁর সঙ্গীদের সাথে আসছিলেন যে, সেই দলটির সাথে মুখোমুখি হলেন । এবং দলটির লোকেরা বলতে লাগলো, `ঐ হলো হারিস` । যখন তারা কাছে পৌঁছলেন, তখন হারিস জিজ্ঞেস করলেন, `তোমরা কোথায় প্রেরিত হয়েছো?` তারা জবাব দিলো, `তোমাদের দিকেই` । হারিস জিজ্ঞেস করলেন, `কেন?` তারা জবাব দিলো, `নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তোমাদের কাছে ওয়ালীদ ইবনে উক্ববাহ-কে পাঠিয়েছিলেন । তাঁর বক্তব্য হলো যে, তোমরা তাঁকে যাকাত দিতে অস্বীকার করেছো এবং তাঁকে ক্বতল করতে চেয়েছো?`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18477)


18477 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ: قُلْتُ لِلْبَرَاءِ: الرَّجُلُ يَحْمِلُ عَلَى الْمُشْرِكِينَ، أَهُوَ مِمَّنْ أَلْقَى بِيَدِهِ إِلَى التَّهْلُكَةِ؟ قَالَ: " لَا، لِأَنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ بَعَثَ رَسُولَهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ:{فَقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللهِ لَا تُكَلَّفُ إِلَّا نَفْسَكَ} [النساء: 84] إِنَّمَا ذَاكَ فِي النَّفَقَةِ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [سبب نزول الآية صحيح من حديث حذيفة وهذا إسناد اختلف في متنه على أبي اسحاق السبيعي ]





১৮৪৭৭ - হারিস বললেন, `সেই সত্তার কসম, যিনি মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে হক্ব সহকারে পাঠিয়েছেন! আমি তো তাকে কখনো দেখিইনি, আর সেও আমার কাছে আসেনি।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18478)


18478 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، قَالَ: حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، قَالَ: قِيلَ لِلْبَرَاءِ: أَكَانَ وَجْهُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدِيدًا هَكَذَا مِثْلَ السَّيْفِ؟ قَالَ: " لَا، بَلْ كَانَ مِثْلَ الْقَمَرِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط البخاري ]





১৮৪৭৮ - তারপর যখন হারিস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে পৌঁছলেন, তখন নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে বললেন, `তুমি যাকাত আটকে রেখেছো এবং আমার কাসিদকে ক্বতল করতে চেয়েছো?` হারিস জবাব দিলেন, `সেই সত্তার কসম, যিনি আপনাকে হক্ব সহকারে পাঠিয়েছেন! আমি তো তাকে দেখিওনি, আর সেও আমার কাছে আসেনি । আর আমি তো এই কারণেই এসেছি যে, আমার কাছে কাসিদের পৌঁছতে দেরি হওয়ায় আমার আশঙ্কা হলো যে, আল্লাহ ও তাঁর পক্ষ থেকে কোনো নারাজগি না হয়ে যায়।` এই সময় সূরা হুজুরাত-এর এই আয়াতগুলো নাযিল হলো, `হে ঈমানদারগণ! যদি তোমাদের কাছে কোনো ফাসিক্ব কোনো খবর নিয়ে আসে... এবং খুব ভালো জানেন, হিকমতওয়ালা (প্রজ্ঞাময়)।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18479)


18479 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ، فَنَزَلْنَا بِغَدِيرِ خُمٍّ، فَنُودِيَ فِينَا: الصَّلَاةُ جَامِعَةٌ، وَكُسِحَ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَحْتَ شَجَرَتَيْنِ، فَصَلَّى الظُّهْرَ، وَأَخَذَ بِيَدِ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، فَقَالَ: " أَلَسْتُمْ تَعْلَمُونَ أَنِّي أَوْلَى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ؟ " قَالُوا: بَلَى، قَالَ: " أَلَسْتُمْ تَعْلَمُونَ أَنِّي أَوْلَى بِكُلِّ مُؤْمِنٍ مِنْ نَفْسِهِ؟ " قَالُوا: بَلَى، قَالَ: فَأَخَذَ بِيَدِ عَلِيٍّ، فَقَالَ: " مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ، فَعَلِيٌّ مَوْلَاهُ، اللهُمَّ وَالِ مَنْ وَالَاهُ، وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ " قَالَ: فَلَقِيَهُ عُمَرُ بَعْدَ ذَلِكَ، فَقَالَ: " لَهُ هَنِيئًا يَا ابْنَ أَبِي طَالِبٍ، أَصْبَحْتَ وَأَمْسَيْتَ مَوْلَى كُلِّ مُؤْمِنٍ، وَمُؤْمِنَةٍ " •

تحقيق الحافظ جلال الدين السيوطي: [رمز له بالحسن.] {الجامع الصغير (9000).}





১৮৪৭৯ - আব্দুল্লাহ ইবনে উক্ববাহ রাহিমাহুল্লাহ বলেন, একবার আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর খিদমতে একটি মাসআলা পেশ করা হলো যে, এক ব্যক্তি একজন মহিলাকে বিবাহ করেছে । সেই লোকটির ইন্তিকাল হয়ে গেল, অথচ সে তখনও তার স্ত্রীর মোহর নির্ধারণ করেনি এবং তার সাথে একান্তে দেখাও করেনি । এর হুকুম কী?

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18480)


18480 - قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: حَدَّثَنَا، هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ

تحقيق الحافظ جلال الدين السيوطي: [رمز له بالحسن.] {الجامع الصغير (9000).}





১৮৪৮০ - এই প্রশ্ন তাঁকে এক মাস পর্যন্ত করা হলো, কিন্তু তিনি এর কোনো জবাব দিলেন না । অবশেষে তিনি বললেন, `আমি এর জবাব আমার নিজস্ব রায় অনুসারে দিচ্ছি । যদি সেই জবাব ভুল হয়, তবে তা আমার নফসের কল্পনা এবং শয়তানের প্ররোচনা হবে । আর যদি সেই জবাব সঠিক হয়, তবে তা আল্লাহর অনুগ্রহে হবে । এই মহিলাকে (বিধবাকে) সেই মহিলাদের সমতুল্য মোহর দেওয়া হবে যা এই মহিলার হতে পারে । সে তার স্বামীর উত্তরাধিকারও পাবে এবং তার উপর ইদ্দতও ওয়াজিব হবে` । এই ফায়সালা শুনে আশজা' গোত্রের এক ব্যক্তি দাঁড়ালো এবং বললো, `আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আপনি এই মাসআলার সেই ফায়সালাই করেছেন, যা নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বারওয়া' বিনতে ওয়াশিক্ব-এর সম্পর্কে করেছিলেন` । ইবনে মাসউদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বললেন, `সাক্ষী পেশ করো` । তখন আশজা' গোত্রের দুই ব্যক্তি জাররাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু এবং আবু সিনান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু এর সাক্ষ্য দিলেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18481)


18481 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: زُبَيْدٌ، أَخْبَرَنِي مَنْصُورٌ، وَدَاوُدُ، وَابْنُ عَوْنٍ، وَمُجَالِدٌ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، وَهَذَا حَدِيثُ زُبَيْدٍ، قَالَ: سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ، يُحَدِّثُ عَنِ الْبَرَاءِ، وَحَدَّثَنَا عِنْدَ سَارِيَةٍ فِي الْمَسْجِدِ، قَالَ: وَلَوْ كُنْتُ ثَمَّ لَأَخْبَرْتُكُمْ بِمَوْضِعِهَا، قَالَ: خَطَبَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: " إِنَّ أَوَّلَ مَا نَبْدَأُ بِهِ فِي يَوْمِنَا هَذَا أَنْ نُصَلِّيَ، ثُمَّ نَرْجِعَ فَنَنْحَرَ، فَمَنْ فَعَلَ ذَلِكَ، فَقَدْ أَصَابَ سُنَّتَنَا، وَمَنْ ذَبَحَ قَبْلَ ذَلِكَ، فَإِنَّمَا هُوَ لَحْمٌ قَدَّمَهُ لِأَهْلِهِ لَيْسَ مِنَ النُّسُكِ فِي شَيْءٍ " قَالَ: وَذَبَحَ خَالِي أَبُو بُرْدَةَ بْنُ نِيَارٍ، قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ ذَبَحْتُ وَعِنْدِي جَذَعَةٌ خَيْرٌ مِنْ مُسِنَّةٍ، قَالَ: " اجْعَلْهَا مَكَانَهَا، وَلَنْ تُجْزِئَ، - أَوْ تُوفِي - عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]





১৮৪৮১ - পূর্ববর্তী হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ সূত্রেও বর্ণিত । তবে এতে বারওয়া' বিনতে ওয়াশিক্ব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা-এর ঘটনার বিস্তারিত বিবরণও উল্লেখ আছে যে, `আমাদের মধ্যে একজন লোক বনু রু'উস-এর এক মহিলা বারওয়া' বিনতে ওয়াশিক্ব-কে বিবাহ করলো । ঘটনাক্রমে তাকে কোথাও যেতে হলো । পথে সে একটি কূয়ায় নামলো । সে সেই কূয়ার দুর্গন্ধের কারণে চক্কর খেয়ে পড়ে গেল এবং তাতেই মারা গেল । মোহরও নির্ধারিত হয়নি । তারা নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে এলো । তখন নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, 'এই মহিলাকে তার সমতুল্য মহিলাদের যা মোহর হতে পারে, তা দেওয়া হবে, এতে কোনো কমবেশি হবে না । সে উত্তরাধিকারও পাবে এবং তার উপর ইদ্দতও ওয়াজিব হবে'।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18482)


18482 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: عَلْقَمَةُ بْنُ مَرْثَدٍ، أَخْبَرَنِي عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ فِي الْقَبْرِ: " إِذَا سُئِلَ فَعَرَفَ رَبَّهُ "، قَالَ: وَقَالَ شَيْئًا لَا أَحْفَظُهُ، فَذَلِكَ قَوْلُهُ عَزَّ وَجَلَّ:{يُثَبِّتُ اللهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ} [إبراهيم: 27] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]





১৮৪৮২ - আলক্বামাহ রাহিমাহুল্লাহ বলেন, একবার আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর খিদমতে একটি মাসআলা পেশ করা হলো যে, এক ব্যক্তি একজন মহিলাকে বিবাহ করেছে । সেই লোকটির ইন্তিকাল হয়ে গেল, অথচ সে তখনও তার স্ত্রীর মোহর নির্ধারণ করেনি এবং তার সাথে একান্তে দেখাও করেনি । এর হুকুম কী?

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18483)


18483 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ شُعْبَةُ وَلَمْ يَسْمَعْهُ مِنَ الْبَرَاءِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِنَاسٍ مِنَ الْأَنْصَارِ، فَقَالَ: " إِنْ كُنْتُمْ لَا بُدَّ فَاعِلِينَ، فَأَفْشُوا السَّلَامَ، وَأَعِينُوا الْمَظْلُومَ، وَاهْدُوا السَّبِيلَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد رجاله ثقات رجال الشيخين غير أنه منقطع ]





১৮৪৮৩ - এই প্রশ্ন তাঁকে এক মাস পর্যন্ত করা হলো, কিন্তু তিনি এর কোনো জবাব দিলেন না । অবশেষে তিনি বললেন, `আমি এর জবাব আমার নিজস্ব রায় অনুসারে দিচ্ছি । যদি সেই জবাব ভুল হয়, তবে তা আমার নফসের কল্পনা এবং শয়তানের প্ররোচনা হবে । আর যদি সেই জবাব সঠিক হয়, তবে তা আল্লাহর অনুগ্রহে হবে । এই মহিলাকে (বিধবাকে) সেই মহিলাদের সমতুল্য মোহর দেওয়া হবে যা এই মহিলার হতে পারে । সে তার স্বামীর উত্তরাধিকারও পাবে এবং তার উপর ইদ্দতও ওয়াজিব হবে` । এই ফায়সালা শুনে আশজা' গোত্রের এক ব্যক্তি দাঁড়ালো এবং বললো, `আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আপনি এই মাসআলার সেই ফায়সালাই করেছেন, যা নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বারওয়া' বিনতে ওয়াশিক্ব-এর সম্পর্কে করেছিলেন।` পূর্ববর্তী হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ সূত্রেও বর্ণিত।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18484)


18484 - حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ: مَرَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَلَى مَجْلِسٍ مِنَ الْأَنْصَارِ فَقَالَ: " إِنْ أَبَيْتُمْ إِلَّا أَنْ تَجْلِسُوا، فَاهْدُوا السَّبِيلَ، وَرُدُّوا السَّلَامَ، وَأَعِينُوا الْمَظْلُومَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد رجاله ثقات رجال الشيخين غير أنه منقطع ]





১৮৪৮৪ - মাসরূক্ব রাহিমাহুল্লাহ বলেন, একবার আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর খিদমতে একটি মাসআলা পেশ করা হলো যে, এক ব্যক্তি একজন মহিলাকে বিবাহ করেছে । সেই লোকটির ইন্তিকাল হয়ে গেল, অথচ সে তখনও তার স্ত্রীর মোহর নির্ধারণ করেনি এবং তার সাথে একান্তে দেখাও করেনি । এর হুকুম কী?

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18485)


18485 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، أَنَّهُ سَمِعَ الْبَرَاءَ، يَقُولُ فِي هَذِهِ الْآيَةِ:{لَا يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ} [النساء: 95]{وَالْمُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللهِ} [النساء: 95] ، قَالَ: " فَأَمَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَيْدًا، فَجَاءَ بِكَتِفٍ، فَكَتَبَهَا، قَالَ: فَشَكَا إِلَيْهِ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ ضَرَارَتَهُ "، فَنَزَلَتْ:{لَا يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ غَيْرُ أُولِي الضَّرَرِ} [النساء: 95]

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]





১৮৪৮৫ - এই প্রশ্ন তাঁকে এক মাস পর্যন্ত করা হলো, কিন্তু তিনি এর কোনো জবাব দিলেন না । অবশেষে তিনি বললেন, `আমি এর জবাব আমার নিজস্ব রায় অনুসারে দিচ্ছি । যদি সেই জবাব ভুল হয়, তবে তা আমার নফসের কল্পনা এবং শয়তানের প্ররোচনা হবে । আর যদি সেই জবাব সঠিক হয়, তবে তা আল্লাহর অনুগ্রহে হবে । এই মহিলাকে (বিধবাকে) সেই মহিলাদের সমতুল্য মোহর দেওয়া হবে যা এই মহিলার হতে পারে । সে তার স্বামীর উত্তরাধিকারও পাবে এবং তার উপর ইদ্দতও ওয়াজিব হবে` । এই ফায়সালা শুনে আশজা' গোত্রের এক ব্যক্তি দাঁড়ালো এবং বললো, `আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আপনি এই মাসআলার সেই ফায়সালাই করেছেন, যা নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বারওয়া' বিনতে ওয়াশিক্ব-এর সম্পর্কে করেছিলেন।` পূর্ববর্তী হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ সূত্রেও বর্ণিত।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18486)


18486 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَبِي زَائِدَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا إِسْحَاقَ، قَالَ: قَالَ رَجُلٌ لِلْبَرَاءِ وَهُوَ يَمْزَحُ مَعَهُ: قَدْ فَرَرْتُمْ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَنْتُمْ أَصْحَابُهُ، قَالَ الْبَرَاءُ: إِنِّي لَأَشْهَدُ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مَا فَرَّ يَوْمَئِذٍ، وَلَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَوْمَ حُفِرَ الْخَنْدَقُ، وَهُوَ يَنْقُلُ مَعَ النَّاسِ التُّرَابَ، وَهُوَ يَتَمَثَّلُ كَلِمَةَ ابْنِ رَوَاحَةَ: [البحر الرجز] اللهُمَّ لَوْلَا أَنْتَ مَا اهْتَدَيْنَا ... وَلَا تَصَدَّقْنَا وَلَا صَلَّيْنَا فَأَنْزِلَنْ سَكِينَةً عَلَيْنَا ... وَثَبِّتِ الْأَقْدَامَ إِنْ لَاقَيْنَا إِنَّ الْأُلَى قَدْ بَغَوْا عَلَيْنَا ... وَإِنْ أَرَادُوا فِتْنَةً أَبَيْنَا يَمُدُّ بِهَا صَوْتَهُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهو حديثان: حديث حنين وحديث الخندق، وقد انفرد بالجمع بينهما عمر بن أبي زائدة ولا ندري أسمع من أبي إسحاق قبل الاختلاط أم بعده.]





১৮৪৮৬ - মাসরূক্ব রাহিমাহুল্লাহ বলেন, একবার আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর খিদমতে একটি মাসআলা পেশ করা হলো যে, এক ব্যক্তি একজন মহিলাকে বিবাহ করেছে । সেই লোকটির ইন্তিকাল হয়ে গেল, অথচ সে তখনও তার স্ত্রীর মোহর নির্ধারণ করেনি এবং তার সাথে একান্তে দেখাও করেনি । এর হুকুম কী?

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18487)


18487 - حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ: " رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، حِينَ افْتَتَحَ الصَّلَاةَ، رَفَعَ يَدَيْهِ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف ]





১৮৪৮৭ - এই প্রশ্ন তাঁকে এক মাস পর্যন্ত করা হলো, কিন্তু তিনি এর কোনো জবাব দিলেন না । অবশেষে তিনি বললেন, `আমি এর জবাব আমার নিজস্ব রায় অনুসারে দিচ্ছি । যদি সেই জবাব ভুল হয়, তবে তা আমার নফসের কল্পনা এবং শয়তানের প্ররোচনা হবে । আর যদি সেই জবাব সঠিক হয়, তবে তা আল্লাহর ফজল (অনুগ্রহ) থেকে হবে । এই মহিলাকে (বিধবাকে) সেই মহিলাদের সমতুল্য মোহর দেওয়া হবে যা এই মহিলার হতে পারে । সে তার স্বামীর উত্তরাধিকারও পাবে এবং তার উপর ইদ্দতও ওয়াজিব হবে` । এই ফায়সালা শুনে আশজা' গোত্রের এক ব্যক্তি দাঁড়ালো এবং বললো, `আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আপনি এই মাসআলার সেই ফায়সালাই করেছেন, যা নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বারওয়া' বিনতে ওয়াশিক্ব-এর সম্পর্কে করেছিলেন।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]