হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (20228)


20228 - حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَسْكُتُ سَكْتَتَيْنِ إِذَا دَخَلَ فِي الصَّلَاةِ، وَإِذَا فَرَغَ مِنَ الْقِرَاءَةِ "، فَأَنْكَرَ ذَلِكَ عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ، فَكَتَبُوا إِلَى أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ يَسْأَلُونَهُ عَنْ ذَلِكَ، فَكَتَبَ أَنْ صَدَقَ سَمُرَةُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [رجاله ثقات، لكن الحسن لم يصرح بسماعه في هذا الخبر]





২০২২৮ - সামুরা ইবনে জুনদুব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলতেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাতে দুইবার নীরবতা পালন করতেন— একবার সালাত শুরু করে এবং একবার কিরাত থেকে ফারেগ হয়ে । ইমরান ইবনে হুসাইন-এর বক্তব্য ছিল যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পক্ষ থেকে আমার তো এই কথা মনে নেই । তারা দু'জন এই বিষয়ে উবাই ইবনে কা'ব-এর কাছে চিঠি লিখলেন এবং তাঁর কাছে এই মাসআলা জানতে চাইলেন । উবাই ইবনে কা'ব জবাবে সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর সত্যায়ন করলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (20229)


20229 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعْدٍ الْكَاتِبُ، قَالَ: قَالَ لِي ابْنُ سِيرِينَ: " صَنَعْتُ سَيْفِي عَلَى سَيْفِ سَمُرَةَ ". وَقَالَ سَمُرَةُ: " صَنَعْتُ سَيْفِي عَلَى سَيْفِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَكَانَ حَنَفِيًّا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]





২০২২৯ - ইবনে সীরীন বলতেন যে, আমি আমার তলোয়ার সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর তলোয়ারের মতো বানিয়েছি , আর সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলতেন যে, আমি আমার তলোয়ার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর তলোয়ারের মতো বানিয়েছি । এবং তিনি দীন-এ-হানীফ-এর ওপর প্রতিষ্ঠিত ছিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (20230)


20230 - حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا حَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اقْتُلُوا شُيُوخَ الْمُشْرِكِينَ، وَاسْتَبْقُوا شَرْخَهُمْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]





২০২৩০ - সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, মুশরিকদের বৃদ্ধদের হত্যা করো এবং তাদের যুবকদের জীবিত রাখো । **ফায়দা:** ইমাম আহমদ-এর ছেলে বলেন যে, আমি আমার বাবাকে এই হাদীসের ব্যাখ্যা জিজ্ঞাসা করলাম , তখন তিনি বললেন যে, বৃদ্ধ ব্যক্তি সাধারণত ইসলাম গ্রহণ করে না, আর যুবক করে নেয়; অর্থাৎ যুবক বৃদ্ধের তুলনায় ইসলামের বেশি কাছাকাছি থাকে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (20231)


20231 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا الثَّوْرِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ سَمْعَانَ بْنِ مُشَنَّجٍ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، قَالَ: كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي جَنَازَةٍ، فَقَالَ: " أَهَاهُنَا مِنْ بَنِي فُلَانٍ أَحَدٌ؟ " قَالَهَا ثَلَاثًا، فَقَامَ رَجُلٌ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا مَنَعَكَ فِي الْمَرَّتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ أَنْ تَكُونَ أَجَبْتَنِي؟ أَمَا إِنِّي لَمْ أُنَوِّهْ بِكَ إِلَّا لِخَيْرٍ، إِنَّ فُلَانًا، لِرَجُلٍ مِنْهُمْ مَاتَ، إِنَّهُ مَأْسُورٌ بِدَيْنِهِ " قَالَ: لَقَدْ رَأَيْتُ أَهْلَهُ، وَمَنْ يَتَحَزَّنُ لَهُ، قَضَوْا عَنْهُ حَتَّى مَا جَاءَ أَحَدٌ يَطْلُبُهُ بِشَيْءٍ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات]





২০২৩১ - সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে একটি জানাযায় ছিলাম । সালাতের পর তিনবার বললেন যে, এখানে কি অমুক গোত্রের কোনো লোক আছে? এক ব্যক্তি দাঁড়ালো এবং বলল, হ্যাঁ! (আমরা উপস্থিত আছি) । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, তুমি প্রথমবার কেন জবাব দাওনি? আমি তোমাকে ভালো উদ্দেশ্যে ডেকেছিলাম । তোমাদের সঙ্গী (যে মারা গেছে) তার একটি ঋণের কারণে জান্নাতের দরজায় আটকে আছে । (সুতরাং তোমরা তার ঋণ পরিশোধ করো) । বর্ণনাকারী বলেন যে, এরপর আমি তার পরিবার ও তার জন্য দুঃখিত লোকদের দেখলাম যে, তারা তার ঋণ পরিশোধ করে দিল এবং তারপর কোনো দাবিদার আসলো না ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (20232)


20232 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ فِرَاسٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ سَمُرَةَ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ،

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات]





২০২৩২ - পূর্বোক্ত হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ সূত্রেও বর্ণিত হয়েছে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (20233)


20233 - حَدَّثَنَا أَبُو سُفْيَانَ الْمَعْمَرِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ سَمْعَانَ بْنِ مُشَنَّجٍ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، •

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات]





২০২৩৩ - পূর্বোক্ত হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ সূত্রেও বর্ণিত হয়েছে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (20234)


20234 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، فَذَكَرَ هَذَا الْحَدِيثَ. فَحَدَّثْتُ بِهِ أَبِي، فَقَالَ: " لَمْ أَسْمَعْهُ مِنْ وَكِيعٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات]




২০২৩৪ - আবদুল্লাহ (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে বর্ণনা করেন, তিনি আবূ বকর ইবনে আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি ওয়াকী' (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি তার পিতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি সাঈদ ইবনে মাসরূক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আশ-শা'বী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেন, এরপর তিনি এই হাদিসটি উল্লেখ করেন। আমি আমার পিতাকে এই হাদিসটি জানালে তিনি বললেন: আমি ওয়াকী' (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে এটি শুনিনি।


[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (20235)


20235 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، وَرَوْحٌ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " عَلَيْكُمْ بِهَذَا الْبَيَاضِ، فَيَلْبَسُهُ أَحْيَاؤكُمْ، وَقَالَ رَوْحٌ: فَلْيَلْبَسْهُ أَحْيَاؤُكُمْ، وَكَفِّنُوا فِيهِ مَوْتَاكُمْ، فَإِنَّهُ مِنْ خَيْرِ ثِيَابِكُمْ "،

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناداه صحيحان على شرط مسلم.]





২০২৩৫ - সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, তোমরা সাদা কাপড় পরিধান করো, কারণ তা উত্তম ও পবিত্র হয় , এবং তোমাদের মৃত পুরুষদেরকে এর মধ্যেই দাফন করো ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (20236)


20236 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، قَالَ: قَالَ سَمُرَةُ، فَذَكَرَهُ وَذَكَرَ، يَعْنِي عَفَّانَ، عَنْ وُهَيْبٍ، أَيْضًا لَيْسَ فِيهِ أَبُو الْمُهَلَّبِ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناداه صحيحان على شرط مسلم.]





২০২৩৬ - পূর্বোক্ত হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ সূত্রেও বর্ণিত হয়েছে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (20237)


20237 - حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، قَالَ: " نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعِ الْحَيَوَانِ بِالْحَيَوَانِ نَسِيئَةً "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف.]





২০২৩৭ - সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পশুর বিনিময়ে পশুর ধারে (বিলম্বিত মূল্যে) বেচাকেনা করতে নিষেধ করেছেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (20238)


20238 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، أَنَّ نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ حَاطَ حَائِطًا عَلَى أَرْضٍ فَهِيَ لَهُ "،

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره، رجاله رجال الصحيح إلا أن الحسن لم يصرح بسماعه من سمرة.]





২০২৩৮ - সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, যে ব্যক্তি কোনো জমিতে বাগান লাগাবে, তা তারই মালিকানায় থাকবে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (20239)


20239 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ سَعِيدٍ مِثْلَهُ، إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: مَنْ أَحَاطَ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره، رجاله رجال الصحيح إلا أن الحسن لم يصرح بسماعه من سمرة.]





২০২৩৯ - পূর্বোক্ত হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ সূত্রেও বর্ণিত হয়েছে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (20240)


20240 - حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ، أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللهِ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ قَبِيصَةَ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، قَالَ: سَأَلَ أَعْرَابِيٌّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَخْطُبُ، فَقَطَعَ عَلَيْهِ خُطْبَتَهُ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ مَا تَقُولُ فِي الضِّبَابِ؟ فَقَالَ: " مُسِخَتْ أُمَّةٌ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ، فَاللهُ أَعْلَمُ فِي أَيِّ الدَّوَابِّ مُسِخَتْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره، وهذا إسناد حسن]





২০২৪০ - সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম খুতবা দিচ্ছিলেন । তখন একজন গ্রাম্য লোক আসলো এবং খুতবার মধ্যেই প্রশ্ন করতে লাগলো, ইয়া রাসূল আল্লাহ! গো-সাপ সম্পর্কে আপনি কী বলেন? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, বনি ইসরাঈলের একটি উম্মতের আকৃতি বিকৃত হয়ে গিয়েছিল । এখন আমার জানা নেই যে কোন পশুর আকৃতি বিকৃত হয়েছিল ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (20241)


20241 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره.]





২০২৪১ - সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, বিক্রেতা এবং ক্রেতা (এবং বিক্রেতা) উভয়েরই ততক্ষণ পর্যন্ত (বিক্রয় বাতিল করার) অধিকার থাকে, যতক্ষণ না তারা একে অপরের কাছ থেকে পৃথক হয় ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (20242)


20242 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، وَعَفَّانُ، قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، أَخْبَرَنَا الْأَشْعَثُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجَرْمِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، أَنَّ رَجُلًا قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " رَأَيْتُ كَأَنَّ دَلْوًا دُلِّيَتْ مِنَ السَّمَاءِ، فَجَاءَ أَبُو بَكْرٍ فَأَخَذَ بِعَرَاقِيهَا ، فَشَرِبَ مِنْهُ شُرْبًا ضَعِيفًا، قَالَ عَفَّانُ: وَفِيهِ ضَعْفٌ، ثُمَّ جَاءَ عُمَرُ، فَأَخَذَ بِعَرَاقِيهَا، فَشَرِبَ حَتَّى تَضَلَّعَ، ثُمَّ جَاءَ عُثْمَانُ، فَأَخَذَ بِعَرَاقِيهَا فَشَرِبَ، فَانْتَشَطَتْ مِنْهُ، فَانْتَضَحَ عَلَيْهِ مِنْهَا شَيْءٌ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]





২০২৪২ - সামুরা ইবনে জুনদুব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে একজন লোকের সূত্রে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, আমি একবার স্বপ্নে দেখলাম যে, আসমান থেকে একটি ডোল ঝুলানো হয়েছে । কিছুক্ষণ পর আবূ বকর আসলেন । তিনি ডোলের দড়িগুলো ধরে নিলেন এবং তা থেকে সামান্য পানি পান করলেন । তারপর উমর আসলেন এবং তিনিও তা মুখ দিয়ে ধরে নিলেন এবং তৃপ্তি সহকারে পান করলেন । তারপর উসমান আসলেন এবং তিনিও তা মুখ দিয়ে ধরলেন এবং তা থেকে পান করতে লাগলেন । এই সময় তা থেকে পানি ছিটকে তাঁর ওপর পড়ল ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (20243)


20243 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَسْكُتُ سَكْتَتَيْنِ إِذَا دَخَلَ فِي الصَّلَاةِ، وَإِذَا فَرَغَ مِنَ الْقِرَاءَةِ "، فَأَنْكَرَ ذَلِكَ عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ، وَكَتَبُوا إِلَى أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، فَكَتَبَ إِلَيْهِمْ: أَنْ صَدَقَ سَمُرَةُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [رجاله ثقات رجال الصحيح، غير أن الحسن لم يصرح بسماعه.]





২০২৪৩ - সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলতেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাতে দুইবার নীরবতা পালন করতেন— একবার সালাত শুরু করে এবং একবার কিরাত থেকে ফারেগ হয়ে । ইমরান ইবনে হুসাইন-এর বক্তব্য ছিল যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পক্ষ থেকে আমার তো এই কথা মনে নেই । তারা দু'জন এই বিষয়ে উবাই ইবনে কা'ব-এর কাছে চিঠি লিখলেন এবং তাঁর কাছে এই মাসআলা জানতে চাইলেন । উবাই ইবনে কা'ব জবাবে সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর সত্যায়ন করলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (20244)


20244 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ، عَنْ رَبِيعِ بْنِ عُمَيْلَةَ الْفَزَارِيِّ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَحَبُّ الْكَلَامِ إِلَى اللهِ أَرْبَعٌ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَسُبْحَانَ اللهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَاللهُ أَكْبَرُ، لَا يَضُرُّكَ بِأَيِّهِنَّ بَدَأْتَ " " وَلَا تُسَمِّيَنَّ غُلَامَكَ يَسَارًا، وَلَا رَبَاحًا، وَلَا نَجِيحًا، وَلَا أَفْلَحَ، فَإِنَّكَ تَقُولُ: أَثَمَّ هُوَ، فَلَا يَكُونُ، فَيَقُولُ: لَا "، إِنَّمَا هُنَّ أَرْبَعٌ فَلَا تَزِيدُنَّ عَلَيَّ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط مسلم.]





২০২৪৪ - সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, আল্লাহর কাছে সবচেয়ে বেশি প্রিয় চারটি কালেমা হলো: 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ', 'ওয়াল্লাহু আকবার', 'সুবহানাল্লাহ' এবং 'আলহামদুলিল্লাহ' । এগুলোর মধ্যে যে কোনো একটি দিয়ে শুরু করলে কোনো ক্ষতি নেই । আর তোমাদের সন্তানদের নাম আফলাহ, নাজীহ (সফল), ইয়াসার (সহজ) এবং রাবাহ (লাভ) রেখো না । কারণ, যখন তোমরা তাদের নাম ধরে জিজ্ঞাসা করবে যে সে এখানে আছে কি না, তখন লোকেরা বলবে যে, না । এগুলো চারটি জিনিস, এগুলোর ওপর কোনো বাড়তি যোগ করো না ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (20245)


20245 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ: قَالَ سَمُرَةُ: " حَفِظْتُ سَكْتَتَيْنِ فِي الصَّلَاةِ، سَكْتَةٌ إِذَا كَبَّرَ الْإِمَامُ حَتَّى يَقْرَأَ، وَسَكْتَةٌ إِذَا فَرَغَ مِنْ قِرَاءَةِ فَاتِحَةِ الْكِتَابِ ، وَسُورَةٍ عِنْدَ الرُّكُوعِ "، قَالَ: فَأَنْكَرَ ذَلِكَ عَلَيْهِ عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ، فَكَتَبُوا إِلَى أُبَيٍّ فِي ذَلِكَ إِلَى الْمَدِينَةِ، قَالَ: فَصَدَقَ سَمُرَةُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [رجاله ثقات، إلا أن الحسن لم يصرح بسماعه من سمرة.]





২০২৪৫ - সামুরা ইবনে জুনদুব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলতেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাতে দুইবার নীরবতা পালন করতেন— একবার সালাত শুরু করে এবং একবার কিরাত থেকে ফারেগ হয়ে । ইমরান ইবনে হুসাইন-এর বক্তব্য ছিল যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পক্ষ থেকে আমার তো এই কথা মনে নেই । তারা দু'জন এই বিষয়ে উবাই ইবনে কা'ব-এর কাছে চিঠি লিখলেন এবং তাঁর কাছে এই মাসআলা জানতে চাইলেন । উবাই ইবনে কা'ব জবাবে সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর সত্যায়ন করলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (20246)


20246 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " يُوشِكُ أَنْ يَمْلَأَ اللهُ أَيْدِيَكُمْ مِنَ الْأَعَاجِمِ، ثُمَّ يَجْعَلُهُمُ اللهُ أُسْدًا لَا يَفِرُّونَ، فَيَقْتُلُونَ مُقَاتِلَتَكُمْ، وَيَأْكُلُونَ فَيْئَكُمْ "،

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [(20246،20247) إسناده ضعيف]





২০২৪৬ - সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, শীঘ্রই আল্লাহ তোমাদের হাতকে অনারব (আ'জম) দিয়ে পূর্ণ করে দেবেন , এরপর তারা এমন সিংহ হয়ে যাবে, যারা ময়দান থেকে পালাবে না । তারা তোমাদের যোদ্ধাদেরকে হত্যা করবে এবং তোমাদের গণীমতের মাল খেয়ে ফেলবে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (20247)


20247 - حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يُوشِكُ أَنْ يَمْلَأَ اللهُ أَيْدِيَكُمْ "، فَذَكَرَ مِثْلَهُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [(20246،20247) إسناده ضعيف]





২০২৪৭ - পূর্বোক্ত হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ সূত্রেও বর্ণিত হয়েছে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]