মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
3368 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي مُسْلِمٍ، سَمِعَهُ مِنْ، طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَامَ يَتَهَجَّدُ مِنَ اللَّيْلِ قَالَ: " اللهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ ، أَنْتَ نُورُ السَّمَاوَاتِ، وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ، وَلَكَ الْحَمْدُ، أَنْتَ قَيِّمُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ، وَمَنْ فِيهِنَّ، وَلَكَ الْحَمْدُ، أَنْتَ مَلِكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ، وَلَكَ الْحَمْدُ، أَنْتَ الْحَقُّ، وَوَعْدُكَ حَقٌّ، وَلِقَاؤُكَ حَقٌّ، وَالْجَنَّةُ حَقٌّ، وَالنَّارُ حَقٌّ، وَالسَّاعَةُ حَقٌّ، وَمُحَمَّدٌ حَقٌّ، وَالنَّبِيُّونَ حَقٌّ، اللهُمَّ لَكَ أَسْلَمْتُ، وَبِكَ آمَنْتُ، وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ، وَإِلَيْكَ أَنَبْتُ، وَبِكَ خَاصَمْتُ، وَإِلَيْكَ حَاكَمْتُ، فَاغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ، وَمَا أَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ، أَنْتَ الْمُقَدِّمُ، وَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَوْ: لَا إِلَهَ غَيْرُكَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৩৩৬৮ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন রাতের মাঝখানে তাহাজ্জুদের নামাজ পড়ার জন্য উঠতেন, তখন এই দু‘আ পড়তেন: «لَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ نُورُ السَّمٰوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ قَيِّمُ السَّمٰوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ مَلِكُ السَّمٰوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ الْحَقُّ وَوَعْدُكَ حَقٌّ وَلِقَاؤُكَ حَقٌّ وَالْجَنَّةُ حَقٌّ وَالنَّارُ حَقٌّ وَالسَّاعَةُ حَقٌّ وَمُحَمَّدٌ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَقٌّ وَالنَّبِيُّونَ حَقٌّ اَللّٰهُمَّ لَكَ أَسْلَمْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْكَ أَنَبْتُ وَبِكَ خَاصَمْتُ وَإِلَيْكَ حَاكَمْتُ فَاغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ وَمَا أَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ أَنْتَ الْمُقَدِّمُ وَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُ لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ أَوْ لَا إِلٰهَ غَيْرُكَ» - `হে আল্লাহ! সমস্ত প্রশংসা আপনারই জন্য, আপনিই আসমানসমূহ ও যমীন এবং তাদের মধ্যেকার সব জিনিসকে আলোকিতকারী । আর সমস্ত প্রশংসা আপনারই জন্য, আপনিই আসমানসমূহ ও যমীন এবং তাদের মধ্যেকার সব জিনিসকে কায়েমকারী । আর সমস্ত প্রশংসা আপনারই জন্য, আপনি আসমানসমূহ ও যমীন এবং তাদের মধ্যেকার সব সৃষ্টির বাদশাহ । আপনি সত্য, আপনার ওয়াদা সত্য, আপনার সাথে সাক্ষাৎ সত্য, জান্নাত সত্য, জাহান্নাম সত্য এবং কিয়ামত সত্য । মুহাম্মদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সত্য এবং নবীগণ সত্য । হে আল্লাহ! আমি আপনার অনুগত হলাম, আপনার উপর ঈমান আনলাম, আপনার উপর ভরসা করলাম, আপনার দিকে রুজু করলাম, আপনারই শক্তিতে ঝগড়া করি, আপনারই কাছে ফয়সালার জন্য চাই । এই জন্য আমার আগের-পরের, গোপন ও প্রকাশ্য সমস্ত গুনাহ মাফ করে দিন । আপনিই ‘মুকাদ্দিম’ (এগিয়ে দেন) এবং আপনিই ‘মুআখ্খির’ (পিছিয়ে দেন) । আপনিই সেই সত্তা যিনি ছাড়া আর কোনো উপাস্য নেই` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3369 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، أَنَّ عَوْسَجَةَ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، أخْبَرَهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ رَجُلًا مَاتَ، وَلَمْ يَدَعْ أَحَدًا يَرِثُهُ، " فَدَفَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِيرَاثَهُ إِلَى مَوْلًى لَهُ أَعْتَقَهُ الْمَيِّتُ، هُوَ الَّذِي لَهُ وَلَاؤُهُ، وَالَّذِي أَعْتَقَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده ضعيف]
৩৩৬৯ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর বরকতময় যুগে এক ব্যক্তি ইন্তেকাল করে গেল । তার কোনো ওয়ারিস ছিল না, তবে সেই গোলাম ছাড়া যাকে সে আযাদ করে দিয়েছিল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেই গোলামকেই তার মীরাস (উত্তরাধিকার) দান করলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3370 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي الْمِنْهَالِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَدِمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُمْ يُسْلِفُونَ فِي الثِّمَارِ السَّنَةَ وَالسَّنَتَيْنِ، أَوِ السَّنَتَيْنِ وَالثَّلَاثَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " سَلِّفُوا فِي الثِّمَارِ فِي كَيْلٍ مَعْلُومٍ، وَوَزْنٍ مَعْلُومٍ، وَوَقْتٍ مَعْلُومٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৩৩৭০ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মদীনা মুনাওয়ারাতে আসলেন, তখন জানা গেল যে এখানকার লোকেরা এক বছর বা দু‘তিন বছরের জন্য বাকিতে খেজুরের লেনদেন করে । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `ফলসমূহে ‘বি‘য়ে সলম’ (অগ্রিম ক্রয়-বিক্রয়) করো, তবে তার মাপ নির্দিষ্ট করো এবং তার ওজন নির্দিষ্ট করো আর তার সময় নির্ধারণ করো` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3371 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ يَعْنِي ابْنَ قُدَامَةَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي عَلَى الْخُمْرَةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا سند رجاله رجال الصحيح، إلا أن في رواية سماك عن عكرمة اضطراباً]
৩৩৭১ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম চাটাইয়ের উপর নামাজ পড়ে নিতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3372 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ مَخْرَمَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: بِتُّ عِنْدَ خَالَتِي مَيْمُونَةَ فَقُلْتُ: لَأَنْظُرَنَّ إِلَى صَلَاةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَطُرِحَتْ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وِسَادَةٌ فَنَامَ فِي طُولِهَا وَنَامَ أَهْلُهُ، ثُمَّ " قَامَ نِصْفَ اللَّيْلِ، أَوْ قَبْلَهُ، أَوْ بَعْدَهُ، فَجَعَلَ يَمْسَحُ النَّوْمَ عَنْ نَفْسِهِ، ثُمَّ قَرَأَ الْآيَاتِ الْعَشْرَ الْأَوَاخِرَ مِنْ آلِ عِمْرَانَ حَتَّى خَتَمَ، ثُمَّ قَامَ، فَأَتَى شَنًّا مُعَلَّقًا، فَأَخَذَ فَتَوَضَّأَ، ثُمَّ قَامَ يُصَلِّي، فَقُمْتُ فَصَنَعْتُ مِثْلَ مَا صَنَعَ، ثُمَّ جِئْتُ فَقُمْتُ إِلَى جَنْبِهِ، فَوَضَعَ يَدَهُ عَلَى رَأْسِي، ثُمَّ أَخَذَ بِأُذُنِي فَجَعَلَ يَفْتِلُهَا، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ أَوْتَرَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৩৩৭২ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বলেন যে, একবার আমি আমার খালা উম্মুল মুমিনীন মায়মূনা বিনতে হারিস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা-এর ঘরে রাতে শুয়েছিলাম । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর জন্য বালিশ রাখা হলো আর তিনি তার লম্বা দিকে মাথা রেখে শুয়ে গেলেন । ঘরের লোকরাও ঘুমিয়ে গেল । তারপর অর্ধ রাত বা তার কিছু আগে-পরে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঘুম থেকে উঠলেন এবং ঘুমের প্রভাব দূর করতে লাগলেন । তারপর সূরা আলে ইমরানের শেষের দশটি আয়াত সম্পূর্ণ পড়লেন । তারপর মশকের কাছে এসে তার রশি খুললেন এবং ওযু করলেন । তারপর নামাজ পড়ার জন্য দাঁড়ালেন । আমিও দাঁড়িয়ে তেমনই করলাম যা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম করেছিলেন এবং এসে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর বাম পাশে দাঁড়ালাম । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে কান ধরে ঘুরিয়ে দিলেন, ফলে আমি তাঁর ডান দিকে পৌঁছে গেলাম । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই সময় নামাজ পড়তে থাকলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নামাজ মোট তেরো রাকাত ছিল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3373 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنِ ابْنِ وَعْلَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَجُلًا أَهْدَى إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَاوِيَةَ خَمْرٍ، فَقَالَ: " إِنَّ الْخَمْرَ قَدْ حُرِّمَتْ " فَدَعَا رَجُلًا فَسَارَّهُ، فَقَالَ: " مَا أَمَرْتَهُ؟ " فقَالَ: أَمَرْتُهُ بِبَيْعِهَا، قَالَ: " فَإِنَّ الَّذِي حَرَّمَ شُرْبَهَا حَرَّمَ بَيْعَهَا " قَالَ: فَصُبَّتْ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط مسلم]
৩৩৭৩ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খিদমতে মদের একটি মশক হাদিয়া হিসেবে পেশ করল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `মদ হারাম হয়ে গেছে` । এই শুনে সেই লোকটি নিজের গোলামের দিকে মনোযোগী হয়ে ফিসফিস করে তাকে বলতে লাগল যে, এটা নিয়ে যাও এবং বিক্রি করে দাও । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে জিজ্ঞেস করলেন: `তুমি তাকে কী বলেছো?` । সে বলল যে, আমি তাকে এই নির্দেশ দিয়েছি যে সেটা বিক্রি করে আসুক । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `যে সত্তা এটা পান করা হারাম করেছেন, তিনিই এর ক্রয়-বিক্রয়ও হারাম করেছেন` । সুতরাং তাঁর নির্দেশে সেই মদ ‘ওয়াদী বাতহা’-এ ঢেলে দেওয়া হলো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3374 - قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ مَالِكٍ، وَحَدَّثَنِي إِسْحَاقُ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ قَالَ: خَسَفَتِ الشَّمْسُ، فَصَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالنَّاسُ مَعَهُ، فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلًا، قَالَ: نَحْوًا مِنْ سُورَةِ الْبَقَرَةِ، قَالَ: ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلًا، ثُمَّ رَفَعَ، فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلًا، وَهُوَ دُونَ الْأَوَّلِ، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلًا، وَهُوَ دُونَ الرُّكُوعِ الْأَوَّلِ، ثُمَّ سَجَدَ، ثُمَّ قَامَ قِيَامًا طَوِيلًا، وَهُوَ دُونَ الْقِيَامِ الْأَوَّلِ، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلًا، وَهُوَ دُونَ الرُّكُوعِ الْأَوَّلِ، ثُمَّ قَامَ قِيَامًا طَوِيلًا، وَهُوَ دُونَ الْقِيَامِ الْأَوَّلِ، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلًا، وَهُوَ دُونَ الرُّكُوعِ الْأَوَّلِ، ثُمَّ سَجَدَ، ثُمَّ انْصَرَفَ، وَقَدْ تَجَلَّتِ الشَّمْسُ، فَقَالَ: " إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللهِ، لَا يَخْسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ، وَلَا لِحَيَاتِهِ، فَإِذَا رَأَيْتُمْ ذَلِكَ فَاذْكُرُوا اللهَ " قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، رَأَيْنَاكَ تَنَاوَلْتَ شَيْئًا فِي مَقَامِكَ هَذَا، ثُمَّ رَأَيْنَاكَ تَكَعْكَعْتَ، قَالَ: " إِنِّي رَأَيْتُ الْجَنَّةَ - أَوْ أُرِيتُ الْجَنَّةَ، وَلَمْ يَشُكَّ إِسْحَاقُ، قَالَ: رَأَيْتُ الْجَنَّةَ - فَتَنَاوَلْتُ مِنْهَا عُنْقُودًا، وَلَوْ أَخَذْتُهُ لَأَكَلْتُمْ مِنْهُ مَا بَقِيَتِ الدُّنْيَا، وَرَأَيْتُ النَّارَ، فَلَمْ أَرَ كَالْيَوْمِ مَنْظَرًا أَفْظَعَ، وَرَأَيْتُ أَكْثَرَ أَهْلِهَا النِّسَاءَ " قَالُوا: لِمَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: " بِكُفْرِهِنَّ " قَالَ: أَيَكْفُرْنَ بِاللهِ عَزَّ وَجَلَّ؟ قَالَ: " لَا، وَلَكِنْ يَكْفُرْنَ الْعَشِيرَ، وَيَكْفُرْنَ الْإِحْسَانَ، لَوْ أَحْسَنْتَ إِلَى إِحْدَاهُنَّ الدَّهْرَ كُلَّهُ، ثُمَّ رَأَتْ مِنْكَ شَيْئًا، قَالَتْ: مَا رَأَيْتُ مِنْكَ خَيْرًا قَطُّ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناداه صحيحان، الأول: على شرط الشيخين، والثاني: على شرط مسلم]
৩৩৭৪ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর যুগে সূর্যগ্রহণ হলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম লোকদেরকে নামাজ পড়ালেন । এই নামাজে তিনি দীর্ঘ কিয়াম (দাঁড়িয়ে থাকা) করলেন, সম্ভবত এতটুকু সময় যে সময়ের মধ্যে সূরা বাক্বারাহ্ পড়া যায় । তারপর দীর্ঘ রুকূ করলেন । তারপর রুকূ থেকে মাথা তুলে দীর্ঘক্ষণ দাঁড়িয়ে থাকলেন, কিন্তু এই কিয়াম প্রথমটির চেয়ে কম ছিল । তারপর দীর্ঘ রুকূ করলেন যা প্রথম রুকূর চেয়ে কম ছিল । তারপর সিজদা করে দাঁড়ালেন । এবং দ্বিতীয় রাকা‘আতেও দীর্ঘ কিয়াম করলেন যা প্রথম রাকা‘আত থেকে কম ছিল । তারপর দীর্ঘ রুকূ করলেন কিন্তু সেটাও কিছু কম ছিল । রুকূ থেকে মাথা তুলে কিয়াম ও রুকূ পূর্বের মতো আবার করলেন । সিজদা করলেন এবং সালাম ফিরিয়ে নামাজ শেষ করলেন । যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নামাজ শেষ করলেন, তখন সূর্যগ্রহণ শেষ হয়ে গিয়েছিল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `সূর্য এবং চাঁদ আল্লাহর নিদর্শনসমূহের মধ্যে দু‘টি নিদর্শন, যাদের কারো মৃত্যু বা জীবনের কারণে গ্রহণ লাগে না । এই জন্য যখন তোমরা এমন অবস্থা দেখো, তখন আল্লাহর যিকির করো` । সাহাবায়ে কিরাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম আরজ করলেন: ইয়া রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! আমাদের এমন মনে হয়েছিল যে আপনি নিজের জায়গায় দাঁড়িয়ে কোনো জিনিস ধরতে চেয়েছিলেন, তারপর আপনি পিছিয়ে গেলেন? । তিনি বললেন: `আমি জান্নাতকে দেখেছিলাম এবং আঙ্গুরের একটি গুচ্ছ ধরতে চেয়েছিলাম । যদি আমি সেটা ধরে নিতাম, তবে তোমরা সেটা ততক্ষণ পর্যন্ত খেতে থাকতে যতক্ষণ দুনিয়া বাকি থাকত । এছাড়াও আমি জাহান্নামকেও দেখলাম, আমি এর মতো ভয়ঙ্কর দৃশ্য আজ থেকে আগে কখনো দেখিনি । এবং আমি জাহান্নামে মহিলাদের সংখ্যাধিক্য দেখলাম` । সাহাবায়ে কিরাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম এর কারণ জিজ্ঞেস করলেন, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `তাদের কুফরের কারণে` । সাহাবায়ে কিরাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম জিজ্ঞেস করলেন: তারা কি আল্লাহর সাথে কুফর করে? । তিনি বললেন: `(এটা উদ্দেশ্য নয়, বরং উদ্দেশ্য এই যে) তারা স্বামীর নাশুকরি করে এবং ইহসান (উপকার) স্বীকার করে না । যদি আপনি তাদের কারো সাথে সারা জীবন ইহসান করতে থাকেন আর আপনার পক্ষ থেকে তার সামান্য কোনো কষ্ট পৌঁছে যায়, তবে সে তৎক্ষণাৎ বলে দেবে যে, আমি তো তোমার থেকে কখনো কোনো ভালো কিছুই দেখিনি` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3375 - قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ: مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: كَانَ الْفَضْلُ رَدِيفَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَجَاءَتِ امْرَأَةٌ مِنْ خَثْعَمَ تَسْتَفْتِيهِ، فَجَعَلَ الْفَضْلُ يَنْظُرُ إِلَيْهَا وَتَنْظُرُ إِلَيْهِ، فَجَعَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْرِفُ وَجْهَ الْفَضْلِ إِلَى الشِّقِّ الْآخَرِ، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ فَرِيضَةَ اللهِ عَلَى عِبَادِهِ فِي الْحَجِّ أَدْرَكَتْ أَبِي شَيْخًا كَبِيرًا، لَا يَسْتَطِيعُ أَنْ يَثْبُتَ عَلَى الرَّاحِلَةِ، أَفَأَحُجُّ عَنْهُ؟ قَالَ: " نَعَمْ " وَذَلِكَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৩৩৭৫ - ফজল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, হজ্জাতুল বিদা‘ (বিদায় হজ)-এর সময় খাছ‘আম গোত্রের এক মহিলা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে আসলো । সেই সময় ফজল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পিছনে সওয়ার ছিলেন । সে বলতে লাগল: ইয়া রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! হজের বিষয়ে আমার পিতার উপর আল্লাহর ফরয এসেছে কিন্তু তিনি এত বৃদ্ধ হয়ে গেছেন যে সওয়ারীর উপরও বসতে পারেন না । যদি আমি তাঁর পক্ষ থেকে হজ করি, তবে কি সেটা আদায় হবে? । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `হ্যাঁ!` । এই সময় ফজল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু সেই মহিলাকে বারবার দেখতে লাগলেন কারণ মহিলাটি খুব সুন্দরী ছিল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এটা দেখে ফজল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর চেহারা অন্যদিকে ঘুরিয়ে দিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3376 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، قَالَ: لَا أَدْرِي أَسَمِعْتُهُ مِنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، أَمْ نُبِّئْتُهُ عَنْهُ قَالَ: أَتَيْتُ عَلَى ابْنِ عَبَّاسٍ بِعَرَفَةَ وَهُوَ يَأْكُلُ رُمَّانًا، وَقَالَ: " أَفْطَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَرَفَةَ وَبَعَثَتْ إِلَيْهِ أُمُّ الْفَضْلِ بِلَبَنٍ فَشَرِبَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]
৩৩৭৬ - সা‘ঈদ বিন জুবাইর রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, আমি একবার আরাফাতের ময়দানে ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর খিদমতে হাজির হলাম । তিনি তখন আনার খাচ্ছিলেন । বলতে লাগলেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-ও আরাফার ময়দানে রোজা রাখেননি । উম্মুল ফদল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা তাঁর কাছে দুধ পাঠিয়েছিলেন যা তিনি পান করেছিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3377 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ: حَدَّثَنِي - وَقَالَ: مَرَّةً حَدَّثَنَا - سُلَيْمَانُ بْنُ يَسَارٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَحَدُ، ابْنَيِ الْعَبَّاسِ، إِمَّا الْفَضْلُ، وَإِمَّا عَبْدُ اللهِ، قَالَ: كُنْتُ رَدِيفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَجَاءَ رَجُلٌ، فَقَالَ: إِنَّ أَبِي، أَوْ أُمِّي - قَالَ: يَحْيَى وَأَكْبَرُ ظَنِّي أَنَّهُ قَالَ: أَبِي - كَبِيرٌ، وَلَمْ يَحُجَّ، فَإِنْ أَنَا حَمَلْتُهُ عَلَى بَعِيرٍ لَمْ يَثْبُتْ عَلَيْهِ، وَإِنْ شَدَدْتَهُ عَلَيْهِ لَمْ آمَنْ عَلَيْهِ، أَفَأَحُجُّ عَنْهُ؟ قَالَ: " أَكُنْتَ قَاضِيًا دَيْنًا لَوْ كَانَ عَلَيْهِ؟ " قَالَ: نَعَمْ، قَالَ " فَاحْجُجْ عَنْهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৩৩৭৭ - ফজল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই প্রশ্ন জিজ্ঞেস করল যে, আমার পিতা ইসলামের যুগ পেয়েছেন, কিন্তু তিনি এত বৃদ্ধ হয়ে গেছেন যে সওয়ারীর উপরও বসতে পারেন না, আমি কি তাঁর পক্ষ থেকে হজ করতে পারি? । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `এই বলো যে, যদি তোমার পিতার কোনো ঋণ থাকত এবং তুমি সেটা আদায় করতে, তবে কি তা আদায় হতো কি না?` । সে বলল: হ্যাঁ! । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `তবে নিজের পিতার পক্ষ থেকে হজ করো` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3378 - حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَوْ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৩৩৭৮ - পূর্ববর্তী হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ থেকেও বর্ণিত হয়েছে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3379 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، أَخْبَرَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، قَالَ: قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: ضَمَّنِي إِلَيْهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ: " اللهُمَّ عَلِّمْهُ الْكِتَابَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط البخاري]
৩৩৭৯ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে নিজের কাছে জড়িয়ে ধরলেন এবং এই দু‘আ করলেন: «اَللّٰهُمَّ عَلِّمْهُ الْكِتَابَ» - `হে আল্লাহ! তাঁকে কিতাবের জ্ঞান দান করুন` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3380 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَمَّارٌ، مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ: " تُوُفِّيَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ ابْنُ خَمْسٍ وَسِتِّينَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده على شرط مسلم]
৩৩৮০ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর ইন্তেকালের সময় তাঁর বয়স পঁয়ষট্টি (৬৫) বছর ছিল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3381 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ مِنَ الْخَلَاءِ، فَقُرِّبَ إِلَيْهِ طَعَامٌ، فَعَرَضُوا عَلَيْهِ الْوَضُوءَ، فَقَالَ: " إِنَّمَا أُمِرْتُ بِالْوُضُوءِ، إِذَا قُمْتُ إِلَى الصَّلَاةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৩৩৮১ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পায়খানায় তাশরীফ নিয়ে গেলেন, তারপর বাইরে আসলেন, খাবার আনা হলো । কেউ আরজ করল: জনাব ওযু করবেন না? । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `আমাকে ওযুর নির্দেশ তখন দেওয়া হয়েছে যখন আমি নামাজ পড়ার ইচ্ছা করি` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3382 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ مِنَ الْخَلَاءِ، فَقُرِّبَ إِلَيْهِ طَعَامٌ، فَقَالُوا: أَلَا نَأْتِيكَ بِوَضُوءٍ؟ فَقَالَ: " أُصَلِّي فَأَتَوَضَّأُ؟ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط مسلم]
৩৩৮২ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পায়খানায় তাশরীফ নিয়ে গেলেন, তারপর বাইরে আসলেন, খাবার আনানো হলো এবং তিনি খেতে লাগলেন । কেউ জিজ্ঞেস করল: ইয়া রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! আপনি কি ওযু করবেন না? । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `কেন, আমি কি কোনো নামাজ পড়ছি যে ওযু করব?` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3383 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ صَوَّرَ صُورَةً، كُلِّفَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَنْ يَنْفُخَ فِيهَا، وَعُذِّبَ وَلَنْ يَنْفُخَ فِيهَا، وَمَنْ تَحَلَّمَ كُلِّفَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَنْ يَعْقِدَ شَعِيرَتَيْنِ - أَوْ قَالَ: بَيْنَ شَعِيرَتَيْنِ -، وَعُذِّبَ وَلَنْ يَعْقِدَ بَيْنَهُمَا، وَمَنِ اسْتَمَعَ إِلَى حَدِيثِ قَوْمٍ يَكْرَهُونَهُ ، صُبَّ فِي أُذُنَيْهِ الْآنُكُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " قَالَ إِسْمَاعِيلُ: " يَعْنِي الرَّصَاصَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط البخاري]
৩৩৮৩ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `যে ব্যক্তি ছবি আঁকে, তাকে কিয়ামতের দিন আযাব দেওয়া হবে এবং বলা হবে যে এতে রূহ ফুঁকে দেখাও, কিন্তু সে এমন করতে পারবে না । যে ব্যক্তি মিথ্যা স্বপ্ন বর্ণনা করে, তাকেও কিয়ামতের দিন আযাব হবে এবং তাকে দু‘টি যবের দানায় গিঁট লাগানোর নির্দেশ দেওয়া হবে কিন্তু সে এমন করতে পারবে না । আর যে ব্যক্তি কোনো দলের এমন কথা শুনে নেয় যা তারা তার থেকে লুকাতে চায়, তার দুই কানে কিয়ামতের দিন আযাব ঢেলে দেওয়া হবে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3384 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَكَحَ مَيْمُونَةَ، وَهُوَ مُحْرِمٌ وَبَنَى بِهَا حَلَالًا بِسَرِفَ، وَمَاتَتْ بِسَرِفَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط البخاري]
৩৩৮৪ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইহরাম অবস্থায় মায়মূনা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা-কে বিবাহ করেছিলেন । এবং ‘সারেফ’ নামক স্থানে ইহরাম ছাড়া তাঁর সাথে একান্তে মিলিত হয়েছিলেন । আর ‘সারেফ’ নামক স্থানেই তিনি ইন্তেকাল করেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3385 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، قَالَ: قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فِي الْجَدِّ: أَمَّا الَّذِي قَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا مِنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ خَلِيلًا "، لَاتَّخَذْتُهُ فَإِنَّهُ قَضَاهُ أَبًا، يَعْنِي أَبَا بَكْرٍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط البخاري]
৩৩৮৫ - ইকরিমা রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, একবার ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা দাদা সম্পর্কে আলোচনা করার সময় বললেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই কথা বলেছিলেন যে, `যদি আমি এই উম্মতে কাউকে নিজের ‘খলীল’ (অন্তরঙ্গ বন্ধু) বানাতাম, তবে তাঁকে বানাতাম` । এই ফয়সালা আবূ বকর সিদ্দীক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু সম্পর্কে করেছিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3386 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ الْعُطَارِدِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ: قَالَ مُحَمَّدٌ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اطَّلَعْتُ فِي الْجَنَّةِ، فَرَأَيْتُ أَكْثَرَ أَهْلِهَا الْفُقَرَاءَ، وَاطَّلَعْتُ فِي النَّارِ، فَرَأَيْتُ أَكْثَرَ أَهْلِهَا النِّسَاءَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৩৩৮৬ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `আমি জান্নাতে উঁকি মেরে দেখলাম, তখন আমাকে জান্নাতবাসীদের মধ্যে সংখ্যাগরিষ্ঠতা ফক্বীরদের (দরিদ্রদের) দেখা গেল । আর যখন আমি জাহান্নামে উঁকি মেরে দেখলাম, তখন সেখানে আমাকে সংখ্যাগরিষ্ঠতা মহিলাদের দেখা গেল` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3387 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ قَالَ: فِي السُّجُودِ فِي ص: لَيْسَتْ مِنْ عَزَائِمِ السُّجُودِ، وَقَدْ " رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْجُدُ فِيهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط البخاري]
৩৩৮৭ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বলেন যে, সূরা স-এর সিজদা করা প্রয়োজনীয় নয় । তবে আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে সূরা স-তে সিজদার তিলাওয়াত করতে দেখেছি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
