মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
25688 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يُصَلِّي قَائِمًا وَقَاعِدًا، فَإِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ قَائِمًا، رَكَعَ قَائِمًا، وَإِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ قَاعِدًا رَكَعَ قَاعِدًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
২৫৬৮৮ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, রাতের নামাজে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দীর্ঘ ক্বিয়াম (দাঁড়ানো) করতেন এবং যথেষ্ট সময় বসতেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দাঁড়িয়েও তিলাওয়াত এবং রুকু' করতেন এবং বসেও তিলাওয়াত এবং রুকু' ও সিজদা করতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25689 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يُصَلِّي جَالِسًا بَعْدَمَا دَخَلَ فِي السِّنِّ، حَتَّى إِذَا بَقِيَ عَلَيْهِ مِنَ السُّورَةِ ثَلَاثُونَ أَوْ أَرْبَعُونَ آيَةً، قَامَ فَقَرَأَ، ثُمَّ رَكَعَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৬৮৯ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর শরীর মুবারক যখন ভারী হয়ে গেল, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বসে বসে 'যতটুকু আল্লাহ্ চাইতেন' নামাজ পড়তেন এবং যখন সেই সূরার ত্রিশ বা চল্লিশ আয়াত অবশিষ্ট থাকত, তখন দাঁড়িয়ে যেতেন, তারপর তাদের তিলাওয়াত করে রুকু'তে যেতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25690 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، وَابْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " تَحَرُّوا لَيْلَةَ الْقَدْرِ فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضَانَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৬৯০ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলতেন: 'শবে ক্বদরকে রমযান মাসের শেষ দশকে অনুসন্ধান করো'।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25691 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا كَهْمَسٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَقِيقٍ، قَالَ: قُلْتُ لِعَائِشَةَ: أَكَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الضُّحَى؟ قَالَتْ: " لَا إِلَّا أَنْ يَجِيءَ مِنْ مَغِيبِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
২৫৬৯১ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে চাশতের (দু'হা) নামাজ পড়তে কখনও দেখিনি, যদি না নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো সফর থেকে ফিরে আসতেন, তবে দু'রাকাত পড়তেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25692 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يُخَفِّفُ رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৬৯২ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন সকাল হতো, তখন দুটি সংক্ষিপ্ত রাকাত পড়তেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25693 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " مِنْ كُلِّ اللَّيْلِ قَدْ أَوْتَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مِنْ أَوَّلِهِ، وَأَوْسَطِهِ، وَآخِرِهِ، فَانْتَهَى وَتْرُهُ إِلَى السَّحَرِ، فَمَاتَ وَهُوَ يُوتِرُ بِالسَّحَرِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]
২৫৬৯৩ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতের প্রতি অংশে বিতর পড়েছেন এবং সাহরী পর্যন্তও নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর বিতর পৌঁছেছে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25694 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَا: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي حَصِينٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ وَثَّابٍ ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: " مِنْ كُلِّ اللَّيْلِ قَدْ أَوْتَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مِنْ أَوَّلِهِ ، وَوَسَطِهِ، وَآخِرِهِ، فَانْتَهَى وَتْرُهُ إِلَى السَّحَرِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৬৯৪ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতের প্রতি অংশে বিতর পড়েছেন এবং সাহরী পর্যন্তও নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর বিতর পৌঁছেছে। পূর্বের হাদীস এই দ্বিতীয় সনদ থেকে আলী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25695 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ عَلِيٍّ وَسُفْيَانَ، عَنْ أَبِي حَصِينٍ، فَذَكَرَهُمَا جَمِيعًا
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৬৯৫ - ওয়াকী' (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে শু'বাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবূ ইসহাক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আসিম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আলী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে, আর সুফিয়ান (রাহিমাহুল্লাহ) আবূ হাসীন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেন, এরপর তিনি তাঁদের দু'জনকেই উল্লেখ করেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25696 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِاللَّيْلِ وَأَنَا مُعْتَرِضَةٌ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يُوتِرَ أَيْقَظَنِي فَأَوْتَرْتُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৬৯৬ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, কখনও কখনও নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতে নামাজ পড়তেন, তখন আমি তাঁর এবং ক্বিবলার মাঝখানে শুয়ে থাকতাম এবং যখন তিনি বিতর পড়তে চাইতেন, তখন আমাকেও জাগিয়ে দিতেন এবং আমিও বিতর পড়ে নিতাম।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25697 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ تَمِيمٍ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: أَيْقَظَنِي - تَعْنِي النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَقَالَ " قُومِي فَأَوْتِرِي "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ، رجاله ثقات ]
২৫৬৯৭ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে জাগিয়ে বলতেন: 'ওঠো এবং বিতর পড়ে নাও'।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25698 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، وَسُفْيَانُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: " مَا كُنْتُ أَلْقَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ آخِرِ السَّحَرِ ، إِلَّا وَهُوَ نَائِمٌ عِنْدِي "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৬৯৮ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে সাহরীর সময় সর্বদা নিজের পাশে ঘুমন্ত অবস্থায় পেতাম।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25699 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " إِذَا نَعَسَ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ، فَلْيَنَمْ، فَلَعَلَّهُ يُرِيدُ أَنْ يَسْتَغْفِرَ فَيَسُبَّ نَفْسَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৬৯৯ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: 'যখন তোমাদের মধ্যে কারো তন্দ্রা আসে, তখন তার শুয়ে পড়া উচিত, কারণ হতে পারে যে সে ইস্তিগফার (ক্ষমা প্রার্থনা) করতে শুরু করবে এবং বেখবরীতে নিজেকে গালি দিতে থাকবে'।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25700 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، وَإِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ غَالِبٍ قَالَ: جَاءَ عَمَّارٌ وَمَعَهُ الْأَشْتَرُ يَسْتَأْذِنُ عَلَى عَائِشَةَ قَالَ: يَا أُمَّهْ فَقَالَتْ لَسْتُ لَكَ بِأُمٍّ قَالَ بَلَى وَإِنْ كَرِهْتِ قَالَتْ مَنْ هَذَا مَعَكَ قَالَ هَذَا الْأَشْتَرُ قَالَتْ أَنْتَ الَّذِي أَرَدْتَ قَتْلَ ابْنِ أُخْتِي قَالَ قَدْ أَرَدْتُ قَتْلَهُ وَأَرَادَ قَتْلِي قَالَتْ أَمَا لَوْ قَتَلْتَهُ مَا أَفْلَحْتَ أَبَدًا سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " لَا يُحِلُّ دَمَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ، إِلَّا إِحْدَى ثَلَاثَةٍ: رَجُلٌ قَتَلَ فَقُتِلَ، أَوْ رَجُلٌ زَنَى بَعْدَمَا أُحْصِنَ، أَوْ رَجُلٌ ارْتَدَّ بَعْدَ إِسْلَامِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]
২৫৭০০ - আমর ইবনে গালিব বলেন যে, একবার আমি, আম্মার এবং আশতার আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা - এর খেদমতে হাজির হলাম তো আম্মার বললেন: 'আম্মা জান!' তিনি বললেন: 'আমি তোমার মা নই'। সে বললো: 'আল্লাহ্ - এর কসম! আপনি আমার মা, যদিও আপনি এই কথা পছন্দ না করেন'। তিনি জিজ্ঞেস করলেন: 'এই তোমার সাথে কে?' আম্মার জানালেন যে, 'এই আশতার'। তিনি বললেন: 'তুমিই সেই লোক যে আমার ভাগ্নেকে হত্যা করার চেষ্টা করেছিল?' আশতার বললো: 'হ্যাঁ! আমিই এই ইচ্ছা করেছিলাম এবং সেও এই ইচ্ছা করেছিল'। তিনি বললেন: 'যদি তুমি এমন করতে তো তুমি কখনও সফল হতে না, আর আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে এই কথা বলতে শুনেছি যে, কোনো মুসলমানের রক্ত ঝরানো জায়েয নয়, যদি না তিনটি কারণের মধ্যে কোনো একটি হয়: বিবাহিত হওয়া সত্ত্বেও ব্যভিচার করা, ইসলাম কবুল করার পর কাফির হয়ে যাওয়া, অথবা কোনো ব্যক্তিকে হত্যা করা যার বিনিময়ে তাকে হত্যা করা হবে'।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25701 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كُنْتُ أَسْمَعُ لَا يَمُوتُ نَبِيٌّ حَتَّى يُخَيَّرَ بَيْنَ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، قَالَتْ: فَأَصَابَتْهُ بُحَّةٌ فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ، فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ " مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللهُ عَلَيْهِمْ مِنَ النَّبِيِّينَ، وَالصِّدِّيقِينَ، وَالشُّهَدَاءِ، وَالصَّالِحِينَ، وَحَسُنَ أُولَئِكَ رَفِيقًا، فَظَنَنْتُ أَنَّهُ خُيِّرَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৭০১ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলতেন: 'যেই নবীর রূহ্ (আত্মা) ক্ববজ হওয়ার সময় আসতো, তাঁকে এই এখতিয়ার দেওয়া হতো যে, তাঁদেরকে সেই সওয়াবের দিকে ফিরিয়ে নিয়ে তার সাথে মিলিয়ে দেওয়া হোক (নাকি দুনিয়াতে পাঠানো হোক)'। রোগ - ইন্তেকালের সময় আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে নিজের বুকে ঠেস দিয়ে ধরে রেখেছিলাম যে, হঠাৎ আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে দেখলাম যে, তাঁর ঘাড় হেলে গেছে। আমি তাঁকে বলতে শুনলাম: 'সেই লোকদের সাথে যাদের উপর আল্লাহ্ নে'মত (অনুগ্রহ) দান করেছেন, যেমন নবীগণ আলাইহিমুস সালাম এবং সিদ্দীক্বগণ, শহীদগণ ও সালেহীনগণ, আর তাঁদের সঙ্গ খুব উত্তম' । তখন আমি বুঝে গেলাম যে, তাঁকে এখতিয়ার দেওয়া হয়েছে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25702 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ " يُوتِرُ بِخَمْسِ رَكَعَاتٍ، لَا يَجْلِسُ إِلَّا فِي آخِرِهِنَّ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৭০২ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতে পঞ্চম জোড়ে বিতর পড়তেন এবং সবার শেষে বসতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25703 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: خَيَّرَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَاخْتَرْنَاهُ، فَهَلْ كَانَ طَلَاقًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৭০৩ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে তাঁর কাছে থাকা বা দুনিয়া নেওয়ার এখতিয়ার দিয়েছিলেন । আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে বেছে নিলাম, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এটিকে আমাদের উপর কোনো ত্বালাক্ব (তালাক) হিসাবে গণ্য করেননি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25704 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:: إِنَّ أَبْغَضَ الرِّجَالِ إِلَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ، الْأَلَدُّ الْخَصِمُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৭০৪ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: 'সবচেয়ে বেশি ঘৃণিত লোক সে হবে যে অত্যন্ত ঝগড়াটে হয়' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25705 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ وَهْبٍ الْهَمْدَانِيِّ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ " الَّذِينَ يُؤْتُونَ مَا آَتَوْا، وَقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ " أَهُوَ الرَّجُلُ يَزْنِي وَيَسْرِقُ وَيَشْرَبُ الْخَمْرَ؟ قَالَ: " لَا يَا بِنْتَ أَبِي بَكْرٍ - " أَوْ " لَا يَا بِنْتَ الصِّدِّيقِ - " وَلَكِنَّهُ " الرَّجُلُ يَصُومُ وَيُصَلِّي وَيَتَصَدَّقُ، وَهُوَ يَخَافُ أَنْ لَا يُقْبَلَ مِنْهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
২৫৭০৫ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে এই আয়াত: *'الَّذِينَ يُؤْتُونَ مَا أَتَوْا وَقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ'* (যারা যা দেওয়ার তা দেয় এবং তাদের অন্তর ভীত থাকে) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলেন তো আরজ করলেন: 'ইয়া রাসূলুল্লাহ্! কি এই থেকে সেই লোক উদ্দেশ্য যে চুরি করে, ব্যভিচার করে এবং মদ পান করে আর তারপর আল্লাহ্ - কে ভয় করে?' । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'না, হে আবূ বকরের কন্যা, হে সিদ্দীকের কন্যা! এই আয়াত সেই ব্যক্তির সম্পর্কে, যে নামাজ পড়ে, রোজা রাখে এবং সাদকা - খয়রাত করে আর তারপর আল্লাহ্ - কে ভয় করে' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25706 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: دَخَلَتْ عَلَيَّ يَهُودِيَّةٌ فَذَكَرَتْ عَذَابَ الْقَبْرِ فَكَذَّبْتُهَا، فَدَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلْتُهُ؟ فَقَالَ: صَدَقَتْ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، إِنَّهُمْ لَيُعَذَّبُونَ فِي قُبُورِهِمْ حَتَّى تَسْمَعَ أَصْوَاتَهُمُ الْبَهَائِمُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৭০৬ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার আমাদের এখানে এক ইহুদী মহিলা আসলো এবং বলতে লাগলো: 'আল্লাহ্ তোমাকে ক্ববর - এর আযাব থেকে محفوظ রাখুন' । তিনি (আয়িশাহ্) বলেন যে, এই কথাটি আমার মনে গেঁথে গেল, যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আসলেন, তখন আমি তাঁর কাছে এই ঘটনার কথা উল্লেখ করলাম এবং আরজ করলাম: 'ইয়া রাসূলুল্লাহ্! ক্ববরেও কি আযাব হয়?' । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'হ্যাঁ! লোকদেরকে ক্ববরগুলোতে আযাব হয়, যা হিংস্র প্রাণী ও চতুষ্পদ জন্তুরা শুনতে পায়' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25707 - قَالَ: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ وَرْدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ حُوسِبَ هَلَكَ "، قَالَتْ: قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ أَلَيْسَ يَقُولُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ{فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا} [الانشقاق: 8] ؟ قَالَ: " يَا عَائِشَةُ ذَاكَ الْعَرْضُ مَنْ نُوقِشَ الْحِسَابَ فَقَدْ هَلَكَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح ، رجاله ثقات]
২৫৭০৭ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: 'কিয়ামতের দিন যার হিসাব নেওয়া হবে, সে আযাবে লিপ্ত হবে' । আমি আরজ করলাম: 'আল্লাহ্ তা'আলা কি এটা বলেননি যে *'অচিরেই সহজ হিসাব নেওয়া হবে'*?' । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'সেটা হিসাব হবে না, সেটা তো শুধু এক প্রাথমিক পেশ করা হবে । আর যে ব্যক্তির সাথে কিয়ামতের দিন হিসাব - কিতাবে তর্ক - বিতর্ক করা হবে, সে তো আযাবে গ্রেফতার হয়ে যাবে' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]