মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
2428 - حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْحَكَمِ، عَنِ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " أَهْدَى رَسُولُ اللهِ، مِائَةَ بَدَنَةٍ فِيهَا جَمَلٌ أَحْمَرُ لِأَبِي جَهْلٍ فِي أَنْفِهِ بُرَّةٌ مِنْ فِضَّةٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن وهذا إسناد ضعيف]
২৪২৮ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দু‘আ করলেন: `হে আল্লাহ! ইবনে আব্বাসকে দীনের বুঝ দান করুন এবং কিতাবের ব্যাখ্যা ও তাফসীর শেখান` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2429 - حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ قَالَ فِي الْقُرْآنِ بِغَيْرِ عِلْمٍ، فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
২৪২৯ - একবার ওয়ালীদ এক ব্যক্তিকে ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর কাছে সালাতুল ইস্তিস্কার (বৃষ্টির জন্য নামাজ) সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর অভ্যাস সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করার জন্য পাঠালেন । তখন তিনি বললেন: একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এইভাবে (সালাতুল ইস্তিস্কা পড়ানোর জন্য) বের হলেন যে, তিনি অত্যন্ত বিনয় ও নম্রতা এবং কাকুতি-মিনতি করছিলেন, (কোনো প্রকার সাজসজ্জা ছাড়া, ধীরে এবং গাম্ভীর্যের সাথে চলছিলেন) । তিনি লোকদেরকে দুই রাকাত নামাজ পড়ালেন, যেমন ঈদের নামাজ পড়ান ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2430 - حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مِهْرَانَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ امْرَأَةً مُغِيبًا أَتَتْ رَجُلًا تَشْتَرِي مِنْهُ شَيْئًا، فَقَالَ: ادْخُلِي الدَّوْلَجَ حَتَّى أُعْطِيَكِ، فَدَخَلَتْ، فَقَبَّلَهَا وَغَمَزَهَا، فَقَالَتْ: وَيْحَكَ إِنِّي مُغِيبٌ، فَتَرَكَهَا، وَنَدِمَ عَلَى مَا كَانَ مِنْهُ، فَأَتَى عُمَرَ، فَأَخْبَرَهُ بِالَّذِي صَنَعَ، فَقَالَ: وَيْحَكَ، فَلَعَلَّهَا مُغِيبٌ قَالَ: فَإِنَّهَا مُغِيبٌ، قَالَ: فَائْتِ أَبَا بَكْرٍ، فَاسْأَلْهُ فَأَتَى أَبَا بَكْرٍ، فَأَخْبَرَهُ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَيْحَكَ لَعَلَّهَا مُغِيبٌ قَالَ: فَإِنَّهَا مُغِيبٌ قَالَ: فَائْتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَخْبِرْهُ، فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَعَلَّهَا مُغِيبٌ " قَالَ: فَإِنَّهَا مُغِيبٌ، فَسَكَتَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَنَزَلَ الْقُرْآنُ{وَأَقِمِ الصَّلاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِنَ اللَّيْلِ} [هود: 114] إِلَى قَوْلِهِ:{لِلذَّاكِرِينَ} [هود: 114] ، قَالَ: فَقَالَ الرَّجُلُ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَهِيَ فِيَّ خَاصَّةً، أَوْ فِي النَّاسِ عَامَّةً؟ قَالَ: فَقَالَ عُمَرُ: لَا وَلا نَعْمَةَ عَيْنٍ لَكَ، بَلْ هِيَ لِلنَّاسِ عَامَّةً، قَالَ: فَضَحِكَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ: " صَدَقَ عُمَرُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف.]
২৪৩০ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `কিছু কবিতা জ্ঞান ও প্রজ্ঞা দিয়ে পরিপূর্ণ হয় এবং কিছু বর্ণনা জাদুর মতো প্রভাব ফেলে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2431 - حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ، قَالَ أَبُو عَوَانَةَ: حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ فِي قَوْلِ الْجِنِّ:{وَأَنَّهُ لَمَّا قَامَ عَبْدُ اللهِ يَدْعُوهُ كَادُوا يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًا} [الجن: 19] ، قَالَ: " لَمَّا رَأَوْهُ يُصَلِّي بِأَصْحَابِهِ، وَيُصَلُّونَ بِصَلاتِهِ، وَيَرْكَعُونَ بِرُكُوعِهِ، وَيَسْجُدُونَ بِسُجُودِهِ، تَعَجَّبُوا مِنْ طَوَاعِيَةِ أَصْحَابِهِ لَهُ، فَلَمَّا رَجَعُوا إِلَى قَوْمِهِمْ، قَالُوا: إِنَّهُ لَمَّا قَامَ عَبْدُ اللهِ - يَعْنِي النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -، يَدْعُوهُ كَادُوا يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح. ]
২৪৩১ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: রোগ সংক্রমিত হওয়ার ধারণা সঠিক নয় । কুসংস্কারের কোনো মূল্য নেই । সফর মাসের বা পেঁচার অশুভ হওয়ার কোনো বাস্তবতা নেই । (সিমাক বলেন: `সফর` মানুষের পেটের একটি পোকা) । এক ব্যক্তি আরজ করল: ইয়া রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম!
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2432 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ يَعْلَى بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ، عَاصِبًا رَأْسَهُ فِي خِرْقَةٍ، فَقَعَدَ عَلَى الْمِنْبَرِ، فَحَمِدَ اللهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: " إِنَّهُ لَيْسَ أَحَدٌ أَمَنَّ عَلَيَّ فِي نَفْسِهِ وَمَالِهِ مِنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي قُحَافَةَ، وَلَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا مِنَ النَّاسِ خَلِيلًا لاتَّخَذْتُ أَبَا بَكْرٍ خَلِيلًا، وَلَكِنْ خُلَّةُ الْإِسْلامِ أَفْضَلُ، سُدُّوا عَنِّي كُلَّ خَوْخَةٍ فِي هَذَا الْمَسْجِدِ غَيْرَ خَوْخَةِ أَبِي بَكْرٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات رجال الصحيح.]
২৪৩২ - একশ উটের মধ্যে একটি পাঁচড়া আক্রান্ত উট শামিল হয়ে সে সবগুলোকে পাঁচড়া আক্রান্ত করে দেয় (আর আপনি বলছেন যে রোগ সংক্রমিত হয় না?) । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `এটা বলো! সেই প্রথম উটটিকে পাঁচড়ায় কে আক্রান্ত করেছিল?` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2433 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ يَعْلَى بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، لَمَّا أَتَاهُ مَاعِزُ بْنُ مَالِكٍ، قَالَ: " لَعَلَّكَ قَبَّلْتَ، أَوْ غَمَزْتَ، أَوْ نَظَرْتَ؟ " قَالَ: لَا، قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَنِكْتَهَا؟ " لَا يُكَنِّي، قَالَ: نَعَمْ قَالَ: فَعِنْدَ ذَلِكَ أَمَرَ بِرَجْمِهِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات رجال الصحيح.]
২৪৩৩ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম চাটাইয়ের উপর নামাজ পড়ে নিতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2434 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يُعَوِّذُ الْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ فَيَقُولُ: أُعِيذُكُمَا بِكَلِمَةِ اللهِ التَّامَّةِ مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ وَهَامَّةٍ، وَمِنْ كُلِّ عَيْنٍ لامَّةٍ "، ثُمَّ يَقُولُ: " هَكَذَا كَانَ أَبِي إِبْرَاهِيمُ عَلَيْهِ السَّلامُ يُعَوِّذُ إِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ عَلَيْهِمَا السَّلامُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط البخاري، رجاله ثقات رجال الشيخين غير المنهال بن عمرو، فمن رجال البخاري]
২৪৩৪ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আরাফার ময়দান থেকে ফিরতি পথে রওনা হলেন, তখন উসামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-কে নিজের পেছনে বসিয়ে নিলেন এবং বললেন: `শান্তভাবে চলো, ঘোড়া ও সওয়ারী দ্রুত দৌড়ানো কোনো নেক কাজ নয়` । ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বলেন যে, এরপর আমি কোনো সওয়ারীকে দ্রুত গতিতে সামনে বাড়তে দেখিনি, যতক্ষণ না আমরা মুযদালিফায় পৌঁছে গেলাম । তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মুযদালিফা থেকে মিনা পর্যন্ত ফজল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-কে নিজের পেছনে বসিয়ে নিলেন এবং বলতে লাগলেন: `হে মানুষেরা! শান্ত ও গাম্ভীর্যের সাথে চলো, কারণ ঘোড়া ও উট দ্রুত দৌড়ানো কোনো নেক কাজ নয়` । এরপরে আমি কোনো সওয়ারীকে জোরে দৌড়াতে দেখিনি, যতক্ষণ না মিনায় পৌঁছে গেলাম ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2435 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ وَعْلَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قُلْتُ لَهُ: إِنَّا نَغْزُو، فَنُؤْتَى بِالْإِهَابِ وَالْأَسْقِيَةِ قَالَ: مَا أَدْرِي مَا أَقُولُ لَكَ، إِلا أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " أَيُّمَا إِهَابٍ دُبِغَ فَقَدْ طَهُرَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم، رجاله ثقات رجال الشيخين غير عبد الرحمن بن وعلة، فمن رجال مسلم.]
২৪৩৫ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, (বিদায় হজের সময়) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একশ উট কুরবানী দিলেন । যার মধ্যে আবু জাহলের একটি লাল উটও অন্তর্ভুক্ত ছিল, যার নাকে রূপার আংটি পরা ছিল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2436 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " أُمِرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنْ يَسْجُدَ عَلَى سَبْعٍ، وَلا يَكُفَّ شَعْرًا وَلا ثَوْبًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৪৩৬ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `যে ব্যক্তি কোরআন শরীফে জ্ঞান ছাড়াই কোনো কথা বলে, তার উচিত জাহান্নামে নিজের ঠিকানা বানিয়ে নেওয়া` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2437 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " تَزَوَّجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَهُوَ مُحْرِمٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৪৩৭ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একজন মহিলার স্বামী তার কাছে উপস্থিত ছিল না । সে একজন লোকের কাছে কিছু কেনাকাটা করার জন্য এসেছিল । সেই লোকটা মহিলাকে বলল যে, গুদামে চলে এসো, আমি তোমাকে সেই জিনিসটা দিয়ে দিচ্ছি । মহিলা যখন গুদামে প্রবেশ করল, তখন লোকটি তাকে চুম্বন করল এবং তার সাথে छेड़छाड़ করল । মহিলাটি বলল: আফসোস!
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2438 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنِ اشْتَرَى طَعَامًا فَلا يَبِعْهُ حَتَّى يَسْتَوْفِيَهُ "، قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: " وَأَحْسِبُ كُلَّ شَيْءٍ بِمَنْزِلَةِ الطَّعَامِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৪৩৮ - আমার স্বামী তো অনুপস্থিত । এই কথা শুনে লোকটি তাকে ছেড়ে দিল এবং নিজের কাজের জন্য লজ্জিত হলো । তারপর সে উমর ফারূক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর খিদমতে হাজির হলো এবং পুরো ঘটনা খুলে বলল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2439 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ: " كُلُوا فِي الْقَصْعَةِ مِنْ جَوَانِبِهَا، وَلا تَأْكُلُوا مِنْ وَسَطِهَا، فَإِنَّ الْبَرَكَةَ تَنْزِلُ فِي وَسَطِهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن.]
২৪৩৯ - উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বললেন: আফসোস! হয়তো তার স্বামী আল্লাহর রাস্তায় জিহাদের কারণে উপস্থিত ছিল না? ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2440 - حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ، عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَحْسِبُهُ رَفَعَهُ، قَالَ: كَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ، قَالَ: " سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، اللهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ، مِلْءَ السَّمَاءِ وَمِلْءَ الْأَرْضِ، وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح رجاله ثقات رجال الصحيح.]
২৪৪০ - সে হ্যাঁ-সূচক জবাব দিল । উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বললেন যে, এই সমস্যার সমাধান তুমি আবূ বকর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর কাছে গিয়ে তাঁর থেকে জেনে নাও । তখন সে আবূ বকর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর খিদমতে উপস্থিত হয়ে এই মাসআলা জিজ্ঞেস করল । তিনিও এই একই কথা বললেন যে, হয়তো তার স্বামী আল্লাহর রাস্তায় জিহাদের কারণে উপস্থিত ছিল না । তারপর তিনি তাকে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর মতো নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে পাঠিয়ে দিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2441 - حَدَّثَنَا سُرَيجٌ، حَدَّثَنَا عَبَّادٌ يَعْنِي ابْنَ الْعَوَّامِ، عَنِ الْحَجَّاجِ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنِ أَبِي الْقَاسِمِ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، خَطَبَ مَيْمُونَةَ بِنْتَ الْحَارِثِ، فَجَعَلَتْ أَمْرَهَا إِلَى الْعَبَّاسِ، فَزَوَّجَهَا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن وهذا إسناد ضعيف]
২৪৪১ - সেই লোকটি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খিদমতে হাজির হলো এবং পুরো ঘটনা শোনালো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-ও এই কথা বললেন যে, `হয়তো সেই মহিলার স্বামী উপস্থিত ছিল না?` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2442 - حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ، حَدَّثَنَا عَبَّادٌ، عَنِ الْحَجَّاجِ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَتَلَ الْمُسْلِمُونَ رَجُلًا مِنَ الْمُشْرِكِينَ يَوْمَ الْخَنْدَقِ، فَأَرْسَلُوا رَسُولًا إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَغْرَمُونَ الدِّيَةَ بِجِيفَتِهِ، قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّهُ لَخَبِيثٌ، خَبِيثُ الدِّيَةِ، خَبِيثُ الْجِيفَةِ " فَخَلَّى بَيْنَهُمْ وَبَيْنَهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده ضعيف]
২৪৪২ - এবং এই বিষয়ে কোরআন শরীফের এই আয়াতটি নাযিল হলো:
«
﴿وَأَقِمِ الصَّلَاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِنَ اللَّيْلِ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ ذَلِكَ ذِكْرَى لِلذَّاكِرِينَ﴾
[هود : ১১৪]»
- `দিনের উভয় অংশে এবং রাতের কিছু অংশে নামাজ কায়েম করুন, নিশ্চয়ই নেক কাজগুলো গুনাহগুলোকে দূর করে দেয়, এটা নসীহত গ্রহণকারীদের জন্য নসীহত` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2443 - حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ، حَدَّثَنَا عَبَّادٌ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَتَبَ كِتَابًا بَيْنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ: " أَنْ يَعْقِلُوا مَعَاقِلَهُمْ، وَأَنْ يَفْدُوا عَانِيَهُمْ بِالْمَعْرُوفِ، وَالْإِصْلاحِ بَيْنَ الْمُسْلِمِينَ "،
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
২৪৪৩ - সেই লোকটি জিজ্ঞেস করল: ইয়া রাসুলুল্লাহ! কোরআন শরীফের এই হুকুম কি বিশেষভাবে আমার জন্য, না সব মানুষের জন্য এটা সাধারণ হুকুম? উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু তার বুকে হাত মেরে বললেন: তুমি এত খুশি হয়ো না, এটা সব মানুষের জন্য সাধারণ হুকুম । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন যে, `উমর সত্য বলেছে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2444 - حَدَّثَنِي سُرَيْجٌ، حَدَّثَنَا عَبَّادٌ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، مِثْلَهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
২৪৪৪ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে জিনদের এই উক্তি:
«
﴿وَأَنَّهُ لَمَّا قَامَ عَبْدُ اللّٰهِ يَدْعُوهُ كَادُوا يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًا﴾
[الجن : ১৯]»
এর তাফসীরে বর্ণিত আছে যে, যখন তারা দেখল যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সাহাবায়ে কিরাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম-কে নামাজ পড়াচ্ছেন এবং সাহাবায়ে কিরাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম নামাজে তাঁর অনুসরণ করছেন , তাঁর রুকূর সময় নিজেরাও রুকূ করছেন, তাঁর সিজদার সময় নিজেরাও সিজদা করছেন, তখন সাহাবায়ে কিরাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম-এর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর আনুগত্য দেখে তারা আশ্চর্যান্বিত হলো । সুতরাং যখন তারা নিজের কওমের কাছে ফিরে গেল, তখন বলতে লাগল যে, যখন আল্লাহর বান্দা অর্থাৎ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দাঁড়ান, তখন সাহাবাগণ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম প্রায় তাঁর জন্য ভিড় করে সমবেত হয়ে যান ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2445 - حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْأَعْمَى عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: تَنَفَّلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، سَيْفَهُ ذَا الْفَقَارِ يَوْمَ بَدْرٍ، وَهُوَ الَّذِي رَأَى فِيهِ الرُّؤْيَا يَوْمَ أُحُدٍ، فَقَالَ: " رَأَيْتُ فِي سَيْفِي ذِي الْفَقَارِ فَلًّا، فَأَوَّلْتُهُ: فَلًّا يَكُونُ فِيكُمْ، وَرَأَيْتُ أَنِّي مُرْدِفٌ كَبْشًا، فَأَوَّلْتُهُ: كَبْشَ الْكَتِيبَةِ، وَرَأَيْتُ أَنِّي فِي دِرْعٍ حَصِينَةٍ، فَأَوَّلْتُهَا: الْمَدِينَةَ، وَرَأَيْتُ بَقَرًا تُذْبَحُ، فَبَقَرٌ وَاللهِ خَيْرٌ، فَبَقَرٌ وَاللهِ خَيْرٌ " فَكَانَ الَّذِي قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده حسن، ابن أبي الزناد حسن الحديث، وباقي رجاله ثقات.]
২৪৪৫ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর ওফাতের অসুস্থতায় নিজের পবিত্র মাথায় পট্টি বেঁধে বের হলেন । মিম্বরে আরোহণ করলেন । আল্লাহর প্রশংসা ও গুণগান করলেন এবং বললেন: `নিজের জান এবং মালের দিক থেকে আবু বকর বিন আবী কুহাফা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর চেয়ে বেশি অনুগ্রহকারী আমার উপর কেউ নেই । যদি আমি মানুষদের মধ্যে থেকে কাউকে নিজের খলীল (অন্তরঙ্গ বন্ধু) বানাতাম, তবে আবু বকরকে বানাতাম । কিন্তু ইসলামের বন্ধুত্ব সবচেয়ে শ্রেষ্ঠ । এই মসজিদে খোলা প্রতিটি জানালা বন্ধ করে দাও , তবে আবু বকর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর জানালাটি ছাড়া` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2446 - حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " كَانَتْ قِرَاءَةُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بِاللَّيْلِ قَدْرَ مَا يَسْمَعُهُ مَنْ فِي الْحُجْرَةِ، وَهُوَ فِي الْبَيْتِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]
২৪৪৬ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, যখন মা‘ইজ বিন মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খিদমতে অপরাধ স্বীকার করার জন্য উপস্থিত হলেন, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে বললেন: `হয়তো তুমি তাকে চুম্বন করেছ, বা তার সাথে छेड़छाड़ করেছ, অথবা দেখেছো?` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2447 - حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَيْسَ الْخَبَرُ كَالْمُعَايَنَةِ، إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ أَخْبَرَ مُوسَى بِمَا صَنَعَ قَوْمُهُ فِي الْعِجْلِ، فَلَمْ يُلْقِ الْأَلْوَاحَ، فَلَمَّا عَايَنَ مَا صَنَعُوا، أَلْقَى الْأَلْوَاحَ فَانْكَسَرَتْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، رجاله ثقات]
২৪৪৭ - তিনি আরজ করলেন: না । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `তুমি কি তার সাথে جماع (যৌনসঙ্গম) করেছ?` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
